Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exigence d'expérience récente
Expérience récente sur simulateur
Lignite récent

Vertaling van "brièvement sa récente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
expérience récente sur simulateur

recentheid vluchtnabootser




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Président Goran Lennmarker (Suède) évoqua brièvement sa récente visite au Turkménistan et exprima l'intention de faire de l'Asie centrale, une des priorités de sa présidence, annonçant pour illustrer son propos que le Bureau en sa séance du 3 décembre 2006 (Bruxelles) avait décidé d'organiser la session d'été de juillet 2008 à Almaty (Kazakhstan).

Voorzitter Goran Lennmarker (Zweden) verwijst kort naar zijn recent bezoek aan Turkmenistan en wenst van Centraal-Azië een van de prioriteiten van het voorzitterschap te maken. Zo heeft het bureau tijdens zijn zitting van 3 december 2006 in Brussel beslist de zomervergadering in juli 2008 in Almaty (Kazachstan) te houden.


Le Président Goran Lennmarker (Suède) évoqua brièvement sa récente visite au Turkménistan et exprima l'intention de faire de l'Asie centrale, une des priorités de sa présidence, annonçant pour illustrer son propos que le Bureau en sa séance du 3 décembre 2006 (Bruxelles) avait décidé d'organiser la session d'été de juillet 2008 à Almaty (Kazakhstan).

Voorzitter Goran Lennmarker (Zweden) verwijst kort naar zijn recent bezoek aan Turkmenistan en wenst van Centraal-Azië een van de prioriteiten van het voorzitterschap te maken. Zo heeft het bureau tijdens zijn zitting van 3 december 2006 in Brussel beslist de zomervergadering in juli 2008 in Almaty (Kazachstan) te houden.


À cet égard, ils ont également brièvement abordé les aspects du récent sommet UE-États-Unis liés au développement.

Daarbij werden ook de ontwikkelingsaspecten van de recente topbijeenkomst van de EU en de VS aangeroerd.


Je me permets de rappeler brièvement à cette Assemblée l’attitude de la Turquie vis-à-vis de l’Iran, son discours diplomatique inacceptable à l’encontre d’Israël, le conflit avec l’Égypte concernant la frontière avec Gaza ou encore la décision récente du gouvernement turc d’abolir les visas d’entrée pour sept pays arabes.

Ik wil ook kort herinneren aan zijn politiek gedrag jegens Iran, aan de onaanvaardbare diplomatieke taal tegen Israël, het conflict met Egypte aan de grens met Gaza en aan het recente besluit van de Turkse regering om inreisvisa voor zeven Arabische landen af te schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi juste d’évoquer brièvement les récents événements survenus dans les territoires palestiniens, car le délai imparti aujourd’hui aux interventions sur le Gymnich était très court et seuls deux commissaires étaient présents.

Staat u mij toe enkele woorden te wijden aan de recente gebeurtenissen in de Palestijnse gebieden, want daar was vandaag maar weinig tijd voor tijdens de bespreking van de Gymnich-bijeenkomst, en er waren maar twee commissarissen.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais parler brièvement des récentes émeutes de jeunes dans les banlieues françaises, une question qui concerne, je crois, tous les pays européens.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou kort iets willen zeggen over de recente jongerenrellen in de Franse voorsteden, een onderwerp dat volgens mij elk Europees land aangaat.


Monsieur le Président, je voudrais brièvement évoquer ici le récent sommet Union européenne-Russie de Samara.

Mijnheer de Voorzitter, ik zou kort de top tussen de Europese Unie en Rusland in Samara willen aanhalen.


Avant de vous parler brièvement du récent Conseil européen de Feira auquel j'ai assisté avec le président Prodi, qui n'est pas avec nous cet après-midi parce qu'il assiste à une réunion de la nouvelle présidence à Paris, je voudrais, au nom de tous mes collègues de la Commission, rendre hommage à l'important travail fourni par le gouvernement portugais pendant les six mois qu'il vient de passer à la présidence du Conseil, et aux compétences et à l'énergie qu'il y a déployées.

Ook ik wil graag enkele woorden zeggen over de recente Europese Raad van Feira, een bijeenkomst die ik heb bijgewoond samen met voorzitter Prodi, die hier vanmiddag niet aanwezig kan zijn in verband met een vergadering in Parijs met het nieuwe Franse voorzitterschap. Voordat ik hierover meer zeg, wil ik echter namens al mijn collega's in de Commissie mijn grote waardering uitspreken voor het vele werk, de vakkundigheid en de energie die de Portugese regering de afgelopen zes maanden in het voorzitterschap van de Raad heeft gestoken.


Le Conseil s'est brièvement penché sur la question des informations récentes selon lesquelles la Corée du Nord a reconnu qu'elle poursuivait un programme secret d'armement nucléaire, ainsi que sur les répercussions que cela entraîne pour l'Organisation pour le développement énergétique de la péninsule coréenne (KEDO) et la participation de l'UE à celui-ci.

De Raad wisselde kort van gedachten over de recente berichten dat Noord-Korea toegeeft dat het een geheim kernwapenprogramma aan het ontwikkelen is, alsmede over de gevolgen daarvan voor de KEDO (Organisatie voor energieontwikkeling op het Koreaanse schiereiland) en de rol van de EU daarin.


La présente communication décrit brièvement, à l'intention du grand public, du Parlement européen et du Conseil, les mesures que la Commission européenne a déjà prises ou envisage de prendre pour venir en aide aux États membres et aux pays candidats dont les citoyens, les agriculteurs, les travailleurs, les entrepreneurs et les collectivités ont été victimes des récentes inondations catastrophiques.

In deze mededeling voor het grote publiek, het Europees Parlement en de Raad wordt een korte beschrijving gegeven van de maatregelen die de Europese Commissie reeds genomen heeft of nog zal nemen om de lidstaten en kandidaat-lidstaten te hulp te komen, wier burgers, agrariërs, werknemers, ondernemers en gemeentes onder de catastrofale overstromingen te lijden hebben gehad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brièvement sa récente ->

Date index: 2022-05-10
w