Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belges soient conscients » (Français → Néerlandais) :

Les parties sont toutefois conscientes de la possibilité que ces dispositions légales soient adaptées par le législateur belge.

De partijen zijn er zich echter van bewust dat het mogelijk is dat deze wettelijke bepalingen worden aangepast door de Belgische wetgever.


Vos services sont-ils conscients que de telles conditions de travail sont de nature à poser de graves problèmes aux agents concernés lorsqu'ils rentreront en Belgique et qu'elles pourront même entraîner une suspension de leurs allocations de chômage? b) Est-il correct que des agents belges recrutés localement soient recrutés à l'étranger conformément à la législation locale sur le travail? c) Est-il correct que vos services refusent de négocier avec les organisations syndi ...[+++]

Zijn uw diensten zich bewust van het feit dat dergelijke arbeidsvoorwaarden betrokken personeelsleden zware problemen kunnen opleveren bij terugkeer naar België en zelfs opschorting van werkloosheidssteun met zich kan meebrengen? b) Is het correct dat Belgische lokaal aangeworven personeelsleden onder lokale arbeidswetgeving worden aangeworven in het buitenland? c) Is het correct dat uw diensten weigeren te onderhandelen met de representatieve vakorganisaties over de lokaal aangeworven Belgische personeelsleden en alzo de toepassing van het syndicaal statuut dat gangbaar is bij de openbare diensten wordt ontzegd aan deze landgenoten?


Les parties sont toutefois conscientes de la possibilité que ces dispositions légales soient adaptées par le législateur belge.

De partijen zijn er zich echter van bewust dat het mogelijk is dat deze wettelijke bepalingen aangepast worden door de Belgische wetgever.


- Je me réjouis que les représentants belges soient conscients de l'urgence d'une ratification.

- Het verheugt me dat de Belgische vertegenwoordigers zich ervan bewust zijn dat ratificatie dringend noodzakelijk is.


Dès lors, il faut que chaque personne qui rentrera, dans ce nouveau délai, des pièces en francs belges soient conscientes que c'est l'État et donc l'impôt de chacun qui financera l'aide à la plateforme 12-12.

Iedereen die nu nog muntstukken binnenbrengt moet er zich dus van bewust zijn dat het de Staat is, en dus de belastingbetaler, die deze steun aan het platform 12-12 zal financieren.


Je crains que de nombreux citoyens non belges de l'Union européenne qui se sont inscrits en 2000 ne soient plus conscients de leur obligation électorale.

Ik vrees dan ook dat talloze niet-Belgische burgers van de Europese Unie die zich in 2000 hebben ingeschreven, zich niet meer bewust zijn van hun kiesplicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges soient conscients ->

Date index: 2022-05-23
w