Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biologistes cliniques eux-mêmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Constatant que, selon les biologistes cliniques eux-mêmes, la demande de tests INR augmentera encore au cours des prochaines années, qu'il y a par contre un manque de recrutement de personnel qualifié et que, de surcroît, les patients exigent davantage de mesures pour améliorer leur qualité de vie;

Vaststellende dat de klinisch biologen zelf aangeven dat voor de komende jaren het aantal gevraagde INR-testen nog zal toenemen; dat de klinisch biologen vaststellen dat hiertegenover een tekort aan instroom van gekwalificeerd personeel staat en dat daarenboven de patiënten meer maatregelen eisen voor een hogere levenskwaliteit;


Constatant que, selon les biologistes cliniques eux-mêmes, la demande de tests INR augmentera encore au cours des prochaines années, qu'il y a par contre un manque de recrutement de personnel qualifié et que, de surcroît, les patients exigent davantage de mesures pour améliorer leur qualité de vie;

Vaststellende dat de klinisch biologen zelf aangeven dat voor de komende jaren het aantal gevraagde INR-testen nog zal toenemen; dat de klinisch biologen vaststellen dat hiertegenover een tekort aan instroom van gekwalificeerd personeel staat en dat daarenboven de patiënten meer maatregelen eisen voor een hogere levenskwaliteit;


H. constatant que, selon les biologistes cliniques eux-mêmes, la demande de tests INR augmentera encore au cours des prochaines années, qu'il y a par contre un manque de recrutement de personnel qualifié et que, de surcroît, les patients exigent davantage de mesures pour améliorer leur qualité de vie;

H. vaststellende dat de klinisch biologen zelf aangeven dat voor de komende jaren het aantal gevraagde INR-testen nog zal toenemen en dat zij vaststellen dat hiertegenover een tekort aan instroom van gekwalificeerd personeel staat en dat daarenboven de patiënten meer maatregelen eisen voor een hogere levenskwaliteit;


J'ai personnellement posé la même question aux biologistes cliniques et aux pharmaciens industriels.

Ik heb die vraag zelf gesteld aan de klinische biologen en aan de industrie-apothekers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai personnellement posé la même question aux biologistes cliniques et aux pharmaciens industriels.

Ik heb die vraag zelf gesteld aan de klinische biologen en aan de industrie-apothekers.


A cet égard, le Conseil des ministres renvoie également aux travaux préparatoires de la loi précitée du 10 décembre 2009, dans lesquels la différence de traitement en cause est expressément écartée, au motif qu'« il a toujours été dans l'intention du législateur de conférer aux dentistes, aux pharmaciens et aux biologistes cliniques travaillant en milieu hospitalier un statut identique à celui du médecin hospitalier, ainsi que les mêmes possibilités de participer à l'organisation de l'hôpital. Une interprétation m ...[+++]

Hij verwijst daarbij ook naar de parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 10 december 2009, waarmee het in het geding zijnde verschil in behandeling uitdrukkelijk werd weggewerkt, onder de motivering dat het « altijd de bedoeling [is] geweest van de wetgever om de tandartsen, apothekers en klinisch biologen die werkzaam zijn in het ziekenhuis hetzelfde statuut als een ziekenhuisgeneesheer te geven alsook dezelfde mogelijkheden om deel te nemen aan de organisatie van het ziekenhuis » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-2172/001, p. 3).


Il ressort du jugement a quo et des données de la cause que les pharmaciens biologistes qui effectuent en milieu hospitalier des prestations de biologie clinique peuvent, comme les médecins biologistes qui effectuent les mêmes prestations, adhérer aux conventions médico-mutualistes, ce qui signifie pour eux une limitation de leurs revenus qui est la même que celle des médecins dits conventionnés.

Uit het verwijzingsvonnis en de gegevens van het geding blijkt dat de apothekers-biologen die in een ziekenhuisomgeving prestaties van klinische biologie verrichten, zoals de geneesheren-biologen die dezelfde prestaties verrichten, kunnen toetreden tot de overeenkomsten geneesheren-ziekenfondsen, wat voor hen een beperking van hun inkomsten inhoudt die dezelfde is als die van de zogenaamde verbonden geneesheren.


Ainsi que la question préjudicielle l'invite à le faire, la Cour examine la situation spécifique des pharmaciens biologistes qui effectuent, en milieu hospitalier, des prestations de biologie clinique et qui peuvent, pour cette raison, être comparés de façon pertinente avec les médecins biologistes qui effectuent les mêmes prestations dans les mêmes conditions et aux mêmes tarifs.

Zoals het in de prejudiciële vraag daartoe wordt verzocht, onderzoekt het Hof de specifieke situatie van de apothekers-biologen die, in een ziekenhuisomgeving, prestaties van klinische biologie verrichten en om die reden op relevante wijze kunnen worden vergeleken met geneesheren-biologen die dezelfde prestaties onder dezelfde voorwaarden en tegen dezelfde tarieven verrichten.


La volonté du législateur de responsabiliser l'ensemble des acteurs, en ce compris les médecins et les patients eux-mêmes, se traduit dans de multiples initiatives légales ou réglementaires et doit être soulignée en matière de médicaments comme elle pourrait l'être en matière d'imagerie médicale ou de biologie clinique par exemple.

De wil van de wetgever om alle betrokken actoren, met inbegrip van de geneesheren en de patiënten zelf, verantwoordelijkheidsgevoel te geven, uit zich in talloze wetgevings- of verordeningsinitiatieven en dient op het vlak van de geneesmiddelen te worden benadrukt zoals dat bijvoorbeeld ook zou kunnen inzake medische beeldvorming of klinische biologie.


Pour remplir cette mission, les infirmiers doivent eux-mêmes par leur formation acquérir une attitude positive face à ce problème social réel, disposer de connaissances solides qu'ils puissent utiliser dès leur enseignement clinique.

Om deze taak te kunnen vervullen moeten de verpleegkundigen via hun eigen opleiding een positieve instelling verwerven ten aanzien van dit zeer reële maatschappelijke probleem en zich voorzien van een degelijke basiskennis die zij in hun klinische opleiding kunnen gebruiken.




D'autres ont cherché : biologistes cliniques eux-mêmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biologistes cliniques eux-mêmes ->

Date index: 2023-09-25
w