Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belges hésitent encore quelque » (Français → Néerlandais) :

Il apparaît également que les Belges hésitent encore quelque peu à faire des paiements par l'internet.

Het blijkt ook dat de Belgen vooralsnog zeer terughoudend zijn om betalingen te doen via internet.


Il apparaît également que les Belges hésitent encore quelque peu à faire des paiements par l'internet.

Het blijkt ook dat de Belgen vooralsnog zeer terughoudend zijn om betalingen te doen via internet.


La plupart des Belges hésitent encore à donner leur numéro de carte de crédit sur la Toile, alors que le risque n'est pas plus élevé que dans d'autres pays.

De meeste Belgen geven niet graag hun kredietkaartnummer op het web, hoewel ze niet meer risico lopen dan in andere landen.


­ Les patrons belges sont encore hésitants.

­ De Belgische werkgevers aarzelen nog.


Cette situation est problématique quand on connaît les bénéfices nombreux qu'amènent et vont continuer d'amener plus encore l'e-commerce à notre économie et plus particulièrement pour la croissance de nos PME. Selon l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT): "Quelques prix différenciés, s'ils existaient encore, selon les pays, montreraient sans doute que tarifer moins cher à l'intérieur de l'Europe, c'e ...[+++]

Volgens het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) zouden goedkopere intra-Europese tarieven wellicht mogelijk blijken te zijn, mocht er nog een zekere tariefdifferentiatie per land bestaan.


Je souhaiterais vous rappeler que les autorités belges n’ont pas encore fourni d’escorte appropriée pour M. Crocetta, qui bénéficie d’une protection rapprochée en Italie depuis quelque temps maintenant, comme le sait la Présidence du Parlement.

Ik wil u eraan herinneren dat de Belgische autoriteiten nog steeds voor passende beveiliging moeten zorgen voor de heer Crocetta, die in Italië al flinke tijd politiebescherming geniet, zoals de Voorzitter van het Parlement weet.


2. Si la notion «d'investisseur belge» signifie encore quelque chose, comment la définir?

2. Als het begrip «Belgische investeerder» nog iets betekent, hoe moet het dan precies worden omschreven?


Sur le plan fédéral belge, afin d’utiliser au mieux le gisement d’emplois que représentent les femmes, notamment les jeunes qui hésitent encore à avoir des enfants en raison des difficultés de les prendre en charge, serait-il possible d’envisager, dans le cadre du budget 2000, le développement d’infrastructures ad hoc, même si celles-ci relèvent malheureusement de la compétence des communautés pour ce qui concerne les normes, etc ?

Is het mogelijk om in de begroting 2000 de totstandbrenging van een passende infrastructuur te overwegen, zelfs als die onder meer inzake normen spijtig genoeg onder de bevoegdheid van de gemeenschappen valt, om beter gebruik te kunnen maken van het arbeidspotentieel van de vrouwen, met name van de jonge vrouwen die nog aarzelen om kinderen te krijgen omdat ze moeilijk voor hen kunnen zorgen?


1. Dans le rapport final du panel des Nations unies (octobre 2003), quelques entreprises belges étaient encore citées relativement aux Principes directeurs de l'OCDE pour les entreprises multinationales.

1. In het eindrapport van het VN-panel (oktober 2003) werden nog enkele Belgische bedrijven genoemd met verwijzing naar de OESO-Richtlijnen voor multinationale ondernemingen.


Enfin, le SPF Justice prévoit encore quelques initiatives: la simplification du contrôle des dossiers en matière de dons et legs, une codification informatisée, un suivi centralisé de la facturation, sur la base d'une application informatique WEB-BASED, le transfert électronique des actes des entreprises émanant des notaires au Moniteur belge et l'établissement d'une banque de données de ces actes et finalement la réalisation du projet PHENIX.

De FOD Justitie plant ten slotte zelf nog enkele initiatieven: de vereenvoudiging op de controle van de dossiers inzake giften en legaten, geïnformatiseerde codificatie, een gecentraliseerde opvolging van de facturatie, gebaseerd op een WEB-BASED informatica toepassing, de elektronische overmaking van de akten van ondernemingen door notarissen aan het Belgisch Staatsblad en de oprichting van een gegevensbank van deze akten en ten slotte de realisatie van het PHENIX-project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges hésitent encore quelque ->

Date index: 2022-11-28
w