Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien que leur part de cofinancement leur revienne excessivement " (Frans → Nederlands) :

Afin d'assurer la cohérence entre, d'une part, les mesures de développement rural proposées en vue d'un cofinancement dans le cadre des programmes de développement rural mis en place par les États membres et, d'autre part, les mesures de développement rural financées par les aides d'État, il est nécessaire que chaque notification concernant les aides aux investissements ...[+++]

Met het oog op coherentie tussen enerzijds de maatregelen voor plattelandsontwikkeling die worden voorgesteld voor medefinanciering in het kader van de door de lidstaten opgezette programma's voor plattelandsontwikkeling, en anderzijds de door middel van staatssteun gefinancierde maatregelen voor plattelandsontwikkeling, moet elke aanmelding inzake investeringssteun (hoofdstuk IV, onder A en B), steun met betrekking tot het milieu en het dierenwelzijn (hoofdstuk IV, onder C), steun ter compensatie van handicaps in bepaalde gebieden (hoofdstuk IV, onde ...[+++]


L. considérant que, dans les pays candidats, les PME se sont avérées plus souples et ont davantage tiré profit du PC5 que les grandes entreprises, en dépit de difficultés au niveau de l'obtention de garanties bancaires et bien que leur part de cofinancement leur revienne excessivement cher,

L. overwegende dat de KMO bewezen hebben flexibeler om te gaan met en meer geprofiteerd hebben van FP5 dan de grote ondernemingen in de kandidaat-lidstaten, zij het dat zij problemen hadden om bankgaranties te verkrijgen en dat hun aandeel in de cofinanciering voor hen uiterst kostbaar is,


Ce montant excessivement élevé, qui représente plus de 98 % des dommages totaux déclarés, s'explique par la part considérable des dommages publics, qui est elle-même due à l'incapacité des autorités locales à évaluer comme il se doit les dommages aux biens privés dans le délai de douze semaines prévu pour l'introduction des demandes.

Dit buitensporig hoge bedrag (meer dan 98 % van de totale aangemelde schade) vindt zijn verklaring in het onevenredig hoge aandeel openbare schade en het onvermogen van de lokale autoriteiten om binnen de voor aanvragen geldende termijn van 12 weken het bedrag van de particuliere schade naar behoren te bepalen.


L. considérant que, dans les pays candidats, les PME se sont avérées plus souples et ont davantage tiré profit du PC5 que les grandes entreprises, en dépit de difficultés au niveau de l'obtention de garanties bancaires et bien que leur part de cofinancement leur revienne excessivement cher,

L. overwegende dat de KMO bewezen hebben flexibeler om te gaan met en meer geprofiteerd hebben van FP5 dan de grote ondernemingen in de KLS, zij het dat zij problemen hadden om bankgaranties te verkrijgen en dat hun aandeel in de cofinanciering voor hen uiterst kostbaar is,


Enfin, en ce qui concerne LIFE+, je suggère que la Commission envisage sérieusement d’augmenter le taux de cofinancement de l’UE, étant donné que la contribution excessivement élevée requise de la part des États membres n’incite pas ces derniers à utiliser ce programme.

Ten slotte stel ik met betrekking tot LIFE+ voor dat de Commissie een toename van de Europese partnerfinanciering overweegt, aangezien het rendement van het programma vanwege de uitzonderlijk hoge eigen bijdrage van de lidstaten laag is.


en cas de cofinancement sur la base d'un amortissement, seule la part d'amortissement de ces biens correspondant à la durée de leur utilisation pour le projet et au taux réel d'utilisation pour le projet est éligible.

in geval van medefinanciering op basis van afschrijving is alleen het deel van de afschrijvingen van deze goederen dat overeenstemt met de duur van het gebruik en met de mate waarin het daadwerkelijk voor het project wordt gebruikt, subsidiabel.


en cas de cofinancement sur la base d'un amortissement, seule la part d'amortissement de ces biens correspondant à la durée de leur utilisation pour le projet et au taux réel d'utilisation pour le projet est éligible.

in geval van medefinanciering op basis van afschrijving is alleen het deel van de afschrijvingen van deze goederen dat overeenstemt met de duur van het gebruik en met de mate waarin het daadwerkelijk voor het project wordt gebruikt, subsidiabel.


pour tous les secteurs éligibles, cofinancement harmonisé tripartite (Union européenne, États membres et organisations professionnelles), avec toutefois la possibilité d'un cofinancement à part égale dans certains cas bien définis;

– voor alle in aanmerking komende sectoren geharmoniseerde tripartiete medefinanciering (Europese Unie, lidstaten en beroepsorganisaties), met echter de mogelijkheid van een gelijkwaardige medefinanciering in een aantal specifiek gedefinieerde gevallen;


Afin d'assurer la cohérence entre, d'une part, les mesures de développement rural proposées en vue d'un cofinancement dans le cadre des programmes de développement rural mis en place par les États membres et, d'autre part, les mesures de développement rural financées par les aides d'État, il est nécessaire que chaque notification concernant les aides aux investissements ...[+++]

Met het oog op coherentie tussen enerzijds de maatregelen voor plattelandsontwikkeling die worden voorgesteld voor medefinanciering in het kader van de door de lidstaten opgezette programma's voor plattelandsontwikkeling, en anderzijds de door middel van staatssteun gefinancierde maatregelen voor plattelandsontwikkeling, moet elke aanmelding inzake investeringssteun (hoofdstuk IV, onder A en B), steun met betrekking tot het milieu en het dierenwelzijn (hoofdstuk IV, onder C), steun ter compensatie van handicaps in bepaalde gebieden (hoofdstuk IV, onde ...[+++]


Enfin, la Commission doutait également du bien-fondé de l’argument selon lequel le FEOGA n’aurait pas garanti la couverture financière des engagements pris au niveau italien, car le cofinancement de la constitution des associations de producteurs implique un remboursement automatique, de la part, du FEOGA, d’une partie du montant de l’aide approuvée dans le cadre de l’organisation commune des marchés.

Ten slotte twijfelde de Commissie aan de gegrondheid van het argument dat het EOGFL de financiële dekking van de in Italië aangegane verbintenissen niet zou hebben gegarandeerd, omdat medefinanciering van de oprichting van telersverenigingen immers inhoudt dat het EOGFL automatisch een deel vergoedt van het steunbedrag dat in het kader van de gemeenschappelijke marktordening is goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que leur part de cofinancement leur revienne excessivement ->

Date index: 2021-06-09
w