Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4-o-tolylazo-o-toluidine
Base grenat solide GBC
O-aminoazotoluène
Pyromètre basé sur le retrait d'une matière solide

Vertaling van "bases déjà solides " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
4-amino-2',3-diméthylazobenzène | 4-o-tolylazo-o-toluidine | base grenat solide GBC | o-aminoazotoluène

4-amino-2',3-dimethylazobenzeen | 4-o-Tolylazo-o-toluidine | fast garnet GBC base | AAT [Abbr.]


pyromètre basé sur le retrait d'une matière solide

pyrometer werkend op de krimp van een vaste stof


déchets solides de réactions basées sur le calcium, provenant de la désulfuration des gaz de fumée

calciumhoudend ractieafval van rookgasontzwaveling in vaste vorm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas de la Belgique, prendre un arrêté royal portant exécution de l'article 44/1, alinéa 4, de la loi sur la fonction de police doterait les contrôles qui sont déjà effectués aujourd'hui d'une base légale solide; lorsque l'initiative de l'Union européenne en la matière aura été mise à exécution, cet arrêté perdra sa raison d'être.

Voor België zou het nemen van een koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 44/1,vierde lid, van de wet op het politieambt de nu reeds uitgevoerde controles een solide wettelijke basis geven; wanneer de Europese Unie haar initiatief ter zake uitvoert, wordt dit overbodig.


Pour ce qui est de l'activité spéciale d'Europol, le travail opérationnel est déjà mené actuellement par les instances compétentes des États, qui ont acquis une certaine expérience dans la coopération et ont une base contractuelle solide.

Voor wat de bijzondere activiteit van Europol betreft, wordt het operationele werk thans reeds verricht door de bevoegde instanties van de Staten die reeds een zekere ervaring hebben opgedaan inzake samenwerking en die een stevige contractuele basis hebben.


Dans le cas de la Belgique, prendre un arrêté royal portant exécution de l'article 44/1, alinéa 4, de la loi sur la fonction de police doterait les contrôles qui sont déjà effectués aujourd'hui d'une base légale solide; lorsque l'initiative de l'Union européenne en la matière aura été mise à exécution, cet arrêté perdra sa raison d'être.

Voor België zou het nemen van een koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 44/1,vierde lid, van de wet op het politieambt de nu reeds uitgevoerde controles een solide wettelijke basis geven; wanneer de Europese Unie haar initiatief ter zake uitvoert, wordt dit overbodig.


Pour ce qui est de l'activité spéciale d'Europol, le travail opérationnel est déjà mené actuellement par les instances compétentes des États, qui ont acquis une certaine expérience dans la coopération et ont une base contractuelle solide.

Voor wat de bijzondere activiteit van Europol betreft, wordt het operationele werk thans reeds verricht door de bevoegde instanties van de Staten die reeds een zekere ervaring hebben opgedaan inzake samenwerking en die een stevige contractuele basis hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, dans le cadre d'une directive relative au marché intérieur, pour prendre un exemple proche de l'actualité, il devait y avoir des dispositions contraires à des droits sociaux, la Cour de justice saisie pour interpréter les dispositions de la directive, aurait un fondement solide pour « rebalancer » l'économique et le social, l'économique et l'écologique, ce que l'on fait déjà — notre jurisprudence l'indique —, mais sur la base d'une recherche de ...[+++]

Als een voorstel voor een richtlijn met betrekking tot de interne markt bepalingen zou bevatten die indruisen tegen sociale rechten, zou het Hof, dat de bepalingen van het voorstel moet interpreteren, een stevige grondslag hebben om de afweging te maken tussen het economische en het sociale belang of tussen het economische en het ecologische belang. Dat gebeurt nu al, maar dan op basis van het vergelijkend recht.


