Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article d'emballage
Bouteille
Caractère Braille
Consignation de produit polluant
Emballage
Emballage consigné
Emballage de groupage
Emballage groupé
Emballage non recyclable
Emballage non réutilisable
Emballage perdu
Emballage secondaire
Emballage à usage unique
Emballeur à la main
Emballeuse à la main
Exigence relative à l'emballage
Ingénieure machines d’emballage
Matériau d'emballage
Produit consigné
Produit d'emballage
Récipient
Sac
écriture Braille

Traduction de «braille sur l’emballage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exigence relative à l'emballage

eis met betrekking tot de verpakking


ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage/ingénieure mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur machines d’emballage/ingénieure machines d’emballage | ingénieure machines d’emballage

ingenieur verpakkingstechnologie | verpakkingsingenieur


produit d'emballage [ article d'emballage | bouteille | matériau d'emballage | récipient | sac ]

verpakkingsproduct [ fles | recipiënt | verpakkingsartikel | verpakkingsmateriaal | verpakkingsprodukt | zak ]


caractère Braille | écriture Braille

braille | brailleschrift


emballage à usage unique | emballage non recyclable | emballage non réutilisable | emballage perdu

eenmalige verpakking | niet herbruikbare verpakking | verpakking voor eenmalig gebruik | wegwerpverpakking


agente de finition et d’emballage d’articles chaussants | agent de finition et d’emballage d’articles chaussants | agent de finition et d’emballage d’articles chaussants/agente de finition et d’emballage d’articles chaussants

appreteur van schoeisel | appreteuse-verpakster van schoeisel | appreteur-verpakker van schoeisel | appreteuse van schoeisel


emballage de groupage | emballage groupé | emballage secondaire

secundaire verpakking | verzamelverpakking




emballeur à la main/emballeuse à la main | emballeuse à la main | emballeur à la main | opérateur d'emballage manuel/opératrice d'emballage manuel

inpakmedewerkster | verpakker | inpakker met de hand | medewerkster inpakafdeling (handmatig)


consignation de produit polluant [ emballage consigné | produit consigné ]

statiegeldheffing op vervuilend product [ statiegeldheffing op vervuilend produkt | statiegeldproduct | statiegeldverpakking ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Emballage - Braille sur les emballages destinés aux médicaments (ISO 17351:2013) (1 édition)

Verpakkingen - Braille op verpakkingen voor geneesmiddelen(ISO 17351:2013) (1e uitgave)


2. invite la Commission européenne à lancer une consultation avec toutes les parties prenantes sur le coût, l'efficacité et la faisabilité de l'instauration d'un système d'étiquetage volontaire en braille sur l'emballage des produits industriels au niveau de l'Union européenne, qui comprendrait au moins le type de produit et la date d'expiration afin d'aider les consommateurs atteints de déficience visuelle; constate toutefois que, comme tous les aveugles ne lisent pas le braille, la consultation proposée doit également examiner d'autres possibilités d'accès aux informations figurant sur l'emballage ...[+++]

2. dringt er bij de Commissie op aan de aftrap te geven voor een brede raadpleging van betrokkenen over de kosten, doeltreffendheid en haalbaarheid van de invoering op communautair niveau van een vrijwillig systeem van etikettering in brailleschrift, dat in ieder geval informatie over het soort product en de uiterste gebruiksdatum zou moeten omvatten, om de toegang van slechtzienden tot deze informatie te vergemakkelijken; omdat niet alle blinde personen braille kunnen lezen moet tijdens de voorgestelde raadpleging ook worden gezocht naar alternatieve methoden om de informatie op de verpakking toegankelijker te maken;


2. invite la Commission européenne à lancer une consultation avec toutes les parties prenantes sur le coût, l'efficacité et la faisabilité de l'instauration d'un système d'étiquetage volontaire en braille sur l'emballage des produits industriels au niveau de l'Union européenne, qui comprendrait au moins le type de produit et la date d'expiration afin d'aider les consommateurs atteints de déficience visuelle; constate toutefois que, comme tous les aveugles ne lisent pas le braille, la consultation proposée doit également examiner d'autres possibilités d'accès aux informations figurant sur l'emballage ...[+++]

