Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique du bois portant un écolabel » (Français → Néerlandais) :

Le secteur du commerce du bois réagit assez positivement aux propositions du W.W.F. visant à mettre sur le marché en Belgique du bois portant un écolabel reconnu et 70 entreprises (qui représentent plus de la moitié du bois commercialisé en Belgique) se sont déjà affiliées au « club 97 », créé dans le but de mettre effectivement sur le marché, à partir du 1 janvier 1997, du bois portant le label F.S.C.

De Belgische houthandelssector reageert vrij positief op de WWF-voorstellen om in België hout met een erkend ecolabel op de markt te brengen en 70 bedrijven (die meer dan de helft van de Belgische houthandel vertegenwoordigen) zijn ondertussen aangesloten bij de « club 97 », opgericht met de bedoeling tegen 1 januari 1997 effectief FSC-gelabeld hout op de markt te brengen.


Le secteur du commerce du bois réagit assez positivement aux propositions du W.W.F. visant à mettre sur le marché en Belgique du bois portant un écolabel reconnu et 70 entreprises (qui représentent plus de la moitié du bois commercialisé en Belgique) se sont déjà affiliées au « club 97 », créé dans le but de mettre effectivement sur le marché, à partir du 1 janvier 1997, du bois portant le label F.S.C.

De Belgische houthandelssector reageert vrij positief op de WWF-voorstellen om in België hout met een erkend ecolabel op de markt te brengen en 70 bedrijven (die meer dan de helft van de Belgische houthandel vertegenwoordigen) zijn ondertussen aangesloten bij de « club 97 », opgericht met de bedoeling tegen 1 januari 1997 effectief FSC-gelabeld hout op de markt te brengen.


­ Considérant que de nombreux vendeurs de bois belges sont disposés à mettre sur le marché du bois portant un écolabel internationalement reconnu, à condition que ce label soit accepté internationalement et garantisse que le bois est issu de forêts agréées et qu'il a été produit selon une méthode de gestion durable;

­ Overwegende dat een groot deel van de Belgische houthandel bereid is hout met een internationaal erkend ecolabel op de markt aan te bieden, op voorwaarde dat dit keurmerk internationaal aanvaard wordt en garant staat voor de herkomst en de duurzame productie van het hout;


­ Considérant que de nombreux vendeurs de bois belges sont disposés à mettre sur le marché du bois portant un écolabel internationalement reconnu, à condition que ce label soit accepté internationalement et garantisse que le bois est issu de forêts agréées et qu'il a été produit selon une méthode de gestion durable;

­ Overwegende dat een groot deel van de Belgische houthandel bereid is hout met een internationaal erkend ecolabel op de markt aan te bieden, op voorwaarde dat dit keurmerk internationaal aanvaard wordt en garant staat voor de herkomst en de duurzame productie van het hout;


Pour ce qui est de la consommation nationale, le gouvernement doit en tout cas s'engager dès à présent à utiliser exclusivement du bois portant un écolabel.

De regering dient zich alvast te engageren om voor het eigen houtgebruik enkel hout met een ecolabel te gebruiken.


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, portant sur l'affiliation de plein droit des entreprises de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton à la "Caisse des congés payés de l'industrie du bois en Belgique" (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, tot aansluiting naar keuze van de bedrijven van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking bij het "Vakantiefonds van de Belgische houtnijverheid" (1)


Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, portant sur l'affiliation de plein droit des entreprises de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton à la "Caisse des congés payés de l'industrie du bois en Belgique".

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, tot aansluiting naar keuze van de bedrijven van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking bij het "Vakantiefonds van de Belgische houtnijverheid".


Vu la convention collective de travail du 8 décembre 2016 portant sur l'affiliation de plein droit des entreprises de la CP136 à la Caisse des congés payés de l'industrie du bois en Belgique, conclue au sein de la Commission paritaire des ouvriers et ouvrières de la transformation du papier et du carton;

Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2016 tot aansluiting naar keuze van de bedrijven van het CP136 bij het Vakantiefonds van de Belgische houtnijverheid, gesloten in het Paritair Comité van de arbeiders en de arbeidsters van de papier- en kartonbewerking;


SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 31 MAI 2017. - Arrêté royal du 31 mai 2017 portant extension des compétences de la Caisse des congés payés de l'industrie du bois en Belgique et dissolution de la Caisse de vacances des industries transformatrices de papier et de l'industrie graphique

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 31 MEI 2017. - Koninklijk besluit van 31 mei 2017 betreffende de uitbreiding van de bevoegdheden van het Vakantiefonds van de Belgische houtnijverheid en ontbinding van het Vakantiefonds van de papierverwerkende en grafische nijverheid


Article 1. L'article 26 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à l'entrée en vigueur et à l'exécution du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1et en lieu et place du marteau portant l'empreinte du Lion des armes du Royaume de Belgique, les agents peuvent faire usage de la griffe lors des opérations de martelage suivantes : 1° le martelage de la première éclaircie, dans les peuplements résineux équiennes ou sur les coupes destinées à une ...[+++]

Artikel 1. Artikel 26 van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende de inwerkingtreding en de uitvoering van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek, wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt : « In afwijking van het eerste lid en in de plaats van de hamer met de afdruk van de leeuw der wapens van het Koninkrijk België, kunnen de personeelsleden gebruik maken van de stempel tijdens de volgende verrichtingen voor het merken van te kappen hout : 1° het merken van de eerste dunning, in de gelijkjarige naaldboombestanden of op de kappingen die bestemd zijn voor de verkoop van brandhout; 2° het m ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique du bois portant un écolabel ->

Date index: 2023-12-04
w