Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bruxelles-capitale serait considérablement » (Français → Néerlandais) :

L'affirmation selon laquelle la tutelle exercée par le ministre-président de la Région de Bruxelles-Capitale sur le vice-gouverneur de Bruxelles-Capitale serait considérablement renforcée, est infondée.

De bewering, als zou de voogdij over de vice-gouverneur van Brussel-Hoofdstad door de minister-president van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zwaar worden versterkt, strookt niet met de waarheid.


En outre, le Fonds s'engage à communiquer toutes les informations dont l'obtention serait sollicitée dans le cadre des questions posées par le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.

Verder verbindt het Fonds zich ertoe alle informatie mee te delen die nodig is in het kader van vragen die door het Brussels Hoofdstedelijk Parlement worden gesteld.


17 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel accordant l'agrément en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes à Mme Amandine D'Haese Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment l'article 14; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 mai 2006, modifié le 28 octobre 2010 relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes, notamment les articl ...[+++]

17 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning als ontwerper voor het uitwerken van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten aan de Mevr. Amandine D'Haese De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op het artikel 14; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 mei 2006 gewijzigd op 28 oktober 2010, betreffende de erkenning van de ontwerpers van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten, inzonderheid op de artikelen 2, 3, 5 en 7; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 juli 2014 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministe ...[+++]


Néanmoins, selon l'Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale (AVCB), le coût total pour un scrutin pour le vote électronique (HTVA) s'élèverait à 2 051 511 euros, tandis que le coût du vote papier serait estimé à 1 939 730 euros.

Volgens de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (VSGB) zouden de totale kosten (excl. btw) voor de elektronische stemming echter 2.051.511 euro bedragen, terwijl er aan de stemming op papier een prijskaartje van 1.939.730 euro zou hangen.


Il ne serait nullement question à cet égard de se concerter ou de collaborer avec les régions mais plutôt de recueillir l'avis des régulateurs régionaux (la VREG pour la Flandre, la CWaPE pour la Wallonie et BRUGEL pour la Région de Bruxelles-capitale) et ce, en dépit du fait qu'il s'indique que les choix opérés par les régions en matière d'énergie renouvelable soient soutenus, là où cela s'avère nécessaire, par des projets du gestionnaire du réseau de transmission.

Hierbij zou er geen sprake zijn van overleg of samenwerking met de gewesten dan wel van het inwinnen van advies bij de gewestelijke regulatoren (de VREG voor Vlaanderen, CWaPE voor Wallonië en BRUGEL voor het Brussels hoofdstedelijk gewest). Dit ondanks het feit dat het aangewezen is dat keuzes die de gewesten maken rond hernieuwbare energie, waar nodig, effectief ondersteund worden door plannen van de transmissienetbeheerder.


M. Laeremans ajoute que la Région de Bruxelles-Capitale est en effet considérablement refinancée, tandis que la Région wallonne et la Communauté française voient leur budget en partie diminué, mais ces dernières ont déjà demandé à la Région de Bruxelles-Capitale de transférer une partie de ses moyens pour parvenir à un équilibre budgétaire.

De heer Laeremans voegt daaraan toe dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inderdaad aanzienlijk wordt geherfinancierd, terwijl het Waals Gewest en de Franse Gemeenschap voor een stuk moeten inboeten, maar zij hebben al aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevraagd om een deel van zijn middelen over te hevelen om tot een begrotingsevenwicht te komen.


Ce qui est proposé comme garantie légale pour les Flamands de Bruxelles, à savoir la procédure juridique complémentaire permettant de faire suspendre par la Cour d'arbitrage ou le Conseil d'État une norme ou un acte qui serait en contradiction avec le caractère bilingue de la Région de Bruxelles-Capitale ou avec les garanties dont ils bénéficient dans les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, n'est en fait rien de plus qu'une coquille vide (articles 16 et 17).

Hetgeen als wettelijke waarborg voor de Brusselse Vlamingen wordt voorgesteld, te weten de extra juridische procedure houdende de mogelijkheid tot schorsing door het Arbitragehof of de Raad van State van een norm of handeling die afbreuk doen aan het tweetalig karakter van het gebied Brussel-Hoofdstad of aan de waarborgen die ze genieten in de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, is in feite niet meer dan een lege doos (artikelen 16 en 17).


Ce qui est proposé comme garantie légale pour les Flamands de Bruxelles, à savoir la procédure juridique complémentaire permettant de faire suspendre par la Cour d'arbitrage ou le Conseil d'État une norme ou un acte qui serait en contradiction avec le caractère bilingue de la Région de Bruxelles-Capitale ou avec les garanties dont ils bénéficient dans les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, n'est en fait rien de plus qu'une coquille vide (articles 16 et 17).

Hetgeen als wettelijke waarborg voor de Brusselse Vlamingen wordt voorgesteld, te weten de extra juridische procedure houdende de mogelijkheid tot schorsing door het Arbitragehof of de Raad van State van een norm of handeling die afbreuk doen aan het tweetalig karakter van het gebied Brussel-Hoofdstad of aan de waarborgen die ze genieten in de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, is in feite niet meer dan een lege doos (artikelen 16 en 17).


Il serait important en même temps d'assurer une meilleure consistance entre les positions établis dans les capitales, a Bruxelles et dans les enceintes internationales.

Daarnaast is het van belang dat wordt gezorgd voor een sterkere samenhang van de standpunten die worden bepaald in de hoofdsteden, in Brussel en in internationale fora.


Au sujet du tarif dégressif subordonné à la souscription d'un convenant, le ministre a déclaré qu'un tel convenant pour la Région de Bruxelles-Capitale serait signé prochainement.

Over het degressieve tarief, dat afhankelijk is van de ondertekening van een convenant, verklaarde de minister dat er `zeer binnenkort' een dergelijk convenant voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zal worden ondertekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles-capitale serait considérablement ->

Date index: 2023-02-22
w