Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup de temps en raison des avis successifs » (Français → Néerlandais) :

Dans les mois à venir, cet arrêté royal donnera une base à des systèmes spécifiques supplémentaires tels que toute la communication de et vers la plate-forme électronique de signification dont la base légale a été créée dans la loi Pot-pourri III. La rédaction et la finalisation de l'arrêté royal ont été minutieuses et ont pris beaucoup de temps en raison des avis successifs nécessaires du Conseil d'État, de la Commission de protection de la vie privée, de la ministre du Budget, des informaticiens, etc. Tous ces avis ont donné lieu à des améliorations techniques de l'arrêté royal.

In de komende maanden zal dit koninklijk besluit de grondslag geven aan bijkomende specifieke systemen, zoals alle communicatie van en naar het elektronisch betekeningsplatform waarvoor de wettelijke basis gecreëerd werd in de Potpourri III-wet. Het opstellen en afwerken van het koninklijk besluit is zorgvuldig gebeurd en heeft tijd gevraagd omwille van de noodzakelijke opeenvolgende adviezen van de Raad van State, de Commissie voor de bescherming van het privéleven, de minister van begroting, en de informatici, enz. Al deze adviezen hebben aan ...[+++]


Cette méthode de travail prend beaucoup de temps en raison de la complexité de la procédure.

Het is een omslachtige manier van werken dat de beroepsbeoefenaars veel tijd vraagt.


Le retard vient de ce que le Conseil d'État a mis beaucoup de temps à formuler son avis et de ce que la Chambre a pris elle aussi son temps pour examiner le projet.

De vertraging is te verklaren door het feit dat het advies van de Raad van State lang op zich heeft laten wachten en dat ook de Kamer ruim de tijd heeft genomen.


Entre-temps, un temps de conception suffisant était nécessaire pour intégrer correctement les avis successifs. b) d'autre part, aux modifications de programme du CA. 3. Les bâtiments n'ont pas été adjugés, voir réponse 2.

In tussentijd was hiervoor voldoende ontwerptijd noodzakelijk om de opeenvolgende adviezen op een goede manier te verwerken; b) Anderzijds de programmawijzigingen van het AC. 3. De gebouwen zijn niet aanbesteed, zie antwoord 2.


Le traitement de dommages corporels importants demande beaucoup de temps, non seulement en raison de l'importance des dommages, mais aussi parce qu'une vue d'ensemble définitive des dommages (consolidation) n'est possible qu'après un temps suffisamment long et qu'il existe même des cas où des réserves médicales à vie sont déterminées par des experts médicaux.

De afhandeling van belangrijke lichamelijke schadegevallen heeft een lange looptijd, niet alleen omwille van de omvang van de schade, maar tevens omdat pas na voldoende tijd kan geweten zijn wat het definitieve schadebeeld is (consolidatie) en er zijn ook gevallen waarbij er levenslang medische reserves door de medische experten zijn bepaald.


La raison de cette publication tardive est l’exercice d’optimalisation auquel la police fédérale procède actuellement et qui mobilise beaucoup de temps.

De reden voor de laattijdige publicatie is de optimalisatie-oefening die binnen de federale politie wordt gevoerd en die veel tijd neemt.


Le solde important de dossiers néerlandophones en 2011 est notamment dû, outre au fait que les collaborateurs ont dû traiter un très grand nombre de dossiers, au moment de l’introduction de la plainte (par exemple, en décembre, le Service de médiation a reçu 1817 plaintes néerlandophones dont l’examen n’a pas pu être finalisé avant la fin de l’année) ou à un problème d’ordre structurel (par exemple lors de la disparition de chèques-repas, ce qui a non seulement généré de nombreuses plaintes mais aussi requis beaucoup de temps pour l’examen et la recherche de sol ...[+++]

Het grote saldo van de Nederlandstalige dossiers in 2011 heeft naast het feit dat de medewerkers een zeer grote hoeveelheid dossiers moesten verwerken ook te maken met het ogenblik van het indienen van de klacht (bijvoorbeeld in december kreeg de Ombudsdienst 1817 Nederlandstalige klachten waarvan het onderzoek bijgevolg nog niet afgerond kon worden voor het eind van het jaar) of met een probleem dat structureel is (bijvoorbeeld rond de verdwijning van maaltijdcheques, wat niet alleen veel klachten genereerde maar waarvoor het onderzoek en de oplossingen heel wat tijd vroeg, door de complexiteit en de vele betrokken partijen –uitgevers, ...[+++]


­ La phase préparatoire (phase avant la soumission de l'avant-projet de loi au Conseil des ministres) de la procédure d'assentiment parlementaire prend en général beaucoup de temps pour les raisons suivantes :

­ De voorbereidende fase (fase vóór de voorlegging van het voorontwerp van wet aan de Ministerraad) van de parlementaire instemminsprocedure neemt doorgaans heel veel tijd in beslag om volgende redenen :


­ La phase préparatoire (phase avant la soumission de l'avant-projet de loi au Conseil des ministres) de la procédure d'assentiment parlementaire prend en général beaucoup de temps pour les raisons suivantes :

­ De voorbereidende fase (fase vóór de voorlegging van het voorontwerp van wet aan de Ministerraad) van de parlementaire instemminsprocedure neemt doorgaans heel veel tijd in beslag om volgende redenen :


En commission, après avoir consacré beaucoup de temps à une discussion intéressante et utile, nous avons abouti à un large consensus sur les raisons qui motivent nos demandes aux autorités chinoises.

We hebben ruim de tijd genomen voor een boeiende en zinvolle bespreking in de commissie en hebben een brede consensus bereikt over de gronden waarop we de vragen aan de Chinese overheid absoluut kunnen rechtvaardigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup de temps en raison des avis successifs ->

Date index: 2021-05-03
w