Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Belgacom SA de droit public
Colite muqueuse F54 et K58.-
Contre-exemple
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Exemple
Exemple négatif
Exemple positif
Exemple représentatif
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «belgacom par exemple » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'u ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke ...[+++]






apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

leren door voorbeelden


Belgacom SA de droit public

Belgacom NV van publiek recht


Fonds de Pension pour les Pensions de Retraite du Personnel statutaire de Belgacom

Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom


recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut savoir qu'aujourd'hui Belgacom, par exemple, est exemptée du précompte immobilier.

Men moet weten dat Belgacom vandaag bijvoorbeeld is vrijgesteld van onroerende voorheffing.


Un directeur régional de Belgacom, par exemple, doit-il être considéré comme faisant partie de l'administration de l'entreprise ?

Spreker citeert een voorbeeld : maakt een regionaal directeur van Belgacom deel uit van het bestuur van het bedrijf ?


Un directeur régional de Belgacom, par exemple, doit-il être considéré comme faisant partie de l'administration de l'entreprise ?

Spreker citeert een voorbeeld : maakt een regionaal directeur van Belgacom deel uit van het bestuur van het bedrijf ?


En effet, les 20 millions d'euros de manque à gagner sur les droits d'auteur que la SABAM enregistre annuellement sont une bagatelle par rapport aux marges bénéficiaires de Belgacom, par exemple.

Inderdaad, de 20 miljoen euro dat SABAM jaarlijks verliest aan auteursrechten zijn inderdaad peanuts vergeleken met bijvoorbeeld de winstmarges van Belgacom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belgacom veille à combiner une approche nationale (par exemple le Belgacom Memorial Van Damme) et locale (par exemple le sponsoring des clubs de football de deuxième division d'Eupen, de Charleroi, de Waasland Beveren et de l'Antwerp).

Belgacom kiest bewust voor sponsoring op nationaal (bijvoorbeeld de Belgacom Memorial Van Damme) en lokaal (bijvoorbeeld sponsoring van voetbalclubs uit de tweede klasse van Eupen, Charleroi, Waasland Beveren en Antwerp) niveau.


90. indique que les incidents récents font clairement ressortir l'extrême vulnérabilité de l'Union européenne, et plus particulièrement des institutions de l'Union, des gouvernements et des parlements nationaux, des grandes entreprises européennes et des infrastructures et des réseaux informatiques européens, aux attaques sophistiquées réalisées au moyen de logiciels complexes et malveillants; observe que ces attaques exigent de tels moyens financiers et humains qu'elles émanent probablement d'entités étatiques agissant pour le compte de gouvernements étrangers; dans ce contexte, considère l'affaire du piratage ou de l'espionnage de la ...[+++]

90. wijst erop dat uit de recente gebeurtenissen duidelijk blijkt dat de EU, en met name de EU-instellingen, nationale regeringen en parlementen, grote Europese bedrijven en Europese IT-infrastructuur en -netwerken, zeer kwetsbaar zijn voor geavanceerde aanvallen met ingewikkelde software en malware; merkt op dat voor deze aanvallen dusdanige financiële en personele middelen nodig zijn dat zij waarschijnlijk afkomstig zijn van overheidsentiteiten die namens buitenlandse regeringen (met inbegrip van EU-lidstaten) handelen; beschouwt in dit verband het hacken of aftappen van het telecommunicatiebedrijf Belgacom als een zorgwekkend voorbe ...[+++]


c. les frais de communication (c'est-à-dire la charge d'interconnexion demandée à l'opérateur de l'appelant comme, par exemple, BELGACOM dans le cas du RTPC) pour différents types de messages, pour les dix-huit cas suivants :

c. de communicatiekosten (dat wil zeggen de interconnectielasten die aan de operator van de oproeper worden gevraagd, zoals bijvoorbeeld BELGACOM in het geval van het PSTN) voor verschillende soorten berichten voor de volgende achttien gevallen :


5. a) et b) Pas de données disponibles. c) En principe, le changement de numéro de téléphone est payant (1.050 francs belges, hors TVA), sauf s'il y a eu erreur de service à Belgacom (par exemple divulgation intempestive d'un numéro d'appel secret). d) Même réponse que pour la question 4, c).

5. a) en b) Geen gegevens beschikbaar. c) In principe wordt 1.050 Belgische frank (zonder BTW) aangerekend voor een nummerwijziging, behalve indien er een dienstfout van Belgacom gebeurde (bijvoorbeeld onrechtmatige bekendmaking van een geheim nummer). d) Zelfde antwoord als voor vraag 4, c).


Permettre l'accès aux nouvelles technologies à chacun quels que soient l'âge, le sexe, le handicap ou les circonstances" est un des deux axes prioritaires de la stratégie de responsabilité sociétale de Belgacom. Citons quelques exemples d'initiatives de Belgacom: - Efforts de développement de ses réseaux pour assurer une couverture maximum: actuellement, le réseau d'accès internet ADSL de Belgacom couvre 99,85% de la population, son réseau à très haute vitesse (VDSL) couvre plus de 71% de la population et Belgacom espère atteindre un ...[+++]

De nieuwe technologieën voor iedereen toegankelijk maken, ongeacht leeftijd, geslacht, handicap of omstandigheden" is één van de prioritaire lijnen in de strategie van maatschappelijk verantwoord ondernemen bij Belgacom Een paar voorbeelden van dergelijke initiatieven van Belgacom: - Ontwikkelingsinspanningen met het oog op een maximale netwerkbedekking: vandaag bestrijkt het internettoegangsnetwerk van Belgacom ADSL, 99,85% van de bevolking, het superhogesnelheidsnetwerk (VDSL) meer dan 71% ...[+++]


3. Quelles prestations de service public imposées à Belgacom dans le cadre du service universel, comme par exemple l'application de tarifs sociaux pour les services réservés, devraient en fait être supportées financièrement par un autre ministère (par exemple, celui des Pensions)?

3. Welke openbare prestaties die aan Belgacom opgelegd worden door de toepassing van de universele dienstverlening, zoals sociale tarieven voor gereserveerde diensten, zouden in feite door een ander ministerie financieel te dragen zijn (bijvoorbeeld, het ministerie van Pensioenen)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgacom par exemple ->

Date index: 2021-05-15
w