Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaire distincte consacrée » (Français → Néerlandais) :

Depuis 1999, le programme a retrouvé son niveau de ressources initial si l'on tient compte de la ligne budgétaire distincte consacrée à un programme d'actions spéciales au profit de la région de la mer Baltique, instaurée par le Parlement et à présent étroitement intégrée à la ligne budgétaire du programme CTF.

Het programma is sinds 1999 weer op het oorspronkelijke niveau terug, wanneer de afzonderlijke begrotingslijn voor bijzondere maatregelen voor het Oostzeegebied wordt meegerekend. Deze is ingesteld door het Parlement en nu sterk geïntegreerd met de begrotingslijn voor grensoverschrijdende samenwerking.


1. se félicite de l'augmentation de 31,2 % des crédits d'engagement et de 35 % des crédits de paiement destinés au Fonds "Asile, migration et intégration" (FAMI) par rapport à l'exercice 2015; estime qu'avec une telle augmentation, il est d'autant plus nécessaire de garantir une répartition équitable et transparente des moyens entre les différents objectifs du FAMI; estime qu'il y a lieu d'augmenter sensiblement le financement de l'Union destiné à l'accueil et à l'intégration des migrants et des demandeurs d'asile, plutôt que d'accorder la priorité, comme c'est le cas aujourd'hui, au contrôle aux frontières et à d'autres mesures coûteuses de sécurité, telles que la rétention administrative, dont l'efficacité reste à prouver et qui, souven ...[+++]

1. verwelkomt de verhoging van het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF) met 32,2% aan vastleggingen en 35% aan betalingen ten opzichte van 2015; is van mening dat deze verhoging het waarborgen van een eerlijke en transparante verdeling van middelen tussen de verschillende doelstellingen van het AMIF des te noodzakelijker maakt; is van mening dat de financiering van de EU voor de opvang en integratie van migranten en asielzoekers aanzienlijk moet worden verhoogd, in tegenstelling tot de prioriteit die momenteel wordt gegeven aan grenscontrole en andere dure veiligheidsmaatregelen, zoals administratieve detentie, die niet doeltreffend zijn gebleken en vaak een schending van de rechten van migranten inhouden; verzoekt de Commissi ...[+++]


améliorer les procédures de coordination et de simplification applicables aux programmes communautaires concernés - Interreg, PHARE et TACIS - dans le but de créer un cadre global unique pour la coopération transfrontalière, et favoriser des projets pilotes en vue d'arriver au système le plus efficace; améliorer la coordination des instruments de financement gérés par la Commission et les institutions financières internationales; invite la Commission à étudier la viabilité d'une ligne budgétaire distincte consacrée à la dimension septentrionale, en préparation du budget 2004;

verbetering van de procedures voor coördinatie en vereenvoudiging met betrekking tot de relevante EU-programma's (Interreg, Phare en Tacis), om een alomvattend kader in te stellen voor grensoverschrijdende samenwerking, en vergemakkelijking van de uitvoering van pilootprojecten met het oog op de totstandbrenging van een zo efficiënt mogelijk systeem; betere coördinatie van de financieringsinstrumenten onder het beheer van de Commissie en de internationale financiële instellingen; verzoekt de Commissie de haalbaarheid van een aparte ND-begrotingslijn bij de voorbereiding van de begroting 2004 te onderzoeken;


améliorer les procédures de coordination et de simplification applicables aux programmes communautaires concernés - Interreg, PHARE et TACIS - dans le but de créer un cadre global unique pour la coopération transfrontalière, et favoriser des projets pilotes en vue d'arriver au système le plus efficace; améliorer la coordination des instruments de financement gérés par la Commission européenne et les institutions financières internationales; invite la Commission à étudier la viabilité d'une ligne budgétaire distincte consacrée à la dimension septentrionale, en préparation du budget 2004;

verbetering van de procedures voor coördinatie en vereenvoudiging met betrekking tot de relevante EU-programma's (Interreg, Phare en Tacis), om een alomvattend kader in te stellen voor grensoverschrijdende samenwerking, en vergemakkelijking van de uitvoering van pilootprojecten met het oog op de totstandbrenging van een zo efficiënt mogelijk systeem; betere coördinatie van de financieringsinstrumenten onder het beheer van de Europese Commissie en de internationale financiële instellingen; verzoekt de Commissie de haalbaarheid van een aparte ND-begrotingslijn bij de voorbereiding van de begroting 2004 te onderzoeken;


Depuis 1999, le programme a retrouvé son niveau de ressources initial si l'on tient compte de la ligne budgétaire distincte consacrée à un programme d'actions spéciales au profit de la région de la mer Baltique, instaurée par le Parlement et à présent étroitement intégrée à la ligne budgétaire du programme CTF.

Het programma is sinds 1999 weer op het oorspronkelijke niveau terug, wanneer de afzonderlijke begrotingslijn voor bijzondere maatregelen voor het Oostzeegebied wordt meegerekend. Deze is ingesteld door het Parlement en nu sterk geïntegreerd met de begrotingslijn voor grensoverschrijdende samenwerking.


