Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien entendu féliciter elena valenciano " (Frans → Nederlands) :

– (ES) Madame la Présidente, en l’espace d’une minute et demie, je souhaite résumer certaines des idées fondamentales qui nous ont menées non seulement à soutenir, mais également à défendre, cette initiative, et bien entendu féliciter Elena Valenciano pour son travail et la capacité à parvenir à un consensus dont elle fait preuve.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, in anderhalve minuut wil ik enkele fundamentele ideeën opsommen die voor ons niet alleen ertoe hebben geleid om dit initiatief te steunen, maar ook om er duidelijk voorstander van te zijn. Ik wil natuurlijk Elena Valenciano feliciteren met haar werk en haar vermogen om een consensus te bereiken.


Tout conseil émanant des groupes de travail associés à ce plan d’action ou d’initiatives (dont on peut se féliciter) telles que la « Vereniging voor ontwikkeling en emancipatie van moslims (VOEM) » en vue d’améliorer l’approche criminelle de la violence intrafamiliale sera bien entendu pris en considération.

Indien er vanuit de werkgroepen betrokken bij dit actieplan, of vanuit (toe te juichen) initiatieven zoals van de Vereniging voor ontwikkeling en emancipatie van moslims (VOEM), bepaalde tips komen om de strafrechtelijke aanpak van intrafamiliaal geweld te verbeteren, zullen die zeker in beschouwing genomen worden.


Nous aimerions, bien entendu, féliciter tous ceux qui ont contribué au traité de Lisbonne, en particulier, la Commission et la Commissaire présente aujourd’hui et également, bien sûr, la Présidence portugaise de l’Union européenne, qui y a largement contribué.

Uiteraard willen wij onze felicitaties overbrengen aan al degenen die hebben bijgedragen aan het Verdrag van Lissabon, met name aan de Commissie en de hier aanwezige commissaris, en natuurlijk ook aan het Portugese voorzitterschap van de Europese Unie, dat een uitermate belangrijke rol heeft gespeeld.


Je voudrais également, bien entendu, féliciter M. Schwab en particulier pour la minutie avec laquelle il a traité ces questions. Celles-ci peuvent paraître banales, mais elles représentent sans aucun doute une avancée sur la voie du «plus d’Europe».

En natuurlijk wil ik ook de heer Schwab feliciteren met zijn uitvoerige behandeling van deze kwesties, die routineus mogen lijken, maar ongetwijfeld het pad zullen effenen voor “meer Europa”.


– (PL) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer par féliciter ma collègue Elena Valenciano Martínez-Orozco pour son rapport sur le fonctionnement des dialogues et des consultations sur les droits de l’homme avec les pays tiers.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik begin met mijn collega Elena Valenciano Martínez-Orozco te feliciteren met het opstellen van het verslag over het functioneren van mensenrechtendialogen en overleg over mensenrechten met derde landen.


- (EL) Madame la Présidente, dans le cadre du deuxième rapport sur le processus de stabilisation et d’association en faveur de l’Europe du Sud-Est, la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie rejoint dans son avis la proposition de la Commission et je souhaite bien entendu féliciter le rapporteur.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, in het advies van de Industriecommissie met betrekking tot het tweede verslag over het stabilisatie- en associatieproces in Zuidoost-Europa wordt steun gegeven aan het voorstel van de Commissie, en ik wil bij deze de rapporteur dan ook van harte gelukwensen.


- Bien entendu, on ne peut que s'en féliciter, monsieur le ministre.

- Dat verdient een proficiat, mijnheer de minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu féliciter elena valenciano ->

Date index: 2023-12-02
w