Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fournisseur d'applications en ligne
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant du baclofène sous forme orale
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Sous forme de
Sous forme de gel
Sous la forme de
Sous une forme gélatineuse

Vertaling van "belge sous forme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]


sous forme de gel | sous une forme gélatineuse

als een gel


sous forme de | sous la forme de

in de vorm van | in vorm van


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999


Caisse de Secours et de Prévoyance en Faveur des Marins naviguant sous Pavillon belge

Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden onder Belgische Vlag


Fédération belge de recherches et d'activités sous-marines

Belgische Federatie van onderwateronderzoek en -sport


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


produit contenant de l'auranofine sous forme orale

product dat auranofine in orale vorm bevat


produit contenant du baclofène sous forme orale

product dat baclofen in orale vorm bevat


mise en forme et séchage des cheveux par brossage sous air chaud

in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute inscription, sa modification ou sa radiation doit être immédiatement communiquée par recommandé au demandeur et au propriétaire ou, si ce dernier n'est pas connu du Gouvernement, au possesseur ou au détenteur du bien culturel et publiée au Moniteur belge sous forme d'extrait.

Elke opname, wijziging of schrapping moet zo snel mogelijk per aangetekende brief worden meegedeeld aan de aanvrager en aan de eigenaar of, wanneer laatstgenoemde de Regering niet bekend is, aan de bezitter of de houder van het cultuurgoed en moet zo snel mogelijk bij uittreksel bekendgemaakt worden in het Belgisch Staatsblad.


II. - Rémunérations A. Introduction : motivation pour utiliser l'expérience comme critère d'augmentation des salaires Art. 2. La directive européenne 2000 (2000/78/CE) et sa traduction en droit belge sous forme de la loi anti-discrimination du 25 février 2003 constitue le contexte qui est à la base de la transformation des barèmes liés à l'âge en barèmes liés à l'expérience.

II. - Wedden A. Inleiding : motivatie voor de ervaring als verhogingscriterium voor de lonen Art. 2. De Europese richtlijn 2000 (2000/78/EG) en de omzetting ervan in Belgisch recht onder vorm van de antidiscriminatiewet van 25 februari 2003 vormen de context die de basis vormen voor de omvorming van de leeftijdsbarema's naar ervaringsbarema's.


[53] Sous sa forme initiale, le système belge exemptait tous les usages agricoles de l'acquittement de la taxe.

[53] Onder het oorspronkelijke Belgische systeem waren alle landbouwtoepassingen van de heffing vrijgesteld.


4° les mots « la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement et modifiant la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique belge » sous la forme d'une société de droit public, telle que modifiée par la loi-programme du 24 décembre 2002, la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions diverses, la loi du 21 janvier 2014 » sont remplacés par les mots « la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de l ...[+++]

4° de woorden "de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden en tot wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de "Belgische Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek recht, zoals gewijzigd door de programmawet van 24 december 2002, de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen en door de wet van 21 januari 2014" worden vervangen door de woorden "de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsmaatscha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« BIO a été constituée par acte du 8 décembre 2001 passé devant le notaire Johan Kiebooms à Anvers, en application de la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement et modifiant la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique belge » sous la forme d'une société de droit public (ci-après Loi BIO'), telle que modifiée par la loi-programme du 24 décembre 2002, la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions diverses, la ...[+++]

"BIO werd opgericht bij notariële akte op 8 december 2001 verleden voor notaris Johan Kiebooms te Antwerpen, in toepassing van de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden en tot wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de "Belgische Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek recht (hierna `BIO Wet'), zoals gewijzigd door de programmawet van 24 december 2002, de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen, door de wet van 20 ...[+++]


8. Sollicitation. a. La candidature est introduite, par envoi recommandé, sous la forme d'une lettre de motivation - avec CV en annexe - dans laquelle le candidat explique en quoi il estime pouvoir revendiquer l'emploi. b. La candidature doit être introduite endéans les 30 jours qui suivent la publication au Moniteur belge. c. En cas de candidats équivalents, une épreuve peut être organisée sous forme de leçon à donner.

