Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgique
Communautés de Belgique
Emprunt subordonné
La Belgique
Le Royaume de Belgique
Prêt non privilégié
Prêt participatif
Prêt subordonné
Royaume de Belgique
Régions et communautés de Belgique
Subordonner
Université coloniale de Belgique à Anvers

Traduction de «belgique subordonne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emprunt subordonné | prêt non privilégié | prêt participatif | prêt subordonné

achtergestelde lening






Belgique [ Royaume de Belgique ]

België [ Koninkrijk België ]


régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België


la Belgique | le Royaume de Belgique

België | Koninkrijk België


commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45




Université coloniale de Belgique à Anvers

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Autriche, la Belgique, Chypre, la République tchèque, l’Allemagne, la Grèce, la Finlande, la Lituanie, le Luxembourg, Malte, les Pays-Bas, la Pologne et la Roumanie ont eu recours à l’option consistant à subordonner l’accès à l’enseignement universitaire et post-secondaire à des conditions préalables spécifiques.

Voorts moet in AT, BE, CY, CZ, DE, EL, FI, LT, LU, MT, NL, PL en RO voor de toegang tot de universiteit en postsecundair onderwijs aan specifieke voorwaarden worden voldaan.


Le législateur a toujours, et de manière inchangée, subordonné l'exemption de la TVA prévue pour les prestations médicales et paramédicales à l'exercice de ces prestations par des praticiens d'une profession médicale et paramédicale reconnue et réglementée en Belgique.

De btw-vrijstelling voor medische en paramedische diensten werd door de wetgever steeds en ongewijzigd afhankelijk gemaakt van de uitoefening van die diensten door beoefenaars van in België erkende en gereglementeerde medische en paramedische beroepen.


4. Le droit à une pension de survie est subordonné à la condition que le bénéficiaire et la personne décédée aient résidé en Israël ou que la personne décédée ait été assurée en Belgique au moment du décès, ou que la personne décédée ait perçu une pension de vieillesse immédiatement avant son décès.

4. Het recht op een overlevingspensioen wordt afhankelijk gesteld van de voorwaarde dat de gerechtigde en de overledene op het ogenblik van het overlijden in Israël woonden of dat de overledene op het ogenblik van het overlijden in België verzekerd was of dat de overledene onmiddellijk voor zijn overlijden een ouderdomspensioen ontving.


3. Le droit à une pension de vieillesse est subordonné à la condition que le bénéficiaire ait résidé en Israël ou ait été assuré en Belgique immédiatement avant avoir atteint l'âge donnant droit à une pension de vieillesse.

3. Het recht op een ouderdomspensioen wordt afhankelijk gesteld van de voorwaarde dat de gerechtigde in Israël woonde of in België verzekerd was onmiddellijk voor het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le Belgique subordonne la remise à la condition que la personne, après avoir été jugée dans un autre État membre, soit renvoyée sur le territoire belge en vue d'y subir la condamnation qui serait prononcée à son encontre, cette décision emporte l'accord préalable qui serait exigé pour la reconnaissance et l'exécution du jugement en Belgique.

Indien België de overlevering onderwerpt aan de voorwaarde dat de persoon, na in een andere lidstaat te zijn berecht, wordt teruggezonden naar het Belgische grondgebied teneinde daar de sanctie te ondergaan die te zijnen laste werd uitgesproken, omvat deze beslissing het voorafgaand akkoord dat vereist zou zijn voor de erkenning en de tenuitvoerlegging van het vonnis in België.


Dans un communiqué de presse du 7 juillet 2016, vous annonciez vouloir subordonner le droit à la GRAPA (Garantie de revenus aux personnes âgées) à une condition de séjour de dix ans en Belgique. 1. Vous avez déclaré à ce propos que vous trouviez inacceptable que certains s'établissent en Belgique dans le seul but de profiter de notre sécurité sociale.

Via een persbericht op 7 juli 2016 gaf u te kennen een verblijfsvoorwaarde van tien jaar in België te willen koppelen aan het recht op een Inkomensgarantie voor Ouderen (IGO).


La Belgique pourra donc toujours subordonner l'exécution d'une demande d'entraide visant une audition par vidéoconférence d'un témoin situé en Belgique au consentement de la personne concernée (7) .

België kan de tenuitvoerlegging van een verzoek om rechtshulp waarbij een verhoor per videoconferentie wordt beoogd van een getuige die zich in België bevindt dus steeds van de instemming van de betrokken persoon doen afhangen (7) .


Lorsque la personne qui fait l'objet d'un mandat d'arrêt européen aux fins de poursuite est ressortissante belge ou réside en Belgique, le transit peut être subordonné à la condition que la personne, après avoir été jugée, soit renvoyée en Belgique pour y subir la peine ou la mesure de sûreté qui serait prononcée à son encontre dans l'État d'émission.

Indien de persoon op wie het Europees aanhoudingsbevel met het oog op de instelling van vervolging betrekking heeft, Belg is of in België verblijft, kan de doortocht afhankelijk worden gesteld van de voorwaarde dat de persoon, na te zijn berecht, naar België wordt teruggezonden teneinde aldaar de straf of de veiligheidsmaatregel te ondergaan die te zijnen laste in de uitvaardigende Staat is uitgesproken.


La Belgique pourra donc toujours subordonner l'exécution d'une demande d'entraide visant une audition par vidéoconférence d'un témoin situé en Belgique au consentement de la personne concernée (7) .

België kan de tenuitvoerlegging van een verzoek om rechtshulp waarbij een verhoor per videoconferentie wordt beoogd van een getuige die zich in België bevindt dus steeds van de instemming van de betrokken persoon doen afhangen (7) .


4) Que pense-t-il de la suggestion de subordonner le soutien que la Belgique et l'Europe apportent au gouvernement irakien au respect des droits de l'homme ainsi qu'à la prévention et la répression des persécutions illégales des lesbigays étant donné les récents accès de haine?

4) Wat vindt hij van de suggestie om bepaalde steun aan de Iraakse regering vanuit België en Europa voorwaardelijk te maken in functie van het respecteren van de mensenrechten en het voorkomen en strafbaar stellen van buitenrechtelijke vervolging van holebi's gezien de nieuwe haataanvallen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique subordonne ->

Date index: 2024-11-07
w