Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achillée
Achillée millefeuille
Barbe de Saint-Jean
Chasse-diable
Faillière
Faussette
Fayère
Fougère mâle
Grassette
Herbe aux brûlures
Herbe aux charpentiers
Herbe aux cochers
Herbe aux coupures
Herbe aux fées
Herbe aux militaires
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe aux voituriers
Herbe de Saint-Jean
Herbe de Saint-Joseph
Herbe de la Saint-Jean
Herbe du soldat
Herbe percée
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
Mains de Saint-Jean
Mille-pertuis perforé
Millefeuille
Millepertuis
Millepertuis commune
Néphrode
PCA n° 58 « Au Bois Saint-Jean »
Porte-aigle
Ptéris
Saigne-nez
Sourcil de Vénus
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Trucheron jaune

Traduction de «bois saint-jean » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

Sint-Janskruid


acidose lactique congénitale type Saguenay-Lac-Saint-Jean

congenitale lactaatacidose, Saguenay-Lac-Saint Jean-type


achillée | achillée millefeuille | grassette | herbe aux charpentiers | herbe aux cochers | herbe aux coupures | herbe aux militaires | herbe aux voituriers | herbe de Saint-Jean | herbe de Saint-Joseph | herbe du soldat | millefeuille | saigne-nez | sourcil de Vénus

duizendblad


faillière | faussette | fayère | fougère mâle | mains de Saint-Jean | néphrode | porte-aigle | ptéris

mannetjesvaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par décision de l'IBGE du 8 février 2017, Monsieur SENATOVICI Cristian, domicilié Rue Bois Saint-Jean 5 à 1470 BAISY-THY, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 8 februari 2017, van het BIM, werd de heer SENATOVICI Cristian, gedomicilieerd Rue Bois Saint-Jean 5 te 1470 BAISY-THY, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 8 février 2017, Monsieur SENATOVICI Cristian, domicilié Rue Bois Saint-Jean 5 à 1470 BAISY-THY, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 8 februari 2017, van het BIM, werd de heer SENATOVICI Cristian, gedomicilieerd Rue Bois Saint-Jean 5 te 1470 BAISY-THY, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


2 JUIN 2015. - Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace territorial du « Conseil cynégétique du Bois Saint-Jean ASBL » Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Infrastructures sportives, Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2014 relatif aux modalités d'agrément et de fonctionnement des conseils cynégétiques, l'article 1 , 6° ; Considérant l'avis du Conseil supérieur wallon de la Chasse du 9 février 2015, Arrête : Article 1 . Le conseil cynégétique dénommé « Conseil cynégétique du Bois Saint-Jean ASBL », dont le siège social est situé route de Houffalize 25B, à 6660 Houffalize ...[+++]

2 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad « Conseil cynégétique du Bois Saint-Jean ASBL » De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 betreffende de modaliteiten voor de erkenning en de werking van de jachtraden, artikel 1, 6°; Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Chasse » (Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 9 februari 2015, Besluit : Artikel 1. De jachtraad « Conseil cynégétique du Bois Saint-Jean ASBL », waarvan de maatschappeli ...[+++]


Le site comprend notamment les Fagnes du Grand Passage, de Chabrehez, des Mochettes, du Vigneron ainsi que les têtes de source du Ruisseau du Martin Moulin et le Bois Saint Jean.

De site omvat met name de " Fagnes du Grand Passage, de Chabrehez, des Mochettes, du Vigneron" alsook de bronhoofden van de beek Martin Moulin en Bois Saint Jean.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PCA n° 58 « Au Bois Saint-Jean »

GPA nr. 58 " Au Bois Saint-Jean"


Madame Pamella MAES, à Herselt, et Monsieur Eric NEUPREZ, à Verviers, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, en remplacement respectivement de Monsieur Julien UYTTEBROEK, à Molenbeek-Saint-Jean, et Madame Katharina VAN DER HELST, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden mevrouw Pamella MAES, te Herselt, en de heer Eric NEUPREZ, te Verviers, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de houthandel, respectievelijk ter vervanging van de heer Julien UYTTEBROEK, te Sint-Jans-Molenbeek, en mevrouw Katharina VAN DER HELST, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Monsieur Eric NEUPREZ, à Verviers, et Madame Pamella MAES, à Herselt, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire de l'industrie du bois, en remplacement respectivement de Messieurs Rik DESMET, à Torhout, et Julien UYTTEBROEK, à Molenbeek-Saint-Jean, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden de heer Eric NEUPREZ, te Verviers, en mevrouw Pamella MAES, te Herselt, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de houtnijverheid, respectievelijk ter vervanging van de heren Rik DESMET, te Torhout, en Julien UYTTEBROEK, te Sint-Jans-Molenbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


« S'étirant de Sart-Dames-Avelines au sud de Sart-Messire-Guillaume, au long de la Thyle et de ses affluents, le site comprend de nombreuses entités forestières (Bois de Heuchère, du Sartage, de Haute-Heuval, de l'Ermitage Saint-Jean-Baptiste, de Sainte-Catherine, du Bois d'Hé et de Bérines...).

« De locatie is gelegen tussen Sart-Dames-Avelines en het zuiden van Sart-Messire-Guillaume langs de Thyle en de bijrivieren ervan, en omvat verschillende boseenheden (Bois de Heuchère, du Sartage, de Haute-Heuval, de l'Ermitage Saint-Jean-Baptiste, de Sainte-Catherine, du Bois d'Hé en de Bérines...).


PCA n° 58 « Au Bois Saint-Jean »

GPA nr. 58 « Au Bois Saint-Jean »


PCA n° 58 « Au Bois Saint-Jean »

GPA nr. 58 « Au Bois Saint-Jean »




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bois saint-jean ->

Date index: 2022-09-12
w