2. dringt er bij de Commissie op aan de aftrap te geven voor een brede raadpleging van betrokkenen over de kosten, doeltreffendheid en haalbaarheid van de invoering op communautair niveau van een vrijwillig systeem van etikettering in brailleschrift, dat in ieder geval informatie over het soort product en de uiterste gebruiksdatum zou moeten omvatten, om de toegang van slechtzienden tot deze informatie te vergemakkelijken; omdat niet alle blinde personen braille kunnen lezen moet tijdens de voorgestelde raadpleging ook worden gezocht naar alternatieve methoden om de informatie op de verpakking toegankelijker te maken;


− La déclaration écrite 14/2011 déposée par les députés Konstantinos Poupakis, Richard Howitt, Ádám Kósa, Eva Lichtenberger et Cecilia Wikström sur un système d’étiquetage volontaire en braille sur l’emballage des produits industriels a recueilli les signatures de la majorité des membres qui composent le Parlement et sera, par conséquent, conformément à l’article 123, paragraphes 3 et 4, du règlement, transmise à ses destinataires et publiée dans les textes adoptés de la présente séance avec indication au procès-verbal du nom des sign ...[+++]

− Schriftelijke verklaring 0014/2011 ingediend door de leden Konstantinos Poupakis, Richard Howitt, Ádám Kósa, Eva Lichtenberger en Cecilia Wikström over een vrijwillig systeem van etikettering in brailleschrift op de verpakking van industriële producten is door de meerderheid van de leden van het Parlement ondertekend en zal bijgevolg overeenkomstig artikel 123, leden 3 en 4, van het Reglement worden toegezonden aan degenen voor wie ze bestemd is en worden gepubliceerd in de aangenomen teksten van deze vergadering met vermelding in de notulen van de namen van de ondertekenaars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La déclaration écrite 0014/2011 déposée par les députés Konstantinos Poupakis, Richard Howitt, Ádám Kósa, Eva Lichtenberger et Cecilia Wikström sur un système d'étiquetage volontaire en braille sur l'emballage des produits industriels a recueilli les signatures de la majorité des membres qui composent le Parlement et sera, par conséquent, conformément à l'article 123, paragraphes 3 et 4, du règlement, transmise à ses destinataires et publiée dans les Textes adoptés de la présente séance (P7_TA(2011)0299) avec indication au procès-verb ...[+++]

Schriftelijke verklaring 0014/2011 ingediend door de leden Konstantinos Poupakis, Richard Howitt, Ádám Kósa, Eva Lichtenberger en Cecilia Wikström over een vrijwillig systeem van etikettering in brailleschrift op de verpakking van industriële producten is door de meerderheid van de leden van het Parlement ondertekend en zal bijgevolg overeenkomstig artikel 123, leden 3 en 4, van het Reglement worden toegezonden aan degenen voor wie ze bestemd is en worden gepubliceerd in de aangenomen teksten van deze vergadering (P7_TA(2011)0299) met vermelding in de notulen van de namen van de ondertekenaars (zie ...[+++]


B. considérant que la directive 2004/27/CE instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain dispose à l'article 56 bis, que le nom du médicament doit figurer en braille sur l'emballage,

B. overwegende dat in artikel 56 bis van Richtlijn 2004/27/EG tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik is bepaald dat de naam van een geneesmiddel in brailleschrift op de verpakking moet worden vermeld,


Emballage - Braille sur les emballages destinés aux médicaments (1 édition)

Verpakking - Braille op verpakkingen van medicinale producten (1e uitgave)


Le nom du médicament à usage humain doit également figurer en braille sur l'emballage extérieur ou, à défaut d'emballage extérieur, sur le conditionnement primaire.

Bovendien moet ook de naam van het geneesmiddel voor menselijk gebruik op de buitenverpakking, of indien deze ontbreekt, op de primaire verpakking in brailleschrift worden vermeld.


Le nom du médicament visé à l'article 54, point a), doit également figurer en braille sur l'emballage.

De naam van het geneesmiddel als bedoeld onder a) van artikel 54 moet ook in brailleschrift op de verpakking worden vermeld.


Le nom du médicament visé à l'article 54, point a), doit également figurer en braille sur l'emballage.

De naam van het geneesmiddel als bedoeld onder a) van artikel 54 moet ook in brailleschrift op de verpakking worden vermeld.


w