Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique effectue seulement » (Français → Néerlandais) :

Tout comme la plupart des autres pays de la mer du Nord, la Belgique effectue seulement une partie de ses vols (environ 10 % sur une base annuelle) pendant la nuit.

Net als de meeste andere Noordzeelanden voert België slechts een beperkt deel (circa 10 % op jaarbasis) van zijn vluchten uit tijdens de nacht.


Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis 58.076/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, modifié par l'arrêté royal du 23 mars 2014, le point 5 est remplacé par ce qui su ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies 58.076/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 2, § 2 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, gewijzigd bi ...[+++]


C'est le cas non seulement en Belgique, mais aussi dans tous les pays européens qui effectuent des contrôles aériens au-dessus de la mer, quelle que soit la zone maritime.

Dit is niet enkel in België zo, maar in alle Europese landen die luchtcontroles boven zee uitvoeren, ongeacht het zeegebied.


L'article 307, § 1 , alinéa 2, CIR 92, traite en effet des comptes de toute nature, et donc pas seulement de ceux qui doivent permettre de recevoir des revenus, d'effectuer des retraits ou des versements en espèces, d'effectuer des paiements en faveur de tiers ou de recevoir des paiements d'ordre de tiers, comme c'est le cas pour les comptes ouverts en Belgique.

Artikel 307, § 1, tweede lid, WIB 92 gewaagt immers van de rekeningen van alle aard, en dus niet alleen van die rekeningen welke de mogelijkheid moeten bieden inkomsten te ontvangen, contant geld af te halen of te storten, betalingen ten gunste van derden te verrichten of betalingen in opdracht van derden te ontvangen, zoals dit wel het geval is voor de in België geopende rekeningen.


2. En Belgique, le contrôle prudentiel des entreprises d'assurance s'effectue non seulement au niveau de l'entreprise tout entière, mais également au niveau de la branche d'assurance, voire même à celui du groupe de produits.

2. In België gebeurt het prudentiële toezicht van de verzekeringsmaatschappijen niet alleen op het ondernemingsniveau in zijn geheel, maar ook op niveau van de verzekeringstak en zelfs van de groep van producten.


L'intervenant souligne que les auteurs de la proposition ont l'intention non seulement de conserver les actes d'instruction déjà effectués, mais aussi de donner à la Belgique un rôle précurseur dans le cadre de la lutte contre l'impunité en cas de génocide et de crimes contre l'humanité.

Spreker onderstreept dat het niet alleen de bedoeling is van de indieners van het wetsvoorstel om de reeds gestelde onderzoeksdaden te behouden, maar ook een voortrekkersrol te geven aan België in het kader van de strijd tegen de straffeloosheid bij genocide en misdaden tegen de mensheid.


Le baromètre souhaité par le plan ne permet donc pas seulement de dresser le portrait statistique de la Belgique, mais aussi d’effectuer des comparaisons avec d’autres pays européens.

De door het plan gewenste barometer maakt het dus niet enkel mogelijk om een statistisch portret voor België te maken, maar ook om vergelijkingen met de andere Europese landen te maken.


En réponse à votre question, je vous informe que le Fonds des accidents médicaux est seulement compétent pour les dommages résultant de soins de santé, effectués par un prestataire de soins en Belgique, quels que soient la nationalité ou le lieu de résidence du patient.

In antwoord op uw vraag, deel ik u mede dat het Fonds voor de medische ongevallen enkel bevoegd is voor schade als gevolg van gezondheidszorg die door een zorgverlener is verstrekt in België, ongeacht de nationaliteit of de woonplaats van de patiënt.


La Commission n’est pas en mesure de quantifier la valeur absolue des bénéfices exceptionnels générés par la prolongation de la durée de vie des centrales nucléaires en Belgique puisque, non seulement cela ne relève pas de ses compétences, mais elle n’a pas non plus accès aux données nécessaires pour effectuer un tel calcul.

De Commissie is niet in een positie om de absolute omvang van de nucleaire rente als gevolg van een langere levensduur van de kerncentrales in België te meten. Dit behoort niet tot het mandaat van de Commissie en bovendien heeft zij geen inzage in de gegevens die voor een dergelijke berekening nodig zijn.


Les chiffres montrent que les Pays-Bas ont effectué 69,14% de dépôts-Benelux en 2004 contre seulement 21,14% pour la Belgique.

Zo blijkt uit cijfers dat Nederland in 2004 maar liefst 69,14% van de Beneluxdepots naar het land van herkomst voor zijn rekening nam. België vertegenwoordigde hierin slechts 21,14%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique effectue seulement ->

Date index: 2023-04-11
w