Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation de l'extérieur
Appréciation de la conformation
Concepteur de base de données
Concepteur de bases de données
Conceptrice de bases de données
Conditions non conformes
Conformation bateau
Conformation en bateau
Construction non conforme à la base du tarif
Designer de base de données
Intégrateur de base de données
Jugement de la conformation
Jugement sur la conformation
Modalités et conditions non conformes
Responsable de base de données
Tumeur maligne de la base de la langue

Traduction de «base conformément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


construction non conforme à la base du tarif

constructie niet in overeenstemming met de norm


appréciation de la conformation | appréciation de l'extérieur | jugement de la conformation | jugement sur la conformation

beoordeling van het exterieur | exterieurbeoordeling


conditions non conformes | conditions qui ne sont pas conformes au présent arrangement | modalités et conditions non conformes

niet-conforme voorwaarden | voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


conformation en bateau | conformation bateau

Bootconformatie


concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data integrator | database integrator | applicatie integratie specialist | database integratiespecialist


conceptrice de bases de données | designer de base de données | concepteur de bases de données | concepteur de bases de données /conceptrice de bases de données

data-architect | database architect | databaseontwerper | databaseontwikkelaar


Face supérieure de la base de la langue Partie fixe de la langue SAI Tiers postérieur de la langue

achterste derde van tong | dorsaal oppervlak van tongbasis | vastzittend deel van tong NNO


Tumeur maligne de la base de la langue

maligne neoplasma van tongbasis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les agents de police ayant un brevet pour l'accession au cadre de base peuvent, avant le début de la formation de base, postuler un emploi du cadre de base conformément aux règles de la mobilité visées à la partie VI, titre II, chapitre II. Par dérogation à l'article VI. II.25, alinéa 1, l'agent de police ayant ainsi obtenu un emploi, exerce cet emploi à partir de la date visée à l'article V. II.2, § 2.

De agenten van politie met een brevet voor overgang naar het basiskader kunnen, voor de aanvang van de basisopleiding, overeenkomstig de regeling inzake mobiliteit bedoeld in deel VI, titel II, hoofdstuk II, postuleren voor een betrekking van het basiskader. De agent van politie die aldus een betrekking kreeg toegewezen, neemt die betrekking, in afwijking van artikel VI. II.25, eerste lid, op de in artikel V. II.2, § 2, bedoelde datum op.


Sans préjudice de l'alinéa 3, le taux de la subvention applicable lors des réaffectations sera le taux global fixé par le Gouvernement lors de l'approbation du programme de base conformément à l'article 32.

Onverminderd lid 3, zal het toepasbare subsidiëringspercentage bij de herbestemmingen het totale percentage zijn dat de regering heeft vastgesteld bij de goedkeuring van het basisprogramma overeenkomstig artikel 32.


I. - Dispositions générales Article 1. Les crédits destinés à couvrir les dépenses de la Wallonie afférentes à l'année budgétaire 2016 sont ouverts et ventilés en articles de base conformément aux programmes et au tableau budgétaire annexés au présent décret et dont la synthèse figure ci-après.

I. - Algemene bepalingen Artikel 1. De kredieten voor het dekken van de uitgaven van Wallonië tijdens het begrotingsjaar 2016 worden geopend en verdeeld in basisallocaties overeenkomstig de bij dit decreet gevoegde opgesomde programma's en begrotingstabel die hierna zijn samengevat.


On entend par service de rappel en cas d'intervention, le rôle de garde rappelable organisé pour assurer la présence d'un officier lors des interventions de base, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 10 novembre 2012 déterminant les conditions minimales de l'aide adéquate la plus rapide et les moyens adéquats. N'est pas visé un éventuel service de garde rappelable pour assurer des fonctions de direction ou de coordination dans le cadre de la planification d'urgence.

Onder wachtdienst in geval van interventie wordt begrepen de oproepbaarheidsdienst om de aanwezigheid van een officier te garanderen tijdens de basisinterventies zoals bepaald in het koninklijk besluit van 10 november 2012 tot vaststelling van de minimale voorwaarden van de snelste adequate hulp en van de adequate middelen.Wordt hieronder niet begrepen een eventuele oproepbaarheidsdienst voor directie- of coördinatiefuncties in het kader van de noodplanning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette méthode est appliquée pour les produits qui ont une durée de conservation limitée (par exemple, aliments, médicaments). - Lave les fruits et légumes, les nettoie et les découpe (G160201 Id6296-c) : - contrôle la qualité et la fraîcheur des denrées alimentaires ; - adapte l'ordre des opérations (nettoyer, laver, découper) aux ingrédients ; - rince les fruits et légumes afin d'en éliminer totalement la terre et le sable ; - épluche ou pèle les ingrédients avec un minimum de perte ; - utilise des objets tranchants (couteaux, hachoirs...) en fonction des ingrédients à découper et les aiguise au besoin ; - applique les techniques de découpage professionnelles et découpe les fruits et légumes à la taille/forme demandée (julienne, bruno ...[+++]

