Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgacom peut-elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het ...[+++]


EN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

NA INADEMING: het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.


S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Bij ademhalingsmoeilijkheden het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.


Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Belgacom peut-elle justifier par des raisons prudentielles fondées ces différences de prix considérables, notamment en ce qui concerne les communications interzonales et internationales

1. Kan Belgacom gegronde bedrijfseconomische redenen geven voor deze aanzienlijke prijsverschillen, met name voor het interzonaal en internationaal telefoonverkeer ?


1. En vertu de quelles dispositions légales ou réglementations Belgacom peut-elle intervenir comme sponsor ?

1. Krachtens welke wettelijke bepalingen of reglementeringen kan Belgacom optreden als sponsor?


Approuvée par le Comité de direction de Belgacom (Belgacom Management Committee - BMC) et le Conseil d'Administration, elle peut être adaptée chaque année dans le cadre du plan quinquennal.

Ze wordt goedgekeurd door het Directiecomité van Belgacom (Belgacom Management Committee - BMC) en de Raad van Bestuur en kan elk jaar worden aangepast in het kader van het vijfjarenplan.


soit par un assouplissement des normes d’attribution du signal TV : au fur et à mesure que la technologie devient de plus en plus mature, Belgacom peut décider que le service Belgacom TV est disponible sur des lignes présentant une valeur d’affaiblissement du signal DSL plus élevée qu’elle ne l’est actuellement.

hetzij via een versoepeling van de toewijzingsnormen voor tv-signalen: in de mate dat de technologie verder evolueert, kan Belgacom beslissen Belgacom TV beschikbaar te maken op lijnen met een hogere verzwakkingsnorm voor het DSL-signaal dan vandaag het geval is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si Belgacom peut effectivement confier des activités d'assistance technique à des sous-traitants, elle ne peut se soustraire, en tant qu'entreprise publique, à ses obligations en matière de respect de la législation linguistique.

Belgacom mag voor zijn technische ondersteuning dan wel werken via uitbesteding, dit ontslaat haar niet van haar verplichtingen als overheidsbedrijf de taalwetgeving te volgen.


La s.a. Belgacom estime par ailleurs que l'interprétation de la disposition entreprise ne peut être dissociée de la liste qui était contenue dans l'arrêté du 25 novembre 1996, puisqu'il résulte des travaux préparatoires que c'est pour mettre cette définition à l'abri des critiques de légalité du Conseil d'Etat qu'elle a été convertie en décret.

De n.v. Belgacom is overigens van mening dat de interpretatie van de bestreden bepaling niet kan worden losgekoppeld van de lijst die was opgenomen in het besluit van 25 november 1996, vermits uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat die definitie in een decreet is omgezet om haar te beschermen tegen de wettigheidskritiek van de Raad van State.


1. Une tarification aussi complexe est-elle encore souhaitable, puisque personne ou presque ne peut, sans l'aide d'ordinateurs ou de calculatrices électroniques, déterminer le coût des services fournis, compte tenu notamment du fait que les tarifs de Belgacom sont parmi les plus élevés d'Europe et que Belgacom dispose encore, surtout vis-à-vis des particuliers, d'une position monopolistique de fait ?

1. Acht hij een dergelijke ingewikkelde tarifering nog wenselijk, waardoor vrijwel niemand nog, zonder hulp van computers of elektronische tellers, de kostprijs van de geleverde diensten kan bepalen, mede in het licht van het feit dat de tarieven van Belgacom tot de hogere van Europa behoren en Belgacom zeker voor particulieren nog steeds over een feitelijke monopoliepositie beschikt ?


4. a) L'utilisateur peut-il demander un dédommagement en se fondant sur les obligations du prestataire universel, telles qu'elles ont été prévues dans le contrat de gestion? b) Conformément au contrat de gestion, Belgacom devrait-elle verser un dédommagement aux pouvoirs publics en raison du non fonctionnement des téléphones publics payants?

4. a) Is het mogelijk voor de gebruiker schadevergoeding te eisen op basis van de verplichtingen tot universele dienstverlening in het beheerscontract? b) Is het mogelijk dat schadevergoeding moet worden betaald aan de overheid door Belgacom op basis van het beheerscontract voor het niet-functioneren van openbare betaaltelefoons?


3. Belgacom ferait l'objet d'actions en justice. a) Ne voyez-vous pas d'autres possibilités pour régler les litiges? b) Comment peut-on expliquer les erreurs et la présence de mentions non demandées? c) Belgacom procède-t-elle aux vérifications indispensables? d) Comment s'y prend-on? e) Ordonnerez-vous une enquête?

3. Er zouden juridische stappen worden ondernomen tegen Belgacom. a) Ziet u andere mogelijkheden om het dispuut te beslechten? b) Hoe komt men tot deze verkeerde vermeldingen en ongevraagde inlassingen? c) Trekt Belgacom wel voldoende de aanvragen tot inlassing na? d) Hoe verloopt die opvolging? e) Zal u deze zaak laten onderzoeken?


Que se passera-t-il si un enfant prend la communication et ne dit rien à ses parents ? Une lettre étant nominative, elle sera très probablement transmise aux parents, tandis qu'il est beaucoup moins certain que le message vocal arrive à son destinataire. b) Comment Belgacom résout-il ce problème ? c) Concrètement, Belgacom coupe-t-il la ligne quand l'abonné ne peut donner suite au message vocal ?

Een brief staat op naam en zal meer dan waarschijnlijk terecht komen bij de ouders, bij dit systeem met een bandje is het succesvol overbrengen veel minder gegarandeerd. b) Hoe vangt Belgacom dit op? c) Concreet: sluit Belgacom iemand af wanneer hij geen gevolg kan geven aan de oproep van het bandje?




D'autres ont cherché : belgacom peut-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgacom peut-elle ->

Date index: 2025-06-10
w