81. souligne l'importance de l'Union pour la Méditerranée en tant que forum permanent de dialogue et de coopération et en tant qu'instrument de promotion démocratique; plaide pour que la (prochaine) coprésidence de l'UpM maintienne l'engagement en faveur des objectifs ambitieux fixés à l'origine et pour qu'elle contribue à la mise en œuvre efficace de la politique européenne de voisinage, dans son volet Méditerranée; estime que l'UpM doit favoriser un développement économique, social et démocratique sain et créer une base commune solide pour l'établissement d'une coopération régionale étroite entre l'UE et ses voisins du sud; se félic ...[+++]

81. benadrukt het belang van de Unie voor het Middellandse Zeegebied als permanent forum voor dialoog en samenwerking en als instrument om de democratie te bevorderen; dringt er bij het komende covoorzitterschap van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied op aan zich te blijven inzetten voor de ambitieuze doelstellingen die hij haar oprichting zijn geformuleerd en bij te dragen tot de doeltreffende ontwikkeling van de mediterrane pijler van het Europees nabuurschapsbeleid; is van mening dat de Unie voor het Middellandse Zeegebied een gezonde economische, sociale en democratische ontwikkeling moet bevorderen en een stevige gemeenschappelijke basis moet creëren voor n ...[+++]


81. souligne l’importance de l’Union pour la Méditerranée en tant que forum permanent de dialogue et de coopération et en tant qu’instrument de promotion démocratique; plaide pour que la (prochaine) coprésidence de l'UpM maintienne l'engagement en faveur des objectifs ambitieux fixés à l'origine et pour qu’elle contribue à la mise en œuvre efficace de la politique européenne de voisinage, dans son volet Méditerranée; estime que l’UpM doit favoriser un développement économique, social et démocratique sain et créer une base commune solide pour l’établissement d'une coopération régionale étroite entre l’UE et ses voisins du sud; se félic ...[+++]

81. benadrukt het belang van de Unie voor het Middellandse Zeegebied als permanent forum voor dialoog en samenwerking en als instrument om de democratie te bevorderen; dringt er bij het komende covoorzitterschap van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied op aan zich te blijven inzetten voor de ambitieuze doelstellingen die hij haar oprichting zijn geformuleerd en bij te dragen tot de doeltreffende ontwikkeling van de mediterrane pijler van het Europees nabuurschapsbeleid; is van mening dat de Unie voor het Middellandse Zeegebied een gezonde economische, sociale en democratische ontwikkeling moet bevorderen en een stevige gemeenschappelijke basis moet creëren voor n ...[+++]


Il a toutefois le mérite de poser les bases déjà solides d’un marché intérieur des paiements.

De verdienste van deze tekst is echter dat hij al een solide basis legt voor een interne betalingsmarkt.


(1 bis) La présente proposition ne repose sur aucune base budgétaire solide puisque 32 millions d'euros nouveaux seulement sont prévus, que la Commission obtiendrait en mobilisant l'instrument de flexibilité du budget 2003, mais que, selon elle, il faudrait 271,6 millions d'euros nouveaux, qu'elle compte obtenir par la reprogrammation de l'IFOP (qui pourtant dépend de la volonté des États membres), ce qui ne paraît nullement viable dans la mesure où les fonds devraient être prélevés sur des dotations déjà programmé ...[+++]

(1 bis) Het onderhavige voorstel berust niet op een solide budgettaire grondslag, aangezien slechts wordt voorzien in nieuwe middelen ten bedrage van € 32 mln die volgens de Commissie moeten worden vrijgemaakt door het mobiliseren van het flexibiliteitsinstrument van de begroting 2003, terwijl volgens de Commissie nieuwe middelen ten bedrage van € 271,6 mln nodig zijn die nog steeds volgens de Commissie moeten worden vrijgemaakt via herprogrammering van het FIOV ( waarbij geen rekening wordt gehouden met het feit dat deze herprogrammering voor de lidstaten vrijwillig is), hetgeen niet haalbaar lijkt aangezien deze moeten komen uit andere ...[+++]


La proposition à l'examen ne repose sur aucune base budgétaire solide dès lors qu'elle se fonde sur un exercice hypothétique et volontaire de reprogrammation des crédits de l'IFOP des États membres pour 2004 à 2006, au détriment d'autres engagements déjà programmés, et qu'elle ne prévoit que 32 millions d'euros de crédits nouveaux.

Het onderhavige voorstel berust niet op een solide budgettaire grondslag, aangezien het is gebaseerd op een hypothetische en vrijwillige herprogrammering van de FIOV-middelen van de lidstaten voor de jaren 2004-2006 ten koste van andere reeds geprogrammeerde verplichtingen en omdat slechts een extra bedrag van € 32 mln wordt uitgetrokken.




Anderen hebben gezocht naar : base grenat solide gbc     o-aminoazotoluène     bases déjà solides     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bases déjà solides ->

Date index: 2025-04-26
w