Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brefs de toute défectuosité ou souffrance évitable constatée » (Français → Néerlandais) :

(e) des mesures soient prises pour assurer l'élimination dans les délais les plus brefs de toute défectuosité ou souffrance évitable constatée.

(e) regelingen worden getroffen om een eventueel vermijdbaar mankement of lijden dat wordt ontdekt, zo snel mogelijk te verhelpen.


b) dans le paragraphe 2, les mots « faire le nécessaire pour rechercher la cause et prendre les mesures voulues » sont remplacés par les mots « prendre des mesures afin de mettre fin dans les délais les plus brefs à toute anomalie ou à toute douleur, toute souffrance, toute angoisse ou tout dommage durable constaté qui peut être ...[+++]

b) in § 2 worden de woorden "onverwijld het nodige te doen om de oorzaak op te sporen en passende maatregelen te nemen" vervangen door de woorden "regelingen te treffen om een eventueel letsel of pijn, onnodig lijden, angst en blijvende schade die vermijdbaar zijn en die worden ontdekt, zo snel mogelijk te verhelpen".


4° au paragraphe 2, les mots « sans délai faire le nécessaire pour rechercher la cause et prendre les mesures voulues » sont remplacés par les mots « prendre des mesures pour mettre fin dans les délais les plus brefs à toute anomalie ou à toute douleur, toute souffrance, toute angoisse ou tout dommage durable constaté qui pourrait être ...[+++]

4° in paragraaf 2 worden de woorden "onverwijld het nodige te doen om de oorzaak op te sporen en passende maatregelen te nemen" vervangen door de woorden "regelingen te treffen om zo spoedig mogelijk een einde te maken aan alle anomalieën of aan iedere pijn, lijden, angst of blijvende schade die vermijdbaar zijn ".


(e) des mesures soient prises pour assurer l’élimination dans les délais les plus brefs de toute défectuosité ou souffrance constatée.

(e) regelingen worden getroffen om een eventueel mankement of lijden dat wordt ontdekt, zo snel mogelijk te verhelpen.


(e) des mesures soient prises pour assurer la découverte et l'élimination dans les délais les plus brefs de toute défectuosité de l'équipement à l'origine de souffrance.

(e) regels worden vastgesteld waardoor een eventueel mankement aan apparatuur dat lijden veroorzaakt wordt ontdekt en zo snel mogelijk wordt verholpen.


Elle définit également des critères généraux et particuliers concernant le logement des animaux, la limitation de leur liberté de mouvement, la surveillance de leur état physique, les mesures à prendre pour leur éviter toute douleur et toute souffrance inutiles et pour éliminer dans les délais les plus brefs toute défectuosité ou souffrance constatée.

De richtlijn definieert ook algemene en specifieke criteria voor de huisvesting van dieren, de beperking van hun bewegingsvrijheid, de nauwgezette bewaking van hun fysieke toestand, maatregelen ter voorkoming van pijn en onnodig lijden en het tijdig verhelpen van enig gebrek of lijden.


3. appelle la Commission à mobiliser l'actuel Fonds de solidarité de l'UE (FSUE) avec la plus grande flexibilité possible, dans les plus brefs délais et en évitant lenteurs de procédure et obstacles administratifs; considère, à cet égard, que les ressources nécessaires doivent pouvoir être mises à disposition immédiatement aux fins d'alléger les souffrances et de répondre aux besoins des victimes et de leur famille proche au moyen du FSUE et d'autres instruments communautaires (ex: fonds structurels ou FEADER) ou de ...[+++]

3. vraagt de Commissie om mobilisatie van het huidig EU-solidariteitsfonds (EUSF) op de meest flexibele wijze, onverwijld en zonder tijdrovende procedures of administratieve belemmeringen; meent dat de noodzakelijke middelen onmiddellijk beschikbaar moeten worden gesteld om het leed te verzachten en tegemoet te komen aan de noden van de slachtoffers van natuurrampen en hun naaste familieleden door middel van het EUSF en andere instrumenten van de Gemeenschap (bijvoorbeeld de structuurfondsen of het Europees landbouw- en plattelandsontwikkelingsfonds - EARDF), en alle mogelijke andere financiële middelen, met inachtneming van de uitvoeri ...[+++]


3. demande à la Commission européenne de mobiliser l'actuel Fonds de solidarité de l'UE avec la plus grande flexibilité possible, dans les plus brefs délais et en évitant lenteurs de procédure et obstacles administratifs; considère, à cet égard, que les ressources nécessaires doivent pouvoir être mises à disposition immédiatement aux fins d'alléger les souffrances et de répondre aux besoins des victimes et de leur famille proche au moyen du Fonds de solidarité et d'autres instruments communautaires (ex: fonds structurels ou FEAD ...[+++]

3. vraagt de Commissie om mobilisatie van het huidig EU-solidariteitsfonds (EUSF) op de meest flexibele wijze, onverwijld en zonder tijdrovende procedures of administratieve belemmeringen; meent dat de noodzakelijke middelen onmiddellijk beschikbaar moeten worden gesteld om het leed te verzachten en tegemoet te komen aan de noden van de slachtoffers van natuurrampen en hun naaste familieleden door middel van het EUSF en andere instrumenten van de Gemeenschap (bijvoorbeeld de structuurfondsen of het Europees landbouw- en plattelandsontwikkelingsfonds - EARDF), en alle mogelijke andere financiële middelen;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brefs de toute défectuosité ou souffrance évitable constatée ->

Date index: 2021-02-03
w