Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
BAP
BRIDGE
Bioingénierie
Biotechnologie
CIGGB
Expert en biotechnologie alimentaire
Experte en biotechnologie alimentaire
GCEB
Ingénieur en biotechnologie
Ingénieure en biotechnologie
Ingénieure en biotechnologie alimentaire
PAB
Spécialiste en biotechnologie alimentaire

Vertaling van "biotechnologie afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
experte en biotechnologie alimentaire | ingénieure en biotechnologie alimentaire | expert en biotechnologie alimentaire | spécialiste en biotechnologie alimentaire

biotechnoloog | biotechnoloog voedingsmiddelen | voedingsbiotechnoloog | voedingstechnoloog


ingénieur en biotechnologie | ingénieur en biotechnologie/ingénieure en biotechnologie | ingénieure en biotechnologie

agrotechnologe | biotechnologe | bio-ingenieur | biotechnisch ingenieur


Groupe de conseillers pour l'éthique de la biotechnologie | Groupe de conseillers sur les implications éthiques de la biotechnologie | GCEB [Abbr.]

Groep van adviseurs voor de ethische aspecten van de biotechnologie | GCEB [Abbr.]


Programme d'action dans le domaine de la biotechnologie | Programme pluriannuel d'action de recherche pour la Communauté économique européenne dans le domaine de la biotechnologie (1985-1989) | BAP [Abbr.] | PAB [Abbr.]

Meerjarenactieprogramma voor onderzoek van de Europese Economische Gemeenschap op het gebied van de biotechnologie (1985-1989) | BAP [Abbr.]


programme de recherche et de développement technologique dans le domaine de la biotechnologie | programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la biotechnologie | Recherches biotechnologiques pour l'innovation, le développement et la croissance en Europe | BRIDGE [Abbr.]

onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van de biotechnologie | BRIDGE [Abbr.]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


biotechnologie [ bioingénierie ]

biotechnologie [ bio-engineering ]


Centre international de génie génétique et de biotechnologie [ CIGGB [acronym] ]

Internationaal centrum voor genetische modificatie en biotechnologie [ ICGEB [acronym] Internationaal centrum voor genetic engineering & biotechnologie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Ce subside vise à permettre à l'Institut scientifique de Santé publique de renforcer les activités du Service de Biosécurité et Biotechnologie (SBB) de l'ISP dans le domaine de la coopération scientifique entre les experts impliqués dans l'évaluation des risques des OGM et pathogènes, et les scientifiques travaillant dans des domaines de recherche susceptibles de contribuer à cette évaluation, ceci afin de favoriser le développement d'un réseau de compétences scientifiques dans le domaine de la biosécurité.

Art. 3. Deze toelage moet het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid in de mogelijkheid stellen om de activiteiten van de dienst Bioveiligheid en Biotechnologie (SBB) binnen het WIV te versterken in het domein van wetenschappelijke samenwerking tussen experts betrokken bij de risicoanalyse van GGO en pathogenen en wetenschappers actief in onderzoeksdomeinen die kunnenn bijdragen aan deze analyse, en dit met als doelstelling de ontwikkeling te promoten van een netwerk van wetenschappelijke competenties in het domein van bioveiligheid.


(7) L'expérience acquise depuis l'adoption de la directive 87/22/CEE du Conseil du 22 décembre 1986 portant rapprochement des mesures nationales relatives à la mise sur le marché des médicaments de haute technologie, notamment ceux issus de la biotechnologie(7) a montré qu'il est nécessaire d'instituer une procédure communautaire centralisée d'autorisation obligatoire pour les médicaments de haute technologie, et en particulier pour ceux issus de la biotechnologie, afin de maintenir le haut niveau d'évaluation scientifique de ces médi ...[+++]

(7) Uit de ervaring die is opgedaan sinds de vaststelling van Richtlijn 87/22/EEG van de Raad van 22 december 1986 tot onderlinge aanpassing van de nationale maatregelen inzake het in de handel brengen van met behulp van hoogwaardige technieken, met name biotechnieken, vervaardigde geneesmiddelen(7), is gebleken dat een verplichte gecentraliseerde communautaire procedure voor het verlenen van vergunningen voor met behulp van hoogwaardige technieken, met name met behulp van biotechnologie, vervaardigde geneesmiddelen moet worden ingevoerd, teneinde het hoge niveau van wetenschappelijke beoordeling van deze geneesmiddelen in de Gemeenschap ...[+++]


L'expérience acquise depuis l'adoption de la directive 87/22/CEE du Conseil du 22 décembre 1986 portant rapprochement des mesures nationales relatives à la mise sur le marché des médicaments de haute technologie, notamment ceux issus de la biotechnologie a montré qu'il est nécessaire d'instituer une procédure communautaire centralisée d'autorisation obligatoire pour les médicaments de haute technologie, et en particulier pour ceux issus de la biotechnologie, afin de maintenir le haut niveau d'évaluation scientifique de ces médicaments ...[+++]

