Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CEDH
Clause de sauvegarde
Clause de sauvegarde spéciale
Conservation de la nature
Convention européenne des droits de l’homme
Effectuer des sauvegardes
Effectuer des sauvegardes de données
Exécuter des sauvegardes
Mesure de sauvegarde
Protection de l'environnement
Protection de la nature
Sauvegarde de l'environnement
Sauvegarde en fichier ASCII
Sauvegarde en format DOS
Sauvegarde périodique
Sauvegarde régulière
Sauvegarde spéciale
Sauvegarde temporaire
Sauvegarde à intervalles réguliers
Sauvegarder

Traduction de «bilatéral de sauvegarde » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exécuter des sauvegardes | sauvegarder | effectuer des sauvegardes | effectuer des sauvegardes de données

back-upgegevens | back-uppen | back-ups maken | ict-systemen back-uppen


sauvegarde à intervalles réguliers | sauvegarde périodique | sauvegarde régulière | sauvegarde temporaire

regelmatig bewaren


agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel

verantwoordelijke milieubescherming | wetenschappelijk onderzoekster milieubescherming | milieuconsulent | wetenschappelijk onderzoeker milieubescherming


clause de sauvegarde [ mesure de sauvegarde ]

vrijwaringsclausule [ vrijwaringsmaatregel ]


clause de sauvegarde spéciale | sauvegarde spéciale

speciale vrijwaring


sauvegarde en fichier ASCII | sauvegarde en format DOS

bewaren in DOS-bestand


convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]

Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]


protection de l'environnement [ conservation de la nature | protection de la nature | sauvegarde de l'environnement ]

milieubescherming [ behoud van het milieu | natuurbehoud | natuurbescherming ]


concevoir les spécifications de sauvegarde des bases de données

back-ups maken van gegevensbanken | databases terugzetten | back-upspecificaties voor databases ontwerpen | databankonderhoud


Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. a) Le 19 février 2016, à la demande de la South African Poultry Association (SAPA), l'Afrique du Sud a initié une procédure au titre de la clause de sauvegarde pour les produits agricoles telle que prévue dans l'accord bilatéral entre l'UE et l'Afrique du Sud (Agreement on Trade, Development and Cooperation between the EU and the Republic of South Africa, TDCA).

8. a) Op 19 februari 2016 initieerde Zuid-Afrika op vraag van de South African Poultry Association (SAPA), een procedure onder de vrijwaringsclausule voor landbouwproducten van het bilaterale Akkoord tussen de EU en Zuid-Afrika (Agreement on Trade, Development and Cooperation between the EU and the Republic of South Africa, TDCA).


Afin de sauvegarder les intérêts commerciaux des entreprises belges, les pouvoirs publics peuvent agir à deux niveaux : le multilatéral et le bilatéral.

Om de handelsbelangen van de Belgische ondernemingen te waarborgen kan de overheid op twee niveaus ingrijpen : het multilaterale niveau en het bilaterale niveau.


Je suis dès lors favorable à l’approbation finale de l’accord concerné, pour autant qu’un mécanisme bilatéral de sauvegarde soit créé dans la foulée, afin de protéger les industries des États membres contre d’éventuels dommages graves, ou même contre la menace de tels dommages.

Ik ben dan ook voorstander van definitieve goedkeuring van de overeenkomst onder de voorwaarde dat er tevens een bilateraal vrijwaringsmechanisme wordt ingesteld dat mogelijke ernstige schade aan de industrie van de lidstaten of überhaupt het risico daarop moet voorkomen.


À compter du 1er janvier 2020, le mécanisme de sauvegarde bilatéral général, y compris les dispositions particulières pour les régions ultrapériphériques, demeure applicable.

Vanaf 1 januari 2020 blijft het algemene bilaterale vrijwaringsmechanisme van toepassing, inclusief de bijzondere bepalingen voor ultraperifere regio's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le considérant 3 bis suivant est inséré: " considérant qu'afin d'assurer des conditions uniformes pour l'adoption de mesures de sauvegarde provisoires et définitives pour la mise en œuvre des clauses de sauvegarde de l'accord bilatéral, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission.

de volgende overweging 3 bis wordt ingevoegd: " Overwegende dat aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheiden moeten worden toegekend om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de vaststelling van voorlopige en definitieve vrijwaringsmaatregelen voor de toepassing van de vrijwaringsclausule van de bilaterale Overeenkomst.


