Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Actes de base sectoriels
Base sectorielle du groupe
Groupe de travail sectoriel
Groupe primaire de base de douze voies
Groupe à douze canaux
Groupe à douze voies
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
SWG
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «base sectorielle du groupe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






groupe à douze canaux | groupe à douze voies | groupe primaire de base de douze voies

twaalfkanalengroep


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une base sectorielle minimale est fixée à partir de 2015 : 125 EUR + 125 EUR du "Fonds social pour les carrières de gravier et de sable".

Er wordt een sectorale minimumbasis vastgesteld : Vanaf 2015 : 125 EUR + 125 EUR van het "Sociaal Fonds voor de grind- en zandgroeven".


Par ailleurs, les plafonds qui sont prévus pour ces secteurs dans le cadre financier pluriannuel de l’Union européenne, actuellement pour la période 2007-2013 sont négociés au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, ceci sur une base sectorielle et non sur une base nationale ou infranationale.

Daarenboven worden de plafonds voorzien voor deze sectoren in het financieel meerjarig kader van de Europese Unie voor de periode 2007-2013 onderhandeld op het niveau van de Staatshoofden of regeringsleiders, op basis van de sector en niet op nationale of subnationale basis.


En ce qui concerne les projets d'avenir des entreprises belges dans la région, le ministre fait lecture d'un extrait de la déclaration finale établie à Manille : les actions en faveur des exportations à destination des pays A.S.E.A.N. seront ciblées et seront, dans la mesure du possible, orientées sur une base sectorielle.

Wat betreft de toekomstplannen van de Belgische ondernemingen in de regio leest de minister een uittreksel voor uit de slotverklaring die opgesteld werd in Manilla : acties ter bevordering van de export naar de ASEAN-landen zullen doelgericht zijn en zoveel mogelijk sectorieel georiënteerd zijn.


Ces droits seront octroyés non pas sur base sectorielle, mais en fonction des prestations des firmes, ce qui incitera a contrario davantage les firmes qui n'ont pas réalisé les meilleures prestations et n'ont pas pu obtenir de droits d'émission gratuits à fournir des efforts.

Dit zal niet sectoraal gebeuren maar op basis van prestaties van bedrijven, wat betekent a contrario dat bedrijven die niet de beste prestaties kunnen voorleggen en niet de gratis emissierechten kunnen verkrijgen, nog meer zullen worden aangespoord om inspanningen te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces droits seront octroyés non pas sur base sectorielle, mais en fonction des prestations des firmes, ce qui incitera a contrario davantage les firmes qui n'ont pas réalisé les meilleures prestations et n'ont pas pu obtenir de droits d'émission gratuits à fournir des efforts.

Dit zal niet sectoraal gebeuren maar op basis van prestaties van bedrijven, wat betekent a contrario dat bedrijven die niet de beste prestaties kunnen voorleggen en niet de gratis emissierechten kunnen verkrijgen, nog meer zullen worden aangespoord om inspanningen te doen.


Les auteurs souhaitent donc insister sur la nécessité d'offrir aux administrations publiques une « boîte à outils » simple d'utilisation et performante, couvrant l'ensemble des problématiques pertinentes (telles que le financement, la commande publique ou la coopération entre autorités publiques) afin de notamment mieux évaluer la qualité de ces services et d'opérer des comparaisons sur une base sectorielle et transnationale.

De indieners wensen dus te beklemtonen dat de overheidsadministraties een gebruiksvriendelijke en efficiënte « gereedschapskist » moet worden geboden, die geschikt is voor elke relevante problematiek (zoals financiering, overheidsbestellingen, of samenwerking tussen overheden), om de kwaliteit van die diensten beter te evalueren en op sectorale en transnationale basis vergelijkingen te maken.


2. Continuation des groupes de travail sectoriels Les travaux des groupes de travail suivants seront continués : - Groupe de travail "interprétation des conventions collectives de travail sectorielles"; - Groupe de travail "classification des fonctions"; - Groupe de travail sur l'avenir des commissions paritaires du commerce de détail; - Groupe de travail "dialogue social"; - Groupe de travail "formation".

2. Verderzetting sectorale werkgroepen De werkzaamheden van de volgende werkgroepen worden verdergezet : - Werkgroep "interpretatie van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten"; - Werkgroep "functieclassificatie"; - Werkgroep over de toekomst van de paritaire comités van de detailhandel; - Werkgroep "sociale dialoog"; - Werkgroep "opleiding".


Les Centres collectifs sont des centres de recherche instaurés sur une base sectorielle.

De Collectieve Centra zijn onderzoekscentra ingesteld op een sectorale basis.


Art. 12. Les moyens disponibles du fonds paritaire qui pourront être affectés aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque sont constitués par : - les versements de la cotisation de 0,10 p.c. en 2015 et 2016 que les banques sont, le cas échéant, tenues d'effectuer en vertu de l'article 9; - le solde encore disponible des versements effectués les années précédentes en faveur des groupes à risque; - une participation financière des banques couvertes, conformément à l'article 7 de la présente convention, par une convent ...[+++]

Art. 12. De middelen waarover het paritair fonds beschikt en die zullen kunnen worden besteed voor de sectorinitiatieven voor de risicogroepen, bestaan uit : - de stortingen van de bijdrage van 0,10 pct. in 2015 en 2016 die de banken in voorkomend geval moeten doen krachtens artikel 9; - het nog beschikbare saldo van de stortingen ten voordele van de risicogroepen in de voorbije jaren; - een financiële bijdrage vanwege de banken die, overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst, een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst hebben gesloten betreffende de inspanning ten voordele van de risicogroepen voor 2015 en 2016, in de kosten ...[+++]


III. - Définition de la notion "groupes à risque" Art. 3. Dans le cadre de la présente convention collective de travail, sont considérées, au niveau sectoriel, comme groupe à risque pour le secteur bancaire, les catégories suivantes de travailleurs indépendamment du niveau de formation scolaire atteint : 1° les membres du personnel qui, en raison d'une restructuration/réorganisation ou de l'automatisation/ informatisation, perdent ou risquent de perdre leur fonction au sein de leur entreprise et qui, sur la ...[+++]

III. - Definitie van het begrip "risicogroepen" Art. 3. In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden volgende categorieën van werknemers op sectorniveau als risicogroep voor de banksector erkend, onafhankelijk van het genoten onderwijs : 1° de personeelsleden die, wegens herstructurering/reorganisatie of wegens automatisering/informatisering, binnen een bedrijf hun functie verliezen of dreigen te verliezen en die, op basis van bijscholing/recyclage, een andere functie binnen hetzelfde bedrijf zullen kunnen vinden; 2 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base sectorielle du groupe ->

Date index: 2024-02-03
w