Uit de ervaring die is opgedaan sinds de vaststelling van Richtlijn 87/22/EEG van de Raad van 22 december 1986 tot onderlinge aanpassing van de nationale maatregelen inzake het in de handel brengen van met behulp van hoogwaardige technieken, met name biotechnieken, vervaardigde geneesmiddelen , is gebleken dat een verplichte gecentraliseerde communautaire procedure voor het verlenen van vergunningen voor met behulp van hoogwaardige technieken, met name met behulp van biotechnologie, vervaardigde geneesmiddelen moet worden ingevoerd, teneinde het hoge niveau van wetenschappelijke beoordeling van deze geneesmiddelen in de Gemeenschap te be ...[+++]


(7) L'expérience acquise depuis l'adoption de la directive 87/22/CEE du Conseil du 22 décembre 1986 portant rapprochement des mesures nationales relatives à la mise sur le marché des médicaments de haute technologie, notamment ceux issus de la biotechnologie a montré qu'il est nécessaire d'instituer une procédure communautaire centralisée d'autorisation obligatoire pour les médicaments de haute technologie, et en particulier pour ceux issus de la biotechnologie, afin de maintenir le haut niveau d'évaluation scientifique de ces médicam ...[+++]

(7) Uit de ervaring die is opgedaan sinds de vaststelling van Richtlijn 87/22/EEG van de Raad van 22 december 1986 tot onderlinge aanpassing van de nationale maatregelen inzake het in de handel brengen van met behulp van hoogwaardige technieken, met name biotechnieken, vervaardigde geneesmiddelen , is gebleken dat een verplichte gecentraliseerde communautaire procedure voor het verlenen van vergunningen voor met behulp van hoogwaardige technieken, met name met behulp van biotechnologie, vervaardigde geneesmiddelen moet worden ingevoerd, teneinde het hoge niveau van wetenschappelijke beoordeling van deze geneesmiddelen in de Gemeenschap t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a conclu en invitant les États membres à élaborer une politique plus claire et plus homogène en matière de biotechnologie afin d'éviter le risque de réduire l'impact, l'efficacité et la cohérence de la stratégie de l'Union européenne dans ce domaine.

De Commissie riep de lidstaten uiteindelijk op een duidelijker en consequenter beleid voor de biotechnologie te ontwikkelen om niet het risico te lopen dat afbreuk wordt gedaan aan de effecten, de effectiviteit en de samenhang van de EU-strategie op dit gebied.


(7) L'expérience acquise depuis l'adoption de la directive 87/22/CEE du Conseil du 22 décembre 1986 a montré qu'il est nécessaire d'instituer une procédure communautaire centralisée d'autorisation obligatoire pour les médicaments de haute technologie, et en particulier pour ceux issus de la biotechnologie, afin de maintenir le haut niveau d'évaluation scientifique de ces médicaments dans la Communauté et de préserver en conséquence la confiance des patients et des professions médicales dans cette évaluation.

(7) Uit de ervaring die is opgedaan sinds de vaststelling van Richtlijn 87/22/EEG van de Raad van 22 december 1986 , is gebleken dat een verplichte gecentraliseerde communautaire procedure voor het verlenen van vergunningen voor met behulp van hoogwaardige technieken vervaardigde geneesmiddelen, met name met behulp van biotechnologie verkregen geneesmiddelen, moet worden ingevoerd, teneinde het hoge niveau van wetenschappelijke beoordeling van deze geneesmiddelen in de Gemeenschap te behouden, en aldus het vertrouwen van de patiënten en de medische beroepen in deze beoordeling te bewaren.


La Commission présentera un rapport régulier sur les sciences du vivant et la biotechnologie afin de surveiller les progrès et d'élaborer des propositions spécifiques pour garantir la cohérence politique et législative.

De Commissie zal een periodiek verslag over biowetenschappen en biotechnologie uitbrengen om toezicht te houden op de vooruitgang en op mogelijke specifieke voorstellen te wijzen om de coherentie in het beleid en de wetgeving te garanderen.


3. demande que la responsabilité principale de la coordination de la stratégie en matière de biotechnologie soit attribuée à un Commissaire en particulier et à une Direction générale créée à cet effet, afin de garantir une meilleure homogénéité des activités communautaires;

3. wenst dat de hoofdverantwoordelijkheid voor de coördinatie van de strategie op het gebied van de biotechnologie wordt toegekend aan een commissaris in het bijzonder en aan een speciaal daartoe gecreëerd directoraat-generaal om een betere samenhang tussen de communautaire activiteiten te waarborgen;


13. demande que la responsabilité principale de la coordination de la stratégie de la biotechnologie soit attribuée à un Commissaire en particulier et à une direction générale créée à cet effet, afin de garantir une meilleure homogénéité des activités communautaires;

13. wenst dat de hoofdverantwoordelijkheid voor de coördinatie van de strategie op het gebied van de biotechnologie wordt toegekend aan een commissaris in het bijzonder en aan een speciaal daartoe gecreëerd directoraat-generaal om een betere samenhang tussen de communautaire activiteiten te waarborgen;


3. demande à la Commission de faire le point sur la situation de la biotechnologie dans les États membres et, sur cette base, d'élaborer un programme d'action pour la bio-Europe, afin de rendre l'UE compétitive dans ce domaine;

3. dringt er bij de Commissie op aan verslag uit te brengen over de huidige stand van zaken betreffende de bio-industrie in de lidstaten en op grond hiervan een actieplan te ontwikkelen voor een Bio-Europa, om de bio-industrie in de Unie concurrerend te maken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biotechnologie afin ->

Date index: 2024-08-20
w