Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bruxelles-ixelles dont dispose » (Français → Néerlandais) :

Les données chiffrées pertinentes des services de police de la zone de Bruxelles-Ixelles dont dispose l’Office des Ètrangers (OE) sont les suivantes :

Relevante cijfergegevens van de politiediensten van de zone Brussel- Elsene waarover de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) beschikt, zijn de volgend:


4° services du Gouvernement : l'administration dont dispose le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ;

4° diensten van de Regering : de administratie waarover de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest beschikt ;


Considérant que l'ordonnance du 3 avril 2003 oblige entre autres le Service Public Régional de Bruxelles Fiscalité à disposer d'un service interne de traitement des plaintes pour la gestion des plaintes par des personnes physiques et morales concernant la manière dont le service ou un membre de son personnel a agi vis-à-vis d'elles dans une affaire précise;

Overwegende dat de ordonnantie van 3 april 2003 onder andere aan de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit de verplichting oplegt om over een klachtendienst te beschikken voor de afhandeling van klachten van natuurlijke personen en rechtspersonen over de wijze waarop de dienst of een personeelslid in een bepaalde aangelegenheid jegens deze personen heeft gehandeld;


Les enfants de citoyens néerlandophones de l'Union européenne et les enfants de citoyens allophones de l'Union européenne ne bénéficieraient dès lors pas d'un accès égal à l'enseignement secondaire néerlandophone à Bruxelles, indépendamment de la connaissance linguistique dont dispose l'enfant lui-même.

Kinderen van Nederlandstalige burgers van de Europese Unie en kinderen van anderstalige burgers van de Europese Unie zouden bijgevolg geen gelijke toegang hebben tot het Nederlandstalige secundair onderwijs te Brussel, ongeacht de taalkennis waarover het kind zelf beschikt.


La partie du territoire de la commune d'Ixelles située au sud de la ligne médiane des rue du Sceptre, place Raymond Blyckaerts, rue Malibran, place Eugène Flagey et rue Lesbroussart ainsi que la partie du territoire de la commune d'Ixelles située à l'ouest du territoire de la ville de Bruxelles englobant l'avenue Louise, forment le deuxième canton judiciaire d'Ixelles dont le siège est établi à Ixelles.

Het gedeelte van het grondgebied van de gemeente Elsene ten zuiden van de middellijn van de Scepterstraat, het Raymond Blyckaertsplein, de Malibranstraat, het Eugène Flageyplein en de Lesbroussartstraat, alsook het gedeelte van de gemeente Elsene ten westen van het grondgebied van de stad Brussel met inbegrip van de Louizalaan, vormen het tweede gerechtelijk kanton Elsene; de zetel van het gerecht is gevestigd te Elsene.


Cette disposition vise, en combinaison avec l'article 4, à offrir aux chefs de famille qui ne résident pas dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale et qui souhaitent inscrire leurs enfants dans une école de la Région bilingue de Bruxelles-Capitale les mêmes possibilités de choix de langue de l'enseignement que celles dont disposent ceux qui résident dans cette région en vue de favoriser l'acquisition de la seconde langue, de mettre fin à une discrimination injustifiée entre Bruxellois et non-Bruxellois et de ...[+++]

Deze bepaling, in combinatie met artikel 4, strekt ertoe de gezinshoofden die niet in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad wonen en die hun kinderen wensen in te schrijven in een school van dat gebied, dezelfde mogelijkheden te geven wat betreft de keuze van de onderwijstaal als de inwoners van dat gebied, teneinde het aanleren van de tweede taal te bevorderen, een einde te maken aan een onverantwoord verschil in behandeling van Brusselaars en niet-Brusselaars en de controle door de taalinspectie, die in strijd is met de rechten van de mens en het kind af te schaffen.


Concrètement, cela signifie que la Région de Bruxelles-Capitale voit ses possibilités s'accroître, sans que cela ne porte préjudice aux possibilités dont disposent la Flandre et la Communauté française de prendre des initiatives à Bruxelles.

In de praktijk betekent dit dat de mogelijkheden van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toenemen, maar dat er geen afbreuk wordt gedaan aan de mogelijkheden die Vlaanderen en de Franse Gemeenschap hebben om in Brussel initiatieven te nemen.


La capacité supplémentaire du personnel (28 collaborateurs néerlandophones et 26 collaborateurs francophones) sera utilisée pour renforcer la zone Bruxelles-Capitale-Ixelles.

De bijkomende personeelscapaciteit (28 Nederlandstalige en 26 Franstalige medewerkers) zal ingezet worden om de zone Brussel-Hoofdstad-Elsene te versterken.


Outre l’augmentation du cadre du Corps de sécurité, la zone de police Bruxelles-Capitale-Ixelles a également investie dans une capacité supplémentaire de personnel.

Naast de verhoging van het kader van het Veiligheidskorps heeft ook de politiezone Brussel-Hoofdstad-Elsene geïnvesteerd in extra personeelscapaciteit.


c) et d) 131 dossiers de rébellion ont été enregistrés, dont 39 dans lesquels des membres de la zone de police de Bruxelles-Ixelles, ont été blessés.

c) en d) 131 dossiers inzake weerspannigheid werden geregistreerd waarvan 39 met gekwetste leden van de politiezone Brussel Hoofdstad Elsene.


w