Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
État membre ayant adopté l'euro
État membre participant

Traduction de «bien qu’ayant adopté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État membre ayant adopté l'euro | État membre participant

deelnemende lidstaat | lidstaat die de euro heeft ingevoerd


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Droit de préemption et information au Gouvernement Art. 15. Par dérogation au Code bruxellois de l'aménagement du territoire et dans le but de garantir les objectifs visés à l'article 7 et de s'assurer que les subventions servent aux fins pour lesquelles elles ont été octroyées, tous les biens immeubles ayant bénéficié d'un subventionnement dans le cadre de la présente ordonnance font l'objet d'un droit de préemption au profit de la Région, qui subsiste pendant un délai de trente ans à dater du premier jour du mois suivant la décision d'approbation ou d' ...[+++]

- Voorkooprecht en informatie aan de regering Art. 15. In afwijking van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening en om de doelstellingen bepaald in artikel 7 te garanderen en zich ervan te vergewissen dat de subsidies dienen voor de doeleinden waarvoor ze werden toegekend, geniet het Gewest een voorkooprecht op alle onroerende goederen waarvoor in het kader van deze ordonnantie een subsidie werd toegekend, en dat geldt gedurende een periode van dertig jaar vanaf de eerste dag van de maand volgend op de beslissing van de regering tot goedkeuring van het herwaarderingsprogramma.


Il est bien connu que, lors de la Conférence diplomatique de 1961 ayant adopté la Convention de Rome, certains experts ont essayé, en dépit d'une certaine résistance, clairement reflétée dans les rapports de cette Conférence, d'interpréter cette disposition de manière telle que non seulement la protection mais également l'exercice du droit d'auteur ne soient affectés d'aucune façon par la protection et l'exercice des droits voisins.

Het is algemeen bekend dat tijdens de Diplomatieke Conferentie van 1961 tot goedkeuring van de Conventie van Rome bepaalde deskundigen gepoogd hebben, ondanks een zekere weerstand die duidelijk blijkt uit de conferentieverslagen, om deze bepaling zo uit te leggen dat niet alleen de bescherming maar ook de uitoefening van het auteursrecht volledig onverlet zou moeten worden gelaten door de bescherming en uitoefening van naburige rechten; indien bijvoorbeeld een auteur het gebruik van de geluidsopname van de uitvoering van zijn werk wil toelaten, dan zou noch de uitvoerende kunstenaar, noch de producent van de opname het gebruik hiervan m ...[+++]


(2) Il est étonnant que Fritzl ait encore pu adopter des enfants bien qu'ayant fait l'objet de plusieurs plaintes pour des faits de mœurs et d'une condamnation pour viol.

(2) Opmerkelijk was dat Fritzl, ondanks verschillende aanklachten wegens zedenfeiten en een veroordeling wegens verkrachting, nog kinderen kon adopteren.


Il est bien connu que, lors de la Conférence diplomatique de 1961 ayant adopté la Convention de Rome, certains experts ont essayé, en dépit d'une certaine résistance, clairement reflétée dans les rapports de cette Conférence, d'interpréter cette disposition de manière telle que non seulement la protection mais également l'exercice du droit d'auteur ne soient affectés d'aucune façon par la protection et l'exercice des droits voisins.

Het is algemeen bekend dat tijdens de Diplomatieke Conferentie van 1961 tot goedkeuring van de Conventie van Rome bepaalde deskundigen gepoogd hebben, ondanks een zekere weerstand die duidelijk blijkt uit de conferentieverslagen, om deze bepaling zo uit te leggen dat niet alleen de bescherming maar ook de uitoefening van het auteursrecht volledig onverlet zou moeten worden gelaten door de bescherming en uitoefening van naburige rechten; indien bijvoorbeeld een auteur het gebruik van de geluidsopname van de uitvoering van zijn werk wil toelaten, dan zou noch de uitvoerende kunstenaar, noch de producent van de opname het gebruik hiervan m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois donc que, bien qu’ayant adopté une approche différente, nous avons atteint notre but.

Ik denk dan ook dat we ons doel bereikt hebben, al was het via een andere benadering.


Tout le personnel de la Défense peut également s'informer sur la situation d'amiante dans son environnement de travail via le SharePoint (Intranet) de la Défense. c) Outre les mesures de prévention mentionnées au point 2.b, la Défense adopte les mesures suivantes, via ses structures locales ayant le bien-être dans leurs attributions: - la détermination des types requis de personnel compétent; - le suivi de la santé des travailleurs; - l'établissement d'analyses et d'évaluations des risques; - l'établissement de plans de travail pré ...[+++]

Al het personeel van Defensie kan eveneens de situatie van het asbest in zijn werkomgeving consulteren via de SharePoint (Intranet) van Defensie. c) Behalve de preventiemaatregelen in punt 2.b vermeld, voert Defensie de volgende maatregelen uit, via zijn plaatselijke structuren bevoegd voor het welzijn: - het bepalen van de vereiste types bevoegd personeel; - het opvolgen van de gezondheid van de werknemers; - het opmaken van risicoanalyses- en beoordelingen; - het opmaken van werkplannen voorafgaand aan asbestverwijderingswerken; - het bepalen en het ter beschikking stellen van de persoonlijke- en collectieve beschermingsmiddelen.


Une large majorité s'est dégagée en faveur de la suggestion italienne, qui a été reprise dans l'article 3, bien que, a-t-on fait valoir, il soit ainsi possible d'adopter un enfant ayant dépassé de beaucoup l'âge de dix-huit ans, autrement dit un adulte, au moment où l'adoption se réalise.

Een grote meerderheid heeft zich uitgesproken voor het Italiaanse voorstel, waarmee in artikel 3 rekening werd gehouden, hoewel het op grond daarvan mogelijk is over te gaan tot de adoptie van een kind dat veel ouder is dan achttien jaar, met andere woorden een volwassene.


Une large majorité s'est dégagée en faveur de la suggestion italienne, qui a été reprise dans l'article 3, bien que, a-t-on fait valoir, il soit ainsi possible d'adopter un enfant ayant dépassé de beaucoup l'âge de dix-huit ans, autrement dit un adulte, au moment où l'adoption se réalise.

Een grote meerderheid heeft zich uitgesproken voor het Italiaanse voorstel, waarmee in artikel 3 rekening werd gehouden, hoewel het op grond daarvan mogelijk is over te gaan tot de adoptie van een kind dat veel ouder is dan achttien jaar, met andere woorden een volwassene.


En juin 2001, le Parlement européen a adopté une résolution sur le rapport (A5-0122/2001 ), sur l'application du règlement concernant l'exportation de biens culturels et de la directive relative à la restitution de biens culturels ayant quitté illicitement le territoire d'un État membre.

In juni 2001 heeft het Europees Parlement zijn goedkeuring gehecht aan een resolutie op basis van een verslag (A5-0122/2001 ) betreffende toepassing van de verordening betreffende de uitvoer van cultuurgoederen en de richtlijn betreffende de teruggave van cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht.


En juin 2001, le Parlement européen a adopté une résolution sur le rapport (A5-0122/2001), sur l'application du règlement concernant l'exportation de biens culturels et de la directive relative à la restitution de biens culturels ayant quitté illicitement le territoire d'un État membre.

In juni 2001 heeft het Europees Parlement zijn goedkeuring gehecht aan een resolutie op basis van een verslag (A5-0122/2001) betreffende toepassing van de verordening betreffende de uitvoer van cultuurgoederen en de richtlijn betreffende de teruggave van cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien qu’ayant adopté ->

Date index: 2025-03-13
w