(4) Conformément à la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil du 6 septembre 2000, l'appui financier communautaire à la sûreté nucléaire dans les nouveaux États indépendants et les pays d'Europe centrale et orientale sera prélevé sur les crédits "TACIS" existants ou sur une ligne budgétaire distincte consacrée à l'assistance en faveur de ces États partenaires.

(4) Overeenkomstig de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 6 september 2000 dient financiële steun van de Gemeenschap voor nucleaire veiligheid in de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Midden- en Oost-Europa te worden afgeboekt van de huidige Tacis-kredieten dan wel van een aparte begrotingslijn voor bijstand aan die partnerstaten.


Conformément à la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen du 6 septembre 2000, l'appui financier communautaire à la sûreté nucléaire dans les nouveaux Etats indépendants et les pays d'Europe centrale et orientale sera prélevé sur les crédits "Tacis” existants ou sur une ligne budgétaire distincte consacrée à l'assistance en faveur de ces Etats partenaires.

Overeenkomstig de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 6 september 2000 dient financiële steun van de Gemeenschap voor nucleaire veiligheid in de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Midden- en Oost-Europa te worden afgeboekt van de huidige Tacis-kredieten dan wel van een aparte begrotingslijn voor bijstand aan die partnerstaten.


se félicite que, à la suite de ses demandes, un montant de 50 000 000 EUR en crédits de paiement soit inscrit dans le budget 2012 sur la ligne budgétaire 04 05 01 consacrée au Fonds; rappelle que le Fonds a été créé en tant qu'instrument spécifique distinct, ayant ses propres objectifs et échéances, et qu'il doit, à ce titre, bénéficier d'une dotation spécifique, de manière à éviter de recourir, comme cela a été fait précédemment, à des virements à partir d'autres lignes budgétaires, ce qui risquerait de comprome ...[+++]

verheugt zich over het feit dat er, na verzoeken van het Parlement, 50 000 000 EUR aan betalingskredieten onder begrotingslijn 04 05 01 van het EFG opgenomen is in de begroting 2012; herinnert eraan dat het EFG gecreëerd is als afzonderlijk specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen, en dat het bijgevolg ook een specifieke toewijzing verdient, waardoor wordt voorkomen dat er, zoals in het verleden, bedragen worden overgeschreven uit andere begrotingslijnen, wat schadelijk kan zijn voor de verwezenlijking van de beleidsdoelen van het EFG;


se félicite de ce qu'à la suite de demandes répétées du Parlement, un montant de 50 000 000 EUR en crédits de paiement soit inscrit dans le budget 2012 sur la ligne budgétaire 04 05 01 consacrée au Fonds; rappelle que le Fonds a été créé en tant qu'instrument spécifique distinct, ayant ses propres objectifs et échéances, et qu'il doit, à ce titre, bénéficier d'une dotation spécifique, de manière à éviter de recourir, comme cela a été fait précédemment, à des virements à partir d'autres lignes budgétaires, ce qui ...[+++]

is verheugd over het feit dat na herhaalde verzoeken van het Parlement de begroting voor 2012 betalingskredieten ter waarde van 50 000 000 EUR bevat voor de EFG-begrotingslijn 04 05 01; herinnert eraan dat het EFG gecreëerd is als afzonderlijk specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen, en dat het bijgevolg ook een specifieke toewijzing verdient, waardoor wordt voorkomen dat er, zoals in het verleden, bedragen worden overgeschreven uit andere begrotingslijnen, hetgeen schadelijk kan zijn voor de verwezenlijking van de beleidsdoelen van het EFG;


7. se félicite du contenu de la lettre rectificative nº 2/2003 au PB, qui prend en compte 25 % des amendements adoptés par le Parlement en première lecture et approuve la possibilité de conduire sous la rubrique 3 les activités en rapport avec les ressources génétiques, ainsi que la création d'une ligne budgétaire distincte pour les restitutions applicables aux exportations de bovins vivants, mais déplore que les crédits figurant sur la nouvelle ligne consacrée aux exportations d'animaux vivants n'aient pas été ré ...[+++]

7. verwelkomt de inhoud van nota van wijzigingen nr. 2/2003, waarin 25% van de amendementen in eerste lezing van het Parlement zijn overgenomen en is het eens met de mogelijkheid om activiteiten op het gebied van genetische hulpbronnen uit te voeren binnen rubriek 3, en met de invoering van een afzonderlijke begrotingslijn voor uitvoerrestituties voor levende runderen, maar betreurt dat de bedragen op de nieuwe begrotingslijn voor de uitvoer van levende dieren niet zijn verlaagd zoals het Parlement had gevraagd; verzoekt de Commissie jaarlijks een verslag in te dienen over de tenuitvoerlegging van de regelgeving van de Gemeenschap inzak ...[+++]


w