Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beaucoup de choses peuvent évidemment " (Frans → Nederlands) :

Il est vrai que des termes tels que « assister », « préparer un dossier », « préparer un projet de jugement », peuvent recouvrir beaucoup de choses.

Natuurlijk kunnen termen als « bijstand verlenen », « een dossier voorbereiden », « een ontwerp van vonnis voorbereiden » meerdere zaken omvatten.


Beaucoup de choses concrètes peuvent être accomplies pour les deux types de diabète, tant sur le plan curatif que préventif.

Er kunnen voor beide types van diabetes heel veel concrete dingen gebeuren, zowel op het curatieve als op het preventieve vlak.


La rapporteuse est convaincue que, dans les pays du Tiers Monde, les groupements de femmes peuvent réaliser beaucoup de choses au niveau local et que cette action est bénéfique pour l'ensemble de la communauté locale.

De rapporteur is er van overtuigd dat groepen vrouwen in derdewereldlanden op lokaal vlak heel wat kunnen verwezenlijken en dat de hele lokale gemeenschap daar baat bij heeft.


Ce point est intéressant car beaucoup de choses peuvent encore être faites à ce sujet [cf. les propositions de loi déposées au Sénat sous les nº 2-256 (déjà traitée), 2-554 et 2-626].

Dit punt is interessant want op dit gebied kan nog heel wat werk worden verricht [cf. de wetsvoorstellen die in de Senaat zijn ingediend onder de nrs. 2-256 (reeds behandeld), 2-554 en 2-626].


Évidemment un certain nombre de projets présentent des solutions faciles, mais dans de nombreux pays, en particulier les pays en situation de fragilité, les défis sont beaucoup plus complexes, et les interventions ne peuvent être réduites à quelques résultats simples.

In sommige projecten zijn er uiteraard wel gemakkelijke oplossingen, maar in veel landen, vooral landen in fragiliteit, zijn de uitdagingen veel complexer, en zijn interventies niet terug te brengen tot enkele eenvoudige resultaten.


J'avais évidemment salué à l'époque cette réforme permettant à beaucoup d'indépendants de ne pas se retrouver dans des situations surréalistes où ils ne peuvent plus payer ces cotisations car leurs revenus ont changé.

Ik heb me toen uiteraard positief uitgelaten over die hervorming. Daardoor komen vele zelfstandigen niet langer in een surrealistische situatie terecht waarin ze de bijdragen niet meer kunnen betalen omdat hun inkomsten intussen gedaald zijn.


Nous négocions actuellement un accord dans lequel le thème de l’énergie est essentiel; ces négociations en sont à leur commencement et nous disposons à cet égard des meilleures perspectives. Pourtant, comme dans tous les accords, celles-ci dépendent évidemment de négociations très complexes qui font elles-mêmes partie intégrante de négociations sur cet accord de coopération que nous voulons mettre à jour – comme je l’ai dit – parce que beaucoup de choses se sont passées en Europe au cours des 15 ou 20 dernières a ...[+++]

We zijn in onderhandeling over een overeenkomst waarin het energievraagstuk een centrale rol speelt. Dit overleg is nog in de beginfase en we hebben goede hoop op een positieve uitkomst, maar uiteraard is het, net als bij ieder akkoord, een thema dat afhangt van zeer complex overleg, dat weer deel uitmaakt van een serie onderhandelingen over deze partnerschapsovereenkomst die we willen herzien, na een periode van vijftien of twintig jaar waarin veel is gebeurd in Europa.


– Madame la Présidente, à cette heure tardive, beaucoup de choses ont été dites, mais je tiens à féliciter, évidemment, Elena Valenciano pour ce rapport.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, op dit late uur zijn er al veel dingen gezegd, maar ik wil natuurlijk mevrouw Valenciano heel graag bedanken voor dit verslag.


Si l'on part du principe que la première série de négociations devrait porter sur "cinq plus un pays" - beaucoup de choses peuvent évidemment se produire au cours des prochaines années, mais ces six pays ont tout de même deux années d'avance en matière de négociations - cela signifie que cinq nouvelles langues officielles viendraient s'ajouter aux onze que l'Union compte déjà.

Als je ervan uitgaat dat de eerste onderhandelingsronde de "5+1-landen" betreft - hoewel er de komende jaren natuurlijk veel kan gebeuren, hebben deze zes landen op onderhandelingsgebied een voorsprong van twee jaar - betekent het dat er vijf nieuwe officiële talen aan de huidige elf talen worden toegevoegd.


Beaucoup de choses ont déjà été réalisées mais nous ne pouvons qu'approuver toutes les mesures qui peuvent contribuer à une meilleure prévention en matière de santé et à une lutte plus efficace contre les maladies de notre société, quelles qu'elles soient.

Er werd al veel verwezenlijkt, maar maatregelen om de gezondheidspreventie te verbeteren en de strijd tegen beschavingsziekten doeltreffender te maken kunnen we alleen maar goedkeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup de choses peuvent évidemment ->

Date index: 2022-04-28
w