Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien la répartition sera-t-elle " (Frans → Nederlands) :

Ou bien la répartition sera-t-elle d'office directement proportionnelle à la part des médias et des télécommunications dans l'utilisation des fréquences ?

Of zal de verdeling automatisch recht evenredig zijn met het aandeel media of telecom in het gebruik van de frequenties?


2. a) Qui a établi la stratégie pour le cadre organique de la police des chemins de fer? b) Sur base de quels critères? c) Est-il équitable à vous yeux que la Flandre se voie attribuer à peine plus de personnel que la Wallonie? d) Cette répartition sera-t-elle encore corrigée?

2. a) Wie legde de strategie vast voor de personeelsformatie van de spoorwegpolitie? b) Op basis van welke criteria? c) Vindt u het billijk dat Vlaanderen amper meer personeel krijgt toebedeeld dan Wallonië? d) Wordt deze verdeling nog bijgestuurd?


Il reste qu'en l'état actuel du droit, on ignore où l'original de la demande (électronique) de fixation des délais sera conservé : dans le dossier « papier » mentionné à l'article 720 du Code judiciaire, ce qui implique que le greffe imprime la demande et imprime ensuite la notification électronique de celle-ci, ou bien sera-t-elle « versée » dans le « dossier existant » dont il est question à l'article 6 du projet ?

Dat neemt niet weg dat men bij de huidige stand van het recht niet weet waar het origineel van het (elektronisch) verzoek tot vaststelling van de termijnen moet worden bewaard : wordt het geklasseerd in het "papieren" dossier vermeld in artikel 720 van het Gerechtelijk Wetboek, wat betekent dat de griffie het verzoek en vervolgens de elektronische kennisgeving van dat verzoek afdrukt, of wordt het "opgeladen" in het "bestaand dossier" waarvan in artikel 6 van het ontwerp sprake is?


Comment la clé de répartition 60/40 sera-t-elle réalisée dans le PPI 2016-2020?

Hoe zal de 60/40-verdeelsleutel opgemaakt worden in het MIP 2016-2020.


Après le 31 décembre 2007, cette répartition sera tacitement prorogée après pour des périodes successives de trois ans, à moins que l'une des Parties contractantes fasse savoir par notification écrite à l'autre Partie contractante, une année au moins avant le 31 décembre 2007, ou une année avant la fin des périodes successives de trois ans, qu'elle souhaite revoir la dite répartition.

Deze verdeling wordt stilzwijgend verlengd na 31 december 2007, voor opeenvolgende periodes van drie jaar, behoudens wanneer één van beide Overeenkomstsluitende Partijen aan de andere Partij schriftelijk, tenminste één jaar voor 31 december 2007 of één jaar voor het aflopen van de navolgende periodes van drie jaar, de wens te kennen geeft om de verdeling te herzien.


Le ministre déclare que cet article vise à garantir que l'aide sera effectivement fournie par les CPAS ou par l'institution qui est prévue dans le plan de répartition, et qu'elle le sera en nature.

De minister verklaart dat dit bedoeld is om de hulp daadwerkelijk te laten presteren door het OCMW of de instelling die door het spreidingsplan is voorzien, en wel onder de vorm van hulp in natura.


Cette problématique sera-t-elle bien prise en compte dans le cadre des stress tests?

Zal er in het kader van de stresstests met die problematiek rekening worden gehouden?


3. Une seule commune-centre sera-t-elle désignée dans chaque prézone pour la répartition des moyens ou plusieurs communes pourront-elles être désignées dans chaque zone?

3. Wordt er per prezone slechts één centrumgemeente aangeduid voor de verdelingen van de middelen of kunnen binnen elke zone verschillende gemeenten aangeduid worden?


4. S'agissait-il d'une initiative ponctuelle ou bien cette brochure sera-t-elle encore distribuée à l'occasion d'autres événements ?

4. Was dit een eenmalig initiatief of zal de brochure ook nog op andere evenementen verdeeld worden ?


En fonction de l'évolution de la procédure, une première répartition sera amorcée dès le mois d'août pour les unités de la police fédérale et locale et elle sera suivie d'une répartition de grande envergure.

Afhankelijk van het verloop van die procedure zal vanaf augustus worden gestart met de eerste verdeling naar de eenheden van de federale en de lokale politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien la répartition sera-t-elle ->

Date index: 2021-01-01
w