Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base constitutionnelle différente " (Frans → Nederlands) :

Mme Maggie De Block, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, adjointe à la ministre de la Justice, souligne que les deux projets de loi forment un tout, mais ont été séparés en raison de leur base constitutionnelle différente.

Mevrouw Maggie De Block, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, toegevoegd aan de minister van Justitie, onderstreept dat beide wetsontwerpen een geheel vormen, maar werden gesplitst omwille van de verschillende Grondwettelijke basis.


Mme Maggie De Block, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, adjointe à la ministre de la Justice, souligne que les deux projets de loi forment un tout, mais ont été séparés en raison de leur base constitutionnelle différente.

Mevrouw Maggie De Block, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, toegevoegd aan de minister van Justitie, onderstreept dat beide wetsontwerpen een geheel vormen, maar werden gesplitst omwille van de verschillende Grondwettelijke basis.


Une Europe élargie implique également une coopération accrue, accessible à tous les membres aux mêmes conditions et pas simplement accessible à un club fonctionnant à différentes vitesses et ne disposant pas de base constitutionnelle.

Een uitgebreid Europa betekent ook meer samenwerking, waar alle leden onder gelijke voorwaarden aan deel kunnen nemen, en niet alleen een select gezelschap dat zich met een andere snelheid en zonder grondwettelijke grondslag ontwikkelt.


C. considérant que si le traité instituant la Communauté européenne et le traité constitutionnel ne prévoient pas de base juridique pour une politique forestière commune, l'influence des différentes politiques communautaires sur les forêts n'a cessé de croître,

C. overwegende dat weliswaar noch het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap noch het verdrag tot vaststelling van een Grondwet in een rechtsgrondslag voor een gemeenschappelijk bosbouwbeleid voorziet, maar dat de invloed van uiteenlopende communautaire beleidsmaatregelen op de bossen sedertdien voortdurend is toegenomen,


C. considérant que si le traité instituant l'Union européenne et le projet de traité constitutionnel ne prévoient pas de base juridique pour une politique forestière commune, l'influence des différentes politiques communautaires sur les forêts n'a cessé de croître,

C. overwegende dat weliswaar noch het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap noch het ontwerpverdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa in een rechtsgrondslag voor een gemeenschappelijk bosbouwbeleid voorziet, maar dat de invloed van uiteenlopende communautaire beleidsmaatregelen op de bossen sedertdien voortdurend is toegenomen,


Sur la base des réponses apportées à ces différentes questions suite au débat en commission et aux nombreux contacts noués avec les services compétents du Parlement et les groupes de travail consacrés à la problématique de l'élargissement, le rapporteur suggère d'apporter les amendements aux dispositions actuelles du règlement en matière de régime linguistique, qui sont contenus dans la proposition de décision qu'il soumet à la commission des affaires constitutionnelles.

Naar aanleiding van de gedachtewisseling in de commissie en de talrijke contacten met de bevoegde diensten van het Parlement en met de werkgroepen die zich bezighouden met de uitbreidingsproblematiek stelt de rapporteur als wijzigingen op de huidige bepalingen van het Reglement inzake het taalgebruik de amendementen voor die zijn opgenomen in het ontwerpbesluit dat hij aan de Commissie constitutionele zaken voorlegt.


estime que la Charte des droits fondamentaux fait partie de l'acquis communautaire, en ce qu'elle énonce ces droits de base tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes aux États membres, en tant que principes généraux du droit communautaire, qu'elle peut fortement contribuer au rapprochement entre les différentes cultures et les différents peuples participant au processus d'intégration européenne et qu'elle représente donc un solide point de départ pou ...[+++]

Het Handvest van de grondrechten is onderdeel van het acquis communautaire omdat het in de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten vastgelegde grondrechten formuleert als algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht, wat een aanzienlijke bijdrage kan leveren aan het nader tot elkaar brengen van de verschillende culturen en volkeren die bij het Europese integratieproces betrokken zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base constitutionnelle différente ->

Date index: 2025-03-29
w