Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Agent de liaison auprès des compagnies aériennes
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Employée familiale auprès d'enfants
IBGE
Institut bruxellois de gestion de l'environnement
Membre bruxellois du Conseil flamand
ORBEM
Office régional bruxellois de l'Emploi
Office régional bruxellois de l'emploi
Office régional bruxellois pour l'emploi
Officier de liaison auprès des compagnies aériennes

Vertaling van "bruxellois et auprès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Institut bruxellois de gestion de l'environnement | Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement | IBGE [Abbr.]

Brussels Instituut voor Milieubeheer | BIM [Abbr.]


Office régional bruxellois de l'emploi | Office régional bruxellois pour l'emploi | ORBEM [Abbr.]

Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling | BGDA [Abbr.]


accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


membre bruxellois du Conseil flamand

Brussels lid van de Vlaamse Raad


Office régional bruxellois de l'Emploi

Brusselse Gewestelijke dienst voor Arbeidsbemiddeling


agent de liaison auprès des compagnies aériennes | officier de liaison auprès des compagnies aériennes

verbindingsfunctionaris bij de luchtvaartmaatschappijen | ALO [Abbr.]


délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie


congé pour exercer une activité auprès d'un groupe politique reconnu

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. A l'article 2 de l'arrêté royal précité, les mots « auprès des Services Vétérinaires du Ministère de l'Agriculture » sont remplacés par les mots « auprès de l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement ».

Art. 6. In artikel 2 van het voornoemd koninklijk besluit, worden de woorden « bij de Veterinaire Diensten van het Ministerie van Landbouw » vervangen door de woorden « bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ».


1° à la première phrase, les mots « auprès du Service Bien-être animal du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ci-après dénommé le Service » sont remplacés par les mots « auprès de l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement, ci-après dénommé l'Institut » ;

1° in de eerste zin, worden de woorden « bij de Dienst Dierenwelzijn van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, verder de Dienst genoemd » vervangen door de woorden « bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer » ;


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 14 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant attribution d'un emploi de mandat de Directeur général adjoint (rang A4+) à la Direction générale auprès de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 14 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende toewijzing van een mandaatbetrekking van Adjunct-Directeur-generaal (rang A4+) bij de Algemene Directie van het Brussels Instituut voor Milieubeheer


À propos de cette réglementation, M. Lindemans a écrit à l'époque qu'il était indispensable de procéder à une fixation en souplesse du cadre linguistique dans les tribunaux bruxellois et auprès de ceux-ci, pour pouvoir tenir compte, non seulement de l'évolution du nombre des procédures néerlandophones et francophones, mais aussi de la variabilité des rapports entre francophones et néerlandophones au tribunal de première instance, au tribunal de commerce et au tribunal de travail (4).

Omtrent deze regeling schreef Lindemans indertijd dat dergelijke « soepele vaststelling van het taalkader in en bij de Brusselse rechtbanken onontbeerlijk is, niet enkel om rekening te kunnen houden met de evolutie van het aantal Nederlandstalige en Franstalige procedures, doch ook met de uiteenlopende verhoudingen in de rechtbank van eerste aanleg, koophandel en arbeid (4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Bruxellois affiliés auprès d'une assurance de soins ou d'une mutualité flamande sont comptabilisés avec les habitants de la Région flamande afin de fixer, après avoir corrigé le facteur de l'âge, la part de la Communauté flamande et, mutatis mutandis, on procède de la même manière pour les autres communautés.

De Brusselaars die aangesloten zijn bij een Vlaamse zorgverzekeraar of ziekenfonds worden geteld bij het aantal inwoners van het Vlaams Gewest om, na correctie voor de factor leeftijd, het aandeel van de Vlaamse Gemeenschap vast te stellen en, mutatis mutandis, op dezelfde wijze voor de andere gemeenschappen.


Les Bruxellois affiliés auprès d'une assurance de soins ou d'une mutualité flamande sont comptabilisés avec les habitants de la Région flamande afin de fixer, après avoir corrigé le facteur de l'âge, la part de la Communauté flamande et, mutatis mutandis, on procède de la même manière pour les autres communautés.

De Brusselaars die aangesloten zijn bij een Vlaamse zorgverzekeraar of ziekenfonds worden geteld bij het aantal inwoners van het Vlaams Gewest om, na correctie voor de factor leeftijd, het aandeel van de Vlaamse Gemeenschap vast te stellen en, mutatis mutandis, op dezelfde wijze voor de andere gemeenschappen.


Considérant qu'il convient de désigner les membres de la commission de sélection pour l'attribution de l'emploi de mandat de fonctionnaire dirigeant adjoint (A4+) auprès de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement (Bruxelles Environnement);

Overwegende dat moet worden overgegaan tot de aanstelling van de leden van de selectiecommissie voor de toewijzing van de betrekking van adjunct leidend ambtenaar (A4+) bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer (Leefmilieu Brussel);


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 23 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission de sélection pour l'attribution de l'emploi de fonctionnaire dirigeant adjoint (A4+) auprès de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement (Bruxelles Environnement)

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 23 MAART 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanstelling van de leden van de selectiecommissie voor de toewijzing van de betrekking van adjunct leidend ambtenaar (A4+) bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer (Leefmilieu Brussel)


M. Deprez signale que le Comité P vient de réaliser un sondage auprès des membres de la police de Bruxelles dont il ressort que 40 % des policiers Bruxellois prennent des mesures pour assurer leur propre sécurité et celle de leurs proches (« Enquête relative aux différents formes de violence commisses contre les membres des services de police Bruxellois ou subies par ceux-ci et à leur impact sur le fonctionnement de la police », Comité P)

De heer Deprez merkt op dat het Comité P onlangs een onderzoek heeft uitgevoerd bij de leden van de Brusselse politie, waaruit blijkt dat 40 % van de Brusselse politiemensen maatregelen nemen om hun eigen veiligheid en die van hun naasten te beschermen (« Onderzoek naar diverse vormen van geweld gepleegd tegen leden van de brusselse politiediensten of door hen ondergaan en naar de impact daarvan op de werking van de politie », Comité P).


Des Bruxellois néerlandophones ont dès lors formulé à de nombreuses reprises auprès de la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) des plaintes contre des mandataires bruxellois exerçant une fonction exécutive qui n'étaient pas capables de s'exprimer correctement en néerlandais dans le cadre d'une prestation de services en faveur d'une personne ou dans le cadre d'une réunion publique.

Nederlandstalige Brusselaars hebben dan ook bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) herhaaldelijk klachten geformuleerd tegen Brusselse uitvoerende mandatarissen die niet in staat waren hen correct in hun eigen taal te woord te staan, niet inzake persoonlijke dienstverlening, noch voor dienstverlening tijdens publieke vergaderingen.


w