Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaire et quelles mesures seront encore proposées » (Français → Néerlandais) :

On ne voit pas clairement quels effets ces mesures ont eus sur le terrain, quel en est l'impact budgétaire et quelles mesures seront encore proposées le cas échéant.

Het is niet duidelijk welke effecten deze maatregelen hebben gehad op het terrein, welke de budgettaire impact ervan is en welke maatregelen desgevallend nog zullen worden voorgesteld.


Pourriez-vous m'indiquer, par province: 1. combien d'établissements étaient soumis à cette obligation au 1er janvier 2016 et combien au 30 juin 2016; 2. combien d'établissements, aux mêmes dates, étaient tout à fait en règle par rapport à ce système; 3. combien d'établissements, aux mêmes dates, avaient encore une demande pendante; 4. combien d'établissements, aux mêmes dates, n'étaient pas du tout en règle; 5. quelles mesures seront prises vis-à-vis des établissements qui ne sont pas en r ...[+++]

Kan u mij per provincie meedelen: 1. hoeveel bedrijven hieraan onderworpen zijn op 1 januari 2016 en hoeveel op 30 juni 2016; 2. hoeveel bedrijven, op dezelfde data, volledig in orde waren met deze regeling; 3. hoeveel bedrijven, op dezelfde data, nog een aanvraag hebben lopen; 4. hoeveel bedrijven, op dezelfde data, helemaal niet in orde waren; 5. welke maatregelen er worden genomen voor die bedrijven die hiermee niet in orde zijn?


5. Certains projets accusent-ils encore des retards? a) Quel est actuellement le retard moyen enregistré dans l'exécution de ces projets? b) Pourriez-vous vous enquérir de la cause de ces retards? c) Cet arriéré peut-il être résorbé et, dans l'affirmative, quelles mesures seront-elles prises pour résorber cet arriéré ou ce retard?

5. Is er ook vandaag nog een vertraging bij sommige projecten? a) Wat is de huidige gemiddelde vertragingstijd op die projecten? b) Kunt u informeren wat de oorzaak hiervan is? c) Kan deze achterstand weggewerkt worden en indien ja, welke maatregelen zullen getroffen worden om deze achterstand of vertraging weg te werken?


Dans le cadre d'un plan pluriannuel de sécurité qui est défini et suivi par un comité « de vulnérabilité » instauré par l'administrateur général, d'autres mesures seront encore mises en œuvre en fonction des possibilités budgétaires telles que l'installation de caméras vidéo ou encore le scanning du courrier.

In het kader van een meerjarig veiligheidsplan, gedefinieerd en opgevolgd door een « kwetsbaarheid » comité dat door de administrateur generaal werd opgericht, zullen er, afhankelijk van de budgettaire mogelijkheden, nog andere maatregelen doorgevoerd worden zoals de plaatsing van videocamera's en ook de scanning van de post.


Dès lors, dans quelle mesure les règles de Dublin seront-elles encore applicables à ces deux pays?; - l'extension des membres de la famille aux frères et soeurs est un point auquel nous sommes fortement opposés (comme la majorité des autres États membres); - le fonctionnement, en pratique, de la contribution financière que les États membres ne participant à la solidarité ...[+++]

In welke mate zullen de Dublinregels bijgevolg nog van toepassing zijn op deze twee landen?; - de uitbreiding van de familieleden tot de broers en zussen is een punt waartegen we ons (net zoals de meeste andere lidstaten) sterk verzetten. - de praktische werking van de financiële bijdrage die zal moeten worden gestort door de lidstaten die niet solidair zijn.


3. Quelles mesures sont prises ou seront prises pour diminuer encore ce phénomène?

3. Welke maatregelen worden er of zullen er worden genomen om dat verschijnsel verder terug te dringen?


Il est tout de même encore un peu prématuré pour annoncer quelles mesures spécifiques seront prises par les différents ministres et secrétaire d'État compétents.

Toch is het nu nog te vroeg om te zeggen welke specifieke maatregelen zullen genomen worden door de verschillende bevoegde ministers en staatssecretarissen.


Quelles mesures seront-elles encore éventuellement prises prochainement ?

Welke maatregelen zullen binnenkort eventueel nog genomen worden ?


d) Quelles mesures seront-elles prises afin que toutes les œuvres prêtées et non encore assurées le soient à court terme ?

d) Welke maatregelen zullen er worden genomen om ervoor te zorgen dat alle uitgeleende kunstwerken die nog niet verzekerd zijn op korte termijn toch nog worden verzekerd ?


Quelles mesures seront-elles prises à partir du 1 avril à l'égard de ceux qui ne disposent pas encore du brevet linguistique requis ?

Welke maatregelen worden er vanaf 1 april genomen ten aanzien van diegenen die nog niet over het vereiste taalbrevet beschikken?


w