Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besoins exprimés ci-dessus " (Frans → Nederlands) :

3. En ce qui concerne la création et le renforcement des capacités visés à l'article 22 du présent Protocole, la Conférence des Parties siégeant en tant que réunion des Parties au présent Protocole tient compte, lorsqu'elle fournit des orientations concernant le mécanisme de financement visé au paragraphe 2 ci-dessus pour examen par la Conférence des Parties, du besoin de ressources financières des pays en développement Parties, en particulier des pays les moins avancés et des petits Etats insulaires en développement parmi eux, et des Parties à économie en transition, ainsi que des besoins ...[+++]

3. Ten aanzien van de in artikel 22 van dit Protocol bedoelde capaciteitsvorming en -ontwikkeling houdt de Conferentie van de partijen die als vergadering van de partijen bij dit Protocol fungeert, bij het geven van richtsnoeren voor het in het tweede lid bedoelde financiële mechanisme, ter overweging door de Conferentie van de partijen, rekening met de behoefte aan financiële middelen van partijen die ontwikkelingslanden zijn, met name de minstontwikkelde landen en kleine eilandstaten in ontwikkeling, en van partijen met een economie in overgang, alsmede met de capaciteitsbehoeften en -prioriteiten van inheemse en lokale gemeenschappen, ...[+++]


4. Dans le cadre du paragraphe 1 ci-dessus, les Parties tiennent également compte des besoins des pays en développement Parties, en particulier ceux des pays les moins avancés et des petits Etats insulaires en développement parmi eux, ainsi que ceux des Parties à économie en transition, lorsqu'elles s'efforcent de déterminer et satisfaire leurs besoins en matière de création et de renforcement de capacités aux fins de l'application du présent Protocole.

4. In het kader van het eerste lid houden de partijen eveneens rekening met de behoeften van de partijen die ontwikkelingslanden zijn, met name de minstontwikkelde landen en kleine eilandstaten in ontwikkeling, en van de partijen met een economie in overgang wanneer zij trachten hun behoeften aan capaciteitsvorming en -ontwikkeling met het oog op de tenuitvoerlegging van dit Protocol te bepalen en daaraan te voldoen.


(ii) une déclaration de l'autorité compétente exprimant son intention que le présent Accord prenne effet à l'égard de toutes les autres autorités compétentes qui adressent une notification mentionnée à l'alinéa 1 e) de la section 8. Les autorités compétentes devront notifier rapidement au secrétariat de l'organe de coordination toute modification ultérieure qu'elles comptent apporter aux éléments de la notification mentionnés ci-dessus.

(ii) een verklaring bevat van de bevoegde autoriteit waarin deze haar voornemen kenbaar maakt om dit Akkoord uitwerking te laten krijgen met alle andere bevoegde autoriteiten die een kennisgeving zoals bedoeld in sectie 8, paragraaf 1, e) toezenden.Bevoegde autoriteiten moeten het secretariaat van het coördinerend lichaam onverwijld in kennis stellen van alle latere wijzigingen die ze aan de hierboven vermelde inhoud van de kennisgeving willen aanbrengen.


Si l'engagement de pension (des deux volets décrits ci-dessus ainsi que le régime de "contributions définies"), exprimé en rente brute annuelle constante, uniquement calculée sur la tête de l'affilié, est inférieur à la rente brute annuelle minimum de référence résultant des engagements pris dans la convention collective du 6 décembre 2004 modifiant le Codex du fonds de sécurité d'existence "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen", la différence pour l'affilié est suppléée.

Indien de pensioentoezegging (vanuit de twee hierboven beschreven luiken, alsook van het "vaste bijdragen" stelsel), uitgedrukt in een jaarlijkse constante bruto rente, enkel berekend op het hoofd van de aangeslotene, lager is dan de referentie minimum bruto jaarrente die resulteert uit hetgeen toegezegd werd in de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2004 tot wijziging van de Codex van het fonds voor bestaanszekerheid "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen", wordt voor de aangeslotene het verschil bijgepast.


Les montants des primes pour travail en équipes (exprimés en régime de 40 heures/semaine) s'élèvent, pour les équipes de jour à 7,10 p.c. du salaire de référence et pour les équipes de nuit à 22,30 p.c. du salaire de référence, tel que fixé à l'article 20, § 1, alinéa 2, b) ci-dessus.

De premie voor ploegwerk (uitgedrukt in het 40-urenstelsel) bedraagt voor de voor- en namiddagploeg 7,10 pct. en voor de nachtploeg 22,30 pct. van het referentieloon, zoals bepaald in artikel 20, § 1, 2de lid, b) van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.


Le ministre se rallie aux avis exprimés ci-dessus.

De minister sluit zich aan bij voorliggende adviezen.


D'autres membres adhèrent au point de vue exprimé ci-dessus et selon lequel la note de politique présentée constitue un document de travail ambitieux, mais aussi pratique, car il comporte un plan d'action qui permettra de contrôler la politique du ministre.

Andere leden sluiten zich aan bij de eerder geuite opvatting dat de voorgelegde beleidsnota een ambitieus, maar tegelijk handig werkdocument is. Ze bevat namelijk een actieplan waaraan het beleid van de minister kan worden getoetst.


Le ministre se rallie aux avis exprimés ci-dessus.

De minister sluit zich aan bij voorliggende adviezen.


D'autres membres adhèrent au point de vue exprimé ci-dessus et selon lequel la note de politique présentée constitue un document de travail ambitieux, mais aussi pratique, car il comporte un plan d'action qui permettra de contrôler la politique du ministre.

Andere leden sluiten zich aan bij de eerder geuite opvatting dat de voorgelegde beleidsnota een ambitieus, maar tegelijk handig werkdocument is. Ze bevat namelijk een actieplan waaraan het beleid van de minister kan worden getoetst.


La note présentée au Conseil des ministres du 20 juillet 2000, relative au « e-government » ou aux « pouvoirs publics numériques » définit des axes politiques et un plan de travail ambitieux qui, comme dans le cadre des questions et soucis exprimés ci-dessus, s'inscrivent parfaitement dans la politique à suivre pour que la Belgique relève avec succès le défi des « pouvoirs publics électroniques » au service de tous les citoyens.

De nota die aan de Ministerraad van 20 juli 2000 voorgesteld werd aangaande « e-government » of « elektronisch bestuur » bepaalt de politieke richtingen en een ambitieus werkplan die, eveneens in het kader van de hierboven gestelde vragen en bezorgdheden, zich plaatsen in het te volgen beleid opdat België met succes de uitdaging van het « elektronisch bestuur » kan invullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoins exprimés ci-dessus ->

Date index: 2023-02-11
w