Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brièvement défini j'aimerais » (Français → Néerlandais) :

Le contexte ainsi brièvement défini, j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes :

Gezien het korte voorgaande kader, volgende vragen:


Le cadre étant ainsi brièvement défini, jaimerais obtenir une réponse aux questions suivantes :

Gezien het voorgaande bondige kader kreeg graag een antwoord op volgende vragen:


Le contexte ayant été brièvement défini, jaimerais obtenir une réponse aux questions suivantes :

Gezien het korte voorgaande kader, volgende vragen:


Vu le contexte brièvement défini et un certain nombre d’éléments d’une question écrite antérieure, j’aimerais poser les questions suivantes :

Gezien het korte voorgaande kader, en een aantal inzichten uit een vorige schriftelijke vraag, volgende vragen:


Le contexte ainsi brièvement situé, j’aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes :

Gezien het voorgaande, kort gesitueerde kader, had ik graag het antwoord gekregen op de volgende vragen :


Les secteurs dans lesquels s'exécutent des activités en proie à la fausse indépendance ou aux faux salariés sans que des critères spécifiques aient été définis au moyen d'un arrêté d'exécution aimeraient faire usage de la possibilité prévue dans la loi afin de rendre un arrêté d'exécution applicable aux activités concernées.

Sectoren waarin activiteiten worden uitgevoerd die onderhevig zijn aan schijnzelfstandigheid of schijnwerknemerschap zonder dat er specifieke criteria werden vastgelegd via een uitvoeringsbesluit zouden graag gebruik maken van de mogelijkheid voorzien in de wet om een uitvoeringsbesluit op de getroffen activiteiten van toepassing te maken.


Il y a urgence dans le cas précis du CETA (Comprehensive Economic and Trade Agreement) car celui-ci sera officiellement négocié le 25 septembre 2014 à l'occasion du sommet UE-Canada. 1. a) Quelle a été la position belge qui a été définie lors de la réunion intra-belge du 11 septembre 2014 en vue de la réunion du Comité de la politique commerciale du Conseil du 12 septembre 2014? b) J'aimerais un éclairage en particulier à l'égard de la clause ISDS.

De zaak wordt stilaan dringend, vooral wat het Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) betreft, want over dat akkoord zal er officieel worden onderhandeld op de Europees-Canadese top van 25 september 2014. 1. a) Welke standpunt heeft België op de intra-Belgische vergadering van 11 september 2014 bepaald met het oog op de vergadering van het Comité handelspolitiek van de Raad van 12 september 2014? b) Kan u me meer informatie verschaffen, meer bepaald over die ISDS-clausule?


– (PL) Je voulais dire brièvement que je voudrais que le ministre ait la possibilité de réagir à mes critiques, et que j’aimerais donc disposer d’une minute pour les répéter.

– (PL) Ik wilde heel kort opmerken dat ik mijnheer de minister de kans wilde geven om op mijn verwijten te reageren en ik zou graag een minuut de tijd krijgen om ze in het kort te herhalen.


– (PL) Je voulais dire brièvement que je voudrais que le ministre ait la possibilité de réagir à mes critiques, et que j’aimerais donc disposer d’une minute pour les répéter.

– (PL) Ik wilde heel kort opmerken dat ik mijnheer de minister de kans wilde geven om op mijn verwijten te reageren en ik zou graag een minuut de tijd krijgen om ze in het kort te herhalen.


– (FI) Monsieur le Président, j'aimerais vous exposer brièvement les raisons de mon abstention.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil een korte verklaring afleggen over de redenen waarom ik mij van stem heb onthouden.


w