Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité imposable
Activité économique imposable
Fraction imposable
Matière imposable
Part imposable
Prix imposé
Prix unique
Produit imposable
Revenu imposable

Traduction de «bruxelloise ont imposé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
matière imposable | produit imposable

aan accijns onderworpen product | belastbaar product | belastingobject




activité économique imposable | activité imposable

belastbare economische activiteit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne 2015, une quarantaine de communes de la Région flamande et bruxelloise ont imposé la taxe à Proximus, ce qui représente un montant de 4,9 millions d'euros.

Voor 2015 hebben ongeveer 40 gemeentes uit het Vlaamse en het Brussels Gewest Proximus belast voor een bedrag van 4,9 miljoen euro.


Notamment, lors de construction des immeubles dits Egmont sis à Bruxelles, rue de Namur, les autorités bruxelloises ont imposé de prévoir aussi du logement, ce qui n'était pas permis par la loi sur la Régie des Bâtiments.

Bij de bouw van de zogeheten Egmontgebouwen, gelegen in de Naamsestraat te Brussel, hebben de Brusselse autoriteiten de Regie verplicht te voorzien in woonruimte.


La législation en matière de droits de succession applicable en Région bruxelloise et en Région wallonne permet de choisir entre plusieurs cours d’actions pour déterminer la base imposable aux fins des droits de succession.

De wetgeving van het Brussels Hoofdstedelijk en het Waalse Gewest inzake successierechten voorziet in een keuze tussen verschillende koerswaarden van effecten om de heffingsgrondslag voor successiebelastingdoeleinden te bepalen.


Leur proportion est supérieure à 90 % dans les 4 écoles bruxelloises, où l'insuffisance des infrastructures impose une politique restrictive d'inscription pour les élèves de catégorie II (ceux qui sont admis aux conditions prévues dans les accords conclus entre les écoles et certaines organisations et entreprises) et de catégorie III (ceux dont les parents sont soumis au paiement d'une contribution scolaire).

Hun aandeel bedraagt meer dan 90% in de 4 Brusselse scholen, waar de tekortschietende infrastructuur een zeer restrictief inschrijvingsbeleid tot gevolg heeft voor de leerlingen van categorie II (leerlingen die worden toegelaten op de voorwaarden van de overeenkomsten tussen de scholen en bepaalde organisaties en bedrijven) en categorie III (leerlingen waarvan de ouders schoolgeld moeten betalen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Allemagne a imposé ses vues: tous les États de l'Union européenne participeront à ce projet, conçu comme un simple développement du processus de Barcelone, dirigé par l'eurocratie bruxelloise.

Duitsland heeft zijn wil opgelegd: alle lidstaten van de EU zullen deel uitmaken van dit project, waarbij het eenvoudigweg om een uitbreiding van het Proces van Barcelona gaat, bestuurd door de eurocraten in Brussel.


Imposer des entités artificielles ne représentant qu’elles mêmes et soumises à l’idéologie bruxelloise est tout sauf de la démocratie.

Het opdringen van kunstmatige entiteiten die alleen zichzelf vertegenwoordigen en die zijn onderworpen aan de Brusselse ideologie is allesbehalve democratisch.


Aux yeux de la délégation du VVD, le fait que l’Europe impose de considérer comme du temps de travail l’intégralité du temps de garde, y compris les périodes inactives et les périodes de repos, est un exemple d’ingérence bruxelloise qui ne fera qu’aliéner davantage le soutien à l’Europe, au moment même où elle en a le plus besoin.

Het vanuit Europa voorschrijven dat de totale aanwezigheidsdienst, inclusief wacht- en slaapuren, als arbeidstijd beschouwd moet worden, getuigt volgens de VVD-delegatie van Brusselse bemoeienis. Dit zal het draagvlak voor Europa alleen maar verder doen afkalven, in tijden waarin versterking hiervan juist gewenst is.


Aux yeux de la délégation du VVD, le fait que l’Europe impose de considérer comme du temps de travail l’intégralité du temps de garde, y compris les périodes inactives et les périodes de repos, est un exemple d’ingérence bruxelloise qui ne fera qu’aliéner davantage le soutien à l’Europe, au moment même où elle en a le plus besoin.

Het vanuit Europa voorschrijven dat de totale aanwezigheidsdienst, inclusief wacht- en slaapuren, als arbeidstijd beschouwd moet worden, getuigt volgens de VVD-delegatie van Brusselse bemoeienis. Dit zal het draagvlak voor Europa alleen maar verder doen afkalven, in tijden waarin versterking hiervan juist gewenst is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelloise ont imposé ->

Date index: 2024-12-03
w