Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu

Traduction de «bien entendu investir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En revanche, lorsqu'un des deux conjoints (et il s'agit encore aujourd'hui le plus souvent de l'épouse) aura sacrifié sa carrière pour s'investir dans un mariage de longue durée, il pourra bien entendu conserver l'aide de l'autre à long terme.

Indien daarentegen één van de echtgenoten (en vandaag de dag is dat nog meestal de echtgenote) zijn loopbaan heeft opgegeven om in een langdurig huwelijk te investeren, kan hij of zij uiteraard ook de hulp van de andere partner op lange termijn behouden.


Le professeur Remacle ignore ce qui se passera à cet égard après le mois de novembre 2010 mais, en tout état de cause, ainsi qu'en atteste le retour de l'importance accordée aux défenses antimissiles sous George W. Bush en 2001, position contrastant avec celle adoptée par son père en 1991, il n'est pas impossible que dans un cycle long les Américains songent sérieusement à investir à nouveau dans les défenses antimissiles, pour des raisons de sécurité bien entendu mais aussi parce que cela a t ...[+++]

Professor Remacle weet niet wat er op dat vlak zal gebeuren na november 2010 maar, zoals de hernieuwde belangstelling voor de raketafweer onder George W. Bush in 2001 aantoonde — de tegenovergestelde houding van zijn vader in 1991 — het valt hoe dan ook niet uit te sluiten dat de Amerikanen op lange termijn ernstig overwegen om opnieuw te investeren in raketafweer, uiteraard om veiligheidsredenen, maar ook omdat het om technologieën van de toekomst gaat die een impact hebben op telecom, lasers en andere sectoren die de hele economie a ...[+++]


Le professeur Remacle ignore ce qui se passera à cet égard après le mois de novembre 2010 mais, en tout état de cause, ainsi qu'en atteste le retour de l'importance accordée aux défenses antimissiles sous George W. Bush en 2001, position contrastant avec celle adoptée par son père en 1991, il n'est pas impossible que dans un cycle long les Américains songent sérieusement à investir à nouveau dans les défenses antimissiles, pour des raisons de sécurité bien entendu mais aussi parce que cela a t ...[+++]

Professor Remacle weet niet wat er op dat vlak zal gebeuren na november 2010 maar, zoals de hernieuwde belangstelling voor de raketafweer onder George W. Bush in 2001 aantoonde — de tegenovergestelde houding van zijn vader in 1991 — het valt hoe dan ook niet uit te sluiten dat de Amerikanen op lange termijn ernstig overwegen om opnieuw te investeren in raketafweer, uiteraard om veiligheidsredenen, maar ook omdat het om technologieën van de toekomst gaat die een impact hebben op telecom, lasers en andere sectoren die de hele economie a ...[+++]


Nous devons bien entendu investir dans de nouvelles technologies en matière de charbon, dans les technologies du «charbon propre» et dans l’amélioration du rendement des centrales, parce qu’il est impossible de mettre un terme à cette dépendance rapidement et de façon unilatérale.

We moeten natuurlijk investeren in ‘schone-kolentechnologieën’ en verbetering van het energierendement van fabrieken, omdat we deze afhankelijkheid niet eenzijdig en in zeer hoog tempo kunnen beëindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secteur privé n’a aucune incitation à le faire, parce que, bien entendu, la tentation est simplement d’augmenter le prix pour le consommateur, plutôt que d’investir dans l’amélioration du système de distribution.

Voor beheerders in de particuliere sector is er uiteraard geen aanleiding om dit te doen omdat de verleiding te groot is om de prijs voor de consument te verhogen in plaats van het transportnet te verbeteren.


Nous devons en discuter, nous devons investir dans l’innovation, et nous devons bien entendu modifier progressivement le mix énergétique dans la direction envisagée - c’est-à-dire vers une meilleure protection de l’environnement, une diminution de la dépendance aux combustibles fossiles et, bien entendu, un approvisionnement sûr et relativement bon marché en énergie pour permettre à l’Europe de rester compétitive et de concourir à l’échelle mondiale.

We moeten hierover in gesprek gaan en in innovatie investeren, en natuurlijk geleidelijk in de richting van een andere energiemix gaan, met andere woorden, in de richting van meer milieubescherming, minder afhankelijkheid van fossiele brandstoffen en natuurlijk een zekere en relatief goedkope energievoorziening, zodat Europa zijn concurrentiepositie in de wereld kan behouden.


Il est bien entendu pratique de définir conjointement les modalités relatives aux traitements transnationaux dans les régions frontalières et le départ de patients vers d’autres pays peut être une motivation à investir davantage dans les soins de santé nationaux, bien que ce soit là une façon maladroite de stimuler la qualité.

Natuurlijk is het in grensregio’s praktisch om gezamenlijk afspraken te maken over de behandelingen over de grens. En natuurlijk kan het vertrek van patiënten naar andere landen ook een stimulans zijn om meer in de eigen gezondheidszorg te investeren, maar dat is wel een omslachtige manier om kwaliteit te stimuleren.


Bien entendu, ce serait possible si nous prenions la décision de nous affranchir d’un pacte de stabilité qui est maintenant mort, mais toujours bien présent dans la rhétorique politique, si nous prenions la décision d’investir dans des secteurs d’avenir comme la recherche, l’énergie propre, l’écotourisme et les transports publics.

Daarvoor moet het Stabiliteitspact echter terzijde worden geschoven, dat sowieso al dood en begraven is maar nog voortleeft in de retoriek. Daarvoor moet gebruik worden gemaakt van de mogelijkheden die besloten liggen in duurzame ontwikkeling, mogelijkheden die wij blijven negeren, en daarvoor moeten investeringen worden gedaan in de sectoren van de toekomst, in onderzoek, schone energie, ecotoerisme en openbaar vervoer.


Je suis bien entendu convaincu de l'utilité d'investir dans ce secteur, mais les priorités d'investissement restent à définir.

Ik ben uiteraard overtuigd van het nut om in deze sector te investeren, maar de prioriteiten van deze investering moeten duidelijker worden gesteld.




D'autres ont cherché : bien entendu     bien entendu investir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu investir ->

Date index: 2022-07-28
w