8. Sollicitatie. a. Het indienen van een kandidatuur gebeurt per aangetekend schrijven en omvat een motivatiebrief waarin de kandidaat uiteenzet waarom hij meent aanspraak te kunnen maken op de betrekking, met in bijlage een CV. b. De kandidatuur dient ingediend te worden binnen de 30 dagen volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad. c. Bij gelijkwaardige kandidaten kan een proefles georganiseerd worden.


7. Sollicitation a. La candidature est introduite, par envoi recommandé, sous la forme d'une lettre de motivation - avec CV en annexe - dans laquelle le candidat explique en quoi il estime pouvoir revendiquer l'emploi. b. La candidature doit être introduite endéans les 30 jours qui suivent la publication au Moniteur belge. c. En cas de candidats équivalents, une épreuve peut être organisée sous forme de leçon à donner.

7. Sollicitatie a. Het indienen van een kandidatuur gebeurt per aangetekend schrijven en omvat een motivatiebrief waarin de kandidaat uiteenzet waarom hij meent aanspraak te kunnen maken op de betrekking, met in bijlage een CV. b. De kandidatuur dient ingediend te worden binnen de 30 dagen volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad. c. Bij gelijkwaardige kandidaten kan een proefles georganiseerd worden.


8. Sollicitation a. La candidature est introduite, par envoi recommandé, sous la forme d'une lettre de motivation - avec CV en annexe - dans laquelle le candidat explique en quoi il estime pouvoir revendiquer l'emploi. b. La candidature doit être introduite endéans les 30 jours qui suivent la publication au Moniteur belge. c. En cas de candidats équivalents, une épreuve peut être organisée sous forme de leçon à donner.

8. Sollicitatie. a. Het indienen van een kandidatuur gebeurt per aangetekend schrijven en omvat een motivatiebrief waarin de kandidaat uiteenzet waarom hij meent aanspraak te kunnen maken op de betrekking, met in bijlage een CV. b. De kandidatuur dient ingediend te worden binnen de 30 dagen volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad. c. Bij gelijkwaardige kandidaten kan een proefles georganiseerd worden.


3 bis. En vue de la réalisation de son objet social, BIO peut notamment entreprendre, aux conditions du marché, les actions suivantes: 1° créer des entreprises étrangères, seule ou conjointement avec d'autres investisseurs; 2° créer une société de gestion de droit belge, en vue de la création de fonds d'investissement; 3° participer directement au capital d'entreprises belges ou étrangères, en ce compris par l'acquisition de droits de souscription ou d'autres instruments financiers convertibles en capital; 4° octroyer du financemen ...[+++]

3 bis. Met het oog op de realisatie van haar maatschappelijke doel kan BIO met name, aan marktconforme voorwaarden, de volgende handelingen stellen: 1° buitenlandse ondernemingen oprichten, alleen of samen met andere investeerders; 2° een beheersmaatschappij naar Belgisch recht oprichten met het oog op de oprichting van investeringsfondsen; 3° rechtstreeks deelnemen in het kapitaal van Belgische of buitenlandse ondernemingen, met inbegrip van de verwerving van inschrijvingsrechten of andere financiële instrumenten die converteerbaar zijn in kapitaal; 4° financiering toekennen op middellange of lange termijn, onder de vorm van leningen of onder andere vormen, zoals de ...[+++]


Cette convention met sur pied un plan d’action sous forme de programmes et d’activités visant à offrir aux magistrats et membres du personnel des deux Cours la possibilité de mieux connaître les ordres juridiques respectifs belge et marocain.

Deze overeenkomst stelt een actieplan voorop met programma’s en werkzaamheden teneinde de magistraten en personeelsleden van beide hoven de mogelijkheid te bieden de onderscheiden rechtsstelsels beter te kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge sous forme ->

Date index: 2024-04-19
w