Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien‑être auxquels nous aspirons " (Frans → Nederlands) :

L'utilisation plus efficace des ressources naturelles est le seul moyen d'atteindre les objectifs en matière de santé, de prospérité et de bien‑être auxquels nous aspirons tous, en respectant les limites de la planète.

Efficiënter gebruik maken van natuurlijke hulpbronnen is de enige manier waarop wij binnen de beperkingen van de planeet, de gezondheid, rijkdom en welvaart waar we allemaal naar streven, kunnen bereiken binnen de beperkingen van de aarde.


Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1, modifié par les lois du 7 avril 1999, du 11 juin 2002 et 10 janvier 2007; Vu l'arrêté royal du 10 octobre 2012 fixant les exigences de base générales auxquelles les lieux de travail doivent répondre; Vu l'avis n° 181 du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail donné le 12 décembre 2014; Vu l'avis 58.621/1 du Conseil d'Etat donné le 28 janvier 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa ...[+++]

Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, gewijzigd bij de wetten van 7 april 1999, 11 juni 2002 en 10 januari 2007; Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 2012 tot vaststelling van de algemene basiseisen waaraan arbeidsplaatsen moeten beantwoorden; Gelet op het advies nr. 181 van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk gegeven op 12 december 2014; Gelet op het advies nr. 58.621/1 van de Raad van State gegeven op 28 januari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; ...[+++]


La seconde série de décisions auxquelles nous devons parvenir cette semaine concerne les pays les moins avancés (PMA): nous voulons progresser sur le thème des préférences commerciales pour les biens et les services, les règles d’origine et le coton.

In de tweede reeks besluiten die deze week moeten worden genomen, staan de minst ontwikkelde landen centraal; wij willen vooruitgang zien op het gebied van handelspreferenties voor goederen en diensten, oorsprongsregels en katoen.


Nous suivons, bien naturellement, avec attention les évolutions en cours dans la Région administrative spéciale de Hong Kong et en particulier les manifestations auxquelles vous faites référence.

Het spreekt voor zich dat we de huidige evolutie, en vooral de protesten waar u naar verwijst, in de Speciale Administratieve Regio Hong Kong opvolgen.


Dans ce contexte, nous le savons bien, les travaux que mène actuellement la Convention Européenne, et auxquels nous sommes associés, sont d'une importance capitale.

Zoals we weten zijn in die context de huidige werkzaamheden van de Europese Conventie, waarbij ook wij betrokken zijn, van het grootste belang.


Bien qu'il y ait des « aubaines », auxquelles Mme Arena a également fait allusion, et une reprise économique, il a l'impression que nous nous installons dans un certain immobilisme.

Hoewel er « meevallers » zijn, waar mevrouw Arena ook al op alludeerde, en de economie opnieuw aantrekt, heeft hij de indruk dat we in een zeker immobilisme aan het belanden zijn.


Bien qu'il y ait des « aubaines », auxquelles Mme Arena a également fait allusion, et une reprise économique, il a l'impression que nous nous installons dans un certain immobilisme.

Hoewel er « meevallers » zijn, waar mevrouw Arena ook al op alludeerde, en de economie opnieuw aantrekt, heeft hij de indruk dat we in een zeker immobilisme aan het belanden zijn.


Le problème que nous avons à résoudre se pose en termes simples: faire en sorte que l'Union dispose des moyens financiers nécessaires pour faire ce que nous voulons qu'elle fasse, pour le bien de nous tous, tout en connaissant les impératifs budgétaires auxquels chacun de nos pays est confronté.

Het besluit dat wij nu moeten nemen, is eenvoudig te omschrijven: wij moeten ervoor zorgen dat de Unie geld heeft om te doen wat wij haar willen laten doen, voor ons allemaal, rekening houdend met de budgettaire restricties in elk van onze landen.


Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, s’est exprimé en ces termes: «Le plan d'action montre que nous avons bien cerné les problèmes auxquels nous devons faire face et que nous disposons d'une base solide pour les régler.

Milieucommissaris Janez Potočnik: “Deze blauwdruk laat zien dat we goed weten met welke problemen we te maken hebben en dat we over een stevig programma beschikken om ze aan te pakken.


M. Flynn a déclaré aujourd'hui: "Je suis ravi que nous puissions financer cette série de projets novateurs qui peuvent nous aider à faire oeuvre de pionnier pour chercher des solutions aux problèmes sociaux et économiques bien réels auxquels nous sommes confrontés.

Mr. Flynn heeft vandaag gezegd: "Ik ben blij, dat wij in staat zijn al deze innoverende projecten te financieren, die ons kunnen helpen pionierswerk te verrichten bij het zoeken naar oplossingen voor de zeer reële sociaal-economische problemen waar wij mee te maken hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien‑être auxquels nous aspirons ->

Date index: 2021-11-05
w