Deze methode wordt toegepast bij goederen met een beperkte houdbaarheid (bv. voeding, geneesmiddelen) - Wast groenten en fruit, maakt ze schoon en versnijdt ze (G160201 Id6296-c) - Controleert de kwaliteit en versheid van de voedingswaren - Past de volgorde van de bewerkingen (schoonmaken, wassen, versnijden) aan de ingrediënten aan - Spoelt groenten en fruit totdat alle aarde en zand verwijderd is - Schilt of pelt ingrediënten met zo weinig mogelijk verlies - Gebruikt scherpe voorwerpen (messen, hakmessen,...) volgens de te snijden ingrediënten en houdt ze op snee - Past professionele snijtechnieken toe, versnijdt groenten en fruit naar ...[+++]


Comme on se base, conformément au § 2 de cet article, sur la semaine de travail de six jours pour calculer l'indemnité journalière, il convient également de calculer l'indemnité fixée contractuellement sur la base de la semaine de six jours.

Omdat overeenkomstig § 2 van dit artikel, bij de berekening van de dagvergoeding van de zesdaagse werkweek wordt uitgegaan, dient ook de uitkering te worden berekend op basis van de zesdaagse werkweek.


Ces articles prévoient actuellement, conformément à la logique budgétaire des dotations, telle que rappelée par le Conseil d'État, que l'obligation de ventiler les crédits afférents aux programmes en allocations de base conformément à la classification économique (avec indication des dépenses affectées au service financier de dépenses préfinancées), telle qu'elle vaut pour les tableaux budgétaires en général, ne s'applique pas aux crédits prévus pour les dotations. En d'autres mots, les tableaux joints au budget général des dépenses ne mentionnent, pour les dotations, qu'un montant global.

Momenteel bepalen deze artikelen, in overeenstemming met de door de Raad van State aangehaalde functie van dotaties in het kader van de begroting, dat de verplichting om de kredieten voor de programma's in basisallocaties op te splitsen volgens de economische classificatie (met opgave van de uitgaven bestemd voor de financiële dienst van geprefinancierde uitgaven) die geldt voor de begrotingstabellen in het algemeen, niet van toepassing is op de kredieten ingeschreven voor de dotaties.


Ces articles prévoient actuellement, conformément à la logique budgétaire des dotations, telle que rappelée par le Conseil d'État, que l'obligation de ventiler les crédits afférents aux programmes en allocations de base conformément à la classification économique (avec indication des dépenses affectées au service financier de dépenses préfinancées), telle qu'elle vaut pour les tableaux budgétaires en général, ne s'applique pas aux crédits prévus pour les dotations. En d'autres mots, les tableaux joints au budget général des dépenses ne mentionnent, pour les dotations, qu'un montant global.

Momenteel bepalen deze artikelen, in overeenstemming met de door de Raad van State aangehaalde functie van dotaties in het kader van de begroting, dat de verplichting om de kredieten voor de programma's in basisallocaties op te splitsen volgens de economische classificatie (met opgave van de uitgaven bestemd voor de financiële dienst van geprefinancierde uitgaven) die geldt voor de begrotingstabellen in het algemeen, niet van toepassing is op de kredieten ingeschreven voor de dotaties.


« Ces articles prévoient actuellement, conformément à la logique budgétaire des dotations telle que rappelée par le Conseil d'État, que l'obligation de ventiler les crédits afférents aux programmes en allocations de base conformément à la classification économique (avec indication des dépenses affectées au service financier de dépenses préfinancées), telle qu'elle vaut pour les tableaux budgétaires en général, ne s'applique pas aux crédits prévus pour les dotations.

« Momenteel bepalen deze artikelen, in overeenstemming met de door de Raad van State aangehaalde functie van dotaties in het kader van de begroting, dat de verplichting om de kredieten voor de programma's in basisallocaties op te splitsen volgens de economische classificatie (met opgave van de uitgaven bestemd voor de financiële dienst van geprefinancierde uitgaven) die geldt voor de begrotingstabellen in het algemeen, niet van toepassing is op de kredieten ingeschreven voor de dotaties.


Comme on se base, conformément au § 2 de cet article, sur la semaine de travail de six jours pour calculer l'indemnité journalière, il convient également de calculer l'indemnité fixée contractuellement sur la base de la semaine de six jours.

Omdat overeenkomstig § 2 van dit artikel, bij de berekening van de dagvergoeding van de zesdaagse werkweek wordt uitgegaan, dient ook de uitkering te worden berekend op basis van de zesdaagse werkweek.


w