Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgique
Communautés de Belgique
La Belgique
Le Royaume de Belgique
Royaume de Belgique
Régions et communautés de Belgique

Traduction de «belgique ont désormais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45


la Belgique | le Royaume de Belgique

België | Koninkrijk België




Belgique [ Royaume de Belgique ]

België [ Koninkrijk België ]


Commissariat général pour la promotion du travail - Belgique | Commission générale pour la promotion du travail - Belgique

Commissariaat-generaal voor de bevordering van de arbeid - België


régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Belgique a désormais deux mois pour informer la Commission des mesures prises pour remédier à cette situation.

België heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om deze situatie te verhelpen.


Troisièmement, des services «i-mode» (services de données utilisant les réseaux GSM mis à la norme GPRS) sont désormais offerts sur une base commerciale dans deux États membres (Allemagne et Pays-Bas) et ont été annoncés dans un troisième (Belgique).

In de derde plaats zijn "i-mode"-diensten (datadiensten die via voor GPRS geschikt gemaakte GSM-netwerken worden verleend) nu op commerciële basis in twee lidstaten beschikbaar (Duitsland en Nederland) en in een derde lidstaat aangekondigd (België).


Le coup d'envoi de l'élaboration d'une approche cohérente multidimensionnelle de l'exclusion sociale a été donné, la tâche étant désormais de s'appuyer sur celle-ci, notamment en exploitant davantage le solide cadre institutionnel de la Belgique pour concevoir la politique d'insertion sociale.

Er is een begin gemaakt met het ontwikkelen van een multidimensionale, samenhangende benadering van sociale uitsluiting en de volgende opgave is om hierop voort te bouwen, onder meer door beter gebruik te maken van Belgiës solide institutionele kader voor de ontwikkeling van een sociale-integratiebeleid.


Un système d'indicateurs améliorés est désormais en place en Belgique et sera utile pour évaluer les tendances à long terme, mais il n'est pas encore possible de réaliser un bilan quantitatif du dernier PAN.

Het verbeterde Belgische systeem van indicatoren is nu operationeel en zal nuttig zijn om langetermijntrends te evalueren, maar een echte kwantitatieve evaluatie van het vorige NAP is nog niet mogelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, en vertu de la loi du 19 mars 2004 visant à octroyer le droit de vote aux élections communales à des étrangers, une grande partie de tous les étrangers résidant légalement en Belgique ont désormais la possibilité de participer aux élections communales de la commune où ils sont domiciliés.

Bovendien is momenteel een groot deel van alle in België wettig verblijvende vreemdelingen, ingevolge de wet van 19 maart 2004 tot toekenning van het actief kiesrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen aan vreemdelingen, in de mogelijkheid gesteld om deel te nemen aan de gemeenteraadsverkiezingen van de gemeente waar zij gedomicilieerd zijn.


De plus, en vertu de la loi du 19 mars 2004 visant à octroyer le droit de vote aux élections communales à des étrangers, une grande partie de tous les étrangers résidant légalement en Belgique ont désormais la possibilité de participer aux élections communales de la commune où ils sont domiciliés.

Bovendien is momenteel een groot deel van alle in België wettig verblijvende vreemdelingen, ingevolge de wet van 19 maart 2004 tot toekenning van het actief kiesrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen aan vreemdelingen, in de mogelijkheid gesteld om deel te nemen aan de gemeenteraadsverkiezingen van de gemeente waar zij gedomicilieerd zijn.


De plus, en vertu de la loi du 19 mars 2004 visant à octroyer le droit de vote aux élections communales à des étrangers, une grande partie de tous les étrangers résidant légalement en Belgique ont désormais la possibilité de participer aux élections communales de la commune où ils sont domiciliés.

Bovendien is momenteel een groot deel van alle in België wettig verblijvende vreemdelingen, ingevolge de wet van 19 maart 2004 tot toekenning van het actief kiesrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen aan vreemdelingen, in de mogelijkheid gesteld om deel te nemen aan de gemeenteraadsverkiezingen van de gemeente waar zij gedomicilieerd zijn.


En ratifiant la Convention de La Haye sur l'adoption, la Belgique s'est engagée à s'assurer, lors de chaque adoption internationale, que les consentements y afférents n'ont pas été obtenus « moyennant paiement ou contrepartie d'aucune sorte » (4) . C'est ainsi qu'il est désormais pénalement répréhensible en Belgique de proposer un enfant à l'adoption, de servir d'intermédiaire à cet égard ou d'adopter un enfant en échange d'une rémunération.

Zo engageerde België zich met de ratificatie van het Haags adoptieverdrag om er zich bij elke interlandelijke adoptie van te vergewissen dat het kind niet werd verkregen « tegen betaling of in ruil voor enige andere tegenprestatie» (4) Op deze manier werd het aanbieden, bemiddelen en adopteren van een kind tegen betaling van een kind strafbaar gesteld in België.


Quant à la directive sur le temps de travail, si quelques avancées ont été réalisées, en l'occurrence l' « opting out » et les « 48 heures » qui sont désormais possibles, la Belgique s'est abstenue parce que toutes ses exigences n'ont pas été réalisées.

In verband met de richtlijn-arbeidstijd is er toch reeds één en ander binnengehaald door het feit dat er een « opting out » en de « 48 uren » mogelijk is, maar België heeft zich onthouden omdat niet al onze eisen zijn gerealiseerd.


Au titre de la réforme institutionnelle entrée en vigueur en 2002 en Belgique, la responsabilité de la 'pêche' incombe désormais au gouvernement flamand.

Als gevolg van de institutionele hervorming in België die in 2000 van kracht is geworden, valt visserij onder de verantwoordelijkheid van de Vlaamse regering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique ont désormais ->

Date index: 2024-02-17
w