Il conviendrait également, selon moi, d'envisager d'inclure dans chaque accord de libre-échange un mécanisme de sauvegarde bilatéral qui prévoie des mesures correctives adéquates, compatibles avec la politique de l'OMC, afin d'éviter tout préjudice ou tout risque de préjudice pour les entreprises européennes ainsi que pour les intérêts légitimes du partenaire commercial, tout en promouvant peu à peu le principe de libre-échange.

Bovendien ben ik van mening dat overwogen moet worden in elke vrijhandelsovereenkomst een bilateraal vrijwaringmechanisme op te nemen, dat onder andere voorziet in passende corrigerende maatregelen die verenigbaar zijn met de WTO-regels, om iedere schade of ieder risico op schade te voorkomen voor Europese ondernemingen, evenals voor de legitieme belangen van de handelspartner, terwijl geleidelijk aan het beginsel van vrijhandel wordt bevorderd.


Bien que les nombreux avantages de l'accord soient à la fois immédiats et évidents (certains sont énumérés au point II du présent exposé des motifs), le rapporteur se félicite de la présence d'un mécanisme de sauvegarde bilatéral efficace (voir rapport Zalba Bidegain C7-0025/2010) permettant à l'Union européenne de rétablir les droits de douane de la NPF s'il s'avérait que la libéralisation résultant de cet accord de libre-échange particulier a porté gravement préjudice à l'industrie intérieure de l'Union européenne, ou risque de le faire.

De vele voordelen zijn zowel duidelijk zichtbaar als onmiddellijk bruikbaar (een aantal bevinden zich in onderdeel II van deze toelichting), en het is verheugend dat de overeenkomst een ingebouwd en afdoend vrijwaringsmechanisme omvat (vgl. verslag-Zalba Bidegain C7-0025/2010), waarmee de Europese Unie de douanerechten volgens het stelsel van meest begunstigde natie kan herstellen als mocht blijken dat de liberalisering volgens deze vrijhandelsovereenkomst haar binnenlands bedrijfsleven ernstige schade berokkent of dreigt te berokkenen.


12. demande aux États membres de veiller à ce que tout accord bilatéral avec des pays tiers soit négocié et conclu dans le respect de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et de la convention européenne de sauvegarde des Droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment en ce qui concerne la protection du statut personnel dans les cas de mariage, de divorce, de garde des enfants, de répudiation ou de polygamie.

12. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat bilaterale overeenkomsten met derde landen worden besproken en ondertekend met respect voor het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Europees Verdrag van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in het bijzonder met betrekking tot de status van personen in geval van huwelijk, echtscheiding, voogdij over kinderen, verstoting of polygamie.


12. demande aux États membres de veiller à ce que tout accord bilatéral avec des pays tiers soit négocié et conclu dans le respect de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et de la convention européenne de sauvegarde des Droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment en ce qui concerne la protection du statut personnel dans les cas de mariage, de divorce, de garde des enfants, de répudiation ou de polygamie;

12. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat bilaterale overeenkomsten met derde landen worden besproken en ondertekend met respect voor het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Europees Verdrag van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in het bijzonder met betrekking tot de status van personen in geval van huwelijk, echtscheiding, voogdij over kinderen, verstoting of polygamie;


12. demande aux États membres de veiller à ce que tout accord bilatéral avec des pays tiers soit négocié et conclu dans le respect de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et de la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment en ce qui concerne la protection du statut personnel dans les cas de mariage, de divorce, de garde des enfants, de répudiation ou de polygamie;

12. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat bilaterale overeenkomsten met derde landen worden besproken en ondertekend met respect voor het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Europees Verdrag van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in het bijzonder met betrekking tot de status van personen in geval van huwelijk, echtscheiding, voogdij over kinderen, verstoting of polygamie;


w