Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belge au développement ne prévoit aucune intervention » (Français → Néerlandais) :

5) La coopération belge au développement ne prévoit aucune intervention directe dans ce domaine; il n'y a pas de demande en ce sens, pas plus en provenance de sources officielles qu'en provenance du monde des Organisations non-gouvernementales (ONG).

5) Er zijn geen rechtstreeks interventies van de Belgische ontwikkelingssamenwerking voorzien in dit gebied; er zijn daartoe ook geen vragen gesteld, niet vanuit officiële bronnen maar evenmin uit Niet-gouvernementele organisatie( NGO)-kringen.


2° au dernier tiret, les mots « programmes de la coopération belge au développement » sont remplacés par « interventions de la coopération belge au développement ».

2° in de laatste gedachtenstreep worden de woorden "programma's van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking" vervangen door de woorden "interventies van de Belgische ontwikkelingssamenwerking".


Le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement ne prévoit aucune allocation, prime, appui, remboursement de frais ou intervention aux syndicats et/ou leurs représentants.

De Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking voorziet geen toelagen, premies, ondersteuningen, terugbetalingen van kosten of tegemoetkomingen aan vakbonden en/of hun vertegenwoordigers.


La Convention ne prévoit aucune intervention en cas de délits contre la propriété matérielle.

Het Verdrag voorziet geen tussenkomst bij aantasting van de materiële eigendom door een vermogensdelict.


La Convention ne prévoit aucune intervention en cas de délits contre la propriété matérielle.

Het Verdrag voorziet geen tussenkomst bij aantasting van de materiële eigendom door een vermogensdelict.


« Conformément à la loi du 19 mars 2013 sur la Coopération belge au développement et à l'article 3 de la Loi BIO, BIO a pour mission de contribuer au développement humain durable dans les pays d'intervention en soutenant directement ou indirectement le développement du secteur privé via les entreprises éligibles de ces pays, dont question à l'article 2, point 2.2, par des investissements et d'autres mécanismes de soutien complémentaires (dont les subsides) ».

"Overeenkomstig de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische Ontwikkelingssamenwerking en het artikel 3 van de BIO Wet, heeft BIO als opdracht bij te dragen tot de duurzame menselijke ontwikkeling in de interventielanden, door de privésector rechtsreeks of onrechtstreeks te ondersteunen via de gekwalificeerde ondernemingen in die landen, waarvan sprake in artikel 2, punt 2.2, door middel van investeringen en andere complementaire ondersteuningsmechanismen (waaronder subsidies)".


Les victimes d'actes de terrorisme avec la nationalité Belge dans un pays étranger qui ne prévoit aucuneglementation pour ce genre d’événements, peuvent également faire appel au Fonds d’aide aux victimes.

De Belgische slachtoffers van daden van terrorisme in een land dat niet voorziet in een regeling voor dit soort gebeurtenissen, kunnen ook een beroep doen op het Fonds voor de hulp aan slachtoffers.


Les victimes d'actes de terrorisme avec la nationalité Belge dans un pays étranger qui ne prévoit aucuneglementation pour ce genre d’événements, peuvent également faire appel au Fonds d’aide aux victimes.

De Belgische slachtoffers van daden van terrorisme in een land dat niet voorziet in een regeling voor dit soort gebeurtenissen, kunnen ook een beroep doen op het Fonds voor de hulp aan slachtoffers.


Le CCA objectif 1 prévoit une intervention du FEOGA-Orientation dans le cofinancement de l'axe Agriculture et Développement rural à hauteur de 2 260,3 millions d'euros pour l'ensemble de la période 2000-2006.

In het CB van doelstelling 1 is opgenomen dat het EOGFL-afdeling Oriëntatie voor het zwaartepunt landbouw en plattelandsontwikkeling een financiële bijdrage levert van in totaal 2.260,3 miljoen euro voor de hele periode 2000-2006.


Actuellement, l'assurance obligatoire soins de santé ne prévoit aucune intervention pour des traitements expérimentaux, à de rares exceptions près au travers de certaines conventions d'études, à charge du budget des frais d'administration de l'INAMI.

De verplichte ziekteverzekering voorziet thans in geen enkele bijdrage voor experimentele behandelingen, tenzij voor zeldzame uitzonderingen via bepaalde studieovereenkomsten, ten laste van het budget van de administratiekosten van het RIZIV.


w