Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belarus
Biélorussie
République de Biélorussie
République du Belarus
République du Bélarus
Technologie arrivée à maturité
Technologie mature
Technologie mise au point
Technologie parvenue à maturité
Titre parvenu à échéance

Traduction de «belarus est parvenue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999


Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]

Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]


technologie arrivée à maturité | technologie mature | technologie mise au point | technologie parvenue à maturité

rijpe technologie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vu son débat sur le Belarus du 24 février 2010 et la mission de la délégation ad hoc du Parlement qui s'est rendue au Belarus du 25 au 27 février 2010 et les conclusions auxquelles elle est parvenue,

- gezien het debat van 24 februari 2010 over Wit-Rusland in het Europees Parlement en gezien het bezoek van de ad-hoc-delegatie van het EP naar Wit-Rusland van 25-27 februari en haar bevindingen,


vu son débat sur le Belarus du 24 février 2010 et la mission de la délégation ad hoc du Parlement qui s'est rendue au Belarus du 25 au 27 février 2010 et les conclusions auxquelles elle est parvenue,

gezien het debat van 24 februari 2010 over Wit-Rusland in het Europees Parlement en gezien het bezoek van de ad-hoc-delegatie van het EP naar Wit-Rusland van 25-27 februari 2010 en haar bevindingen,


A. considérant que la mission internationale d'observation des élections législatives au Belarus est parvenue à la conclusion que les autorités bélarussiennes n'ont pas assuré les conditions fondamentales qui doivent être réunies pour que le pouvoir qu'exerce le gouvernement soit fondé sur la volonté des citoyens et que les autorités ont ignoré, dans une large mesure, les principes démocratiques,

A. overwegende dat de internationale waarnemersmissie bij de parlementsverkiezingen in Wit-Rusland tot de conclusie is gekomen dat de autoriteiten van Wit-Rusland er niet in zijn geslaagd de grondvoorwaarden te scheppen die ervoor moeten zorgen dat het gezag van de overheid berust op de wil van het volk, en dat de beginselen van de democratie door de autoriteiten zijn genegeerd,


B. considérant que la Mission internationale d'observation des élections législatives au Belarus est parvenue à la conclusion que les autorités bélarussiennes n'ont pas assuré les conditions fondamentales qui doivent être réunies pour que le pouvoir qu'exerce le gouvernement soit fondé sur la volonté des citoyens et que les autorités ont ignoré, dans une large mesure, les principes démocratiques,

B. overwegende dat de internationale waarnemingsmissie voor de parlementaire verkiezingen in Wit-Rusland tot de conclusie is gekomen dat de Wit-Russische autoriteiten er niet in zijn geslaagd de noodzakelijke basisvoorwaarden te scheppen die ervoor moeten zorgen dat de wil van het volk ten grondslag ligt aan het regeringsgezag en dat de democratische beginselen op ruime schaal werden veronachtzaamd door de autoriteiten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que la mission internationale d'observation des élections législatives au Belarus est parvenue à la conclusion que les autorités bélarussiennes n'ont pas assuré les conditions fondamentales qui doivent être réunies pour que le pouvoir qu'exerce le gouvernement soit fondé sur la volonté des citoyens et que les autorités ont ignoré, dans une large mesure, les principes démocratiques,

A. overwegende dat de internationale missie voor de verkiezingswaarneming bij de parlementsverkiezingen in Wit-Rusland tot de conclusie is gekomen dat de autoriteiten van Wit-Rusland er niet in zijn geslaagd de grondvoorwaarden te scheppen die ervoor moeten zorgen dat het gezag van de overheid berust op de wil van het volk, en dat de beginselen van de democratie door de autoriteiten zijn genegeerd,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belarus est parvenue ->

Date index: 2023-09-03
w