Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuire des produits de pâtisserie
Cuire des produits laitiers
Cuire à base de produits de pâtisserie
Cuire à base de produits laitiers
Cuire à partir de produits de pâtisserie
Cuire à partir de produits laitiers
De la base au sommet
Défense anti-missiles balistiques basée dans l'espace
Défense anti-missiles balistiques à partir de l'espace
Préparer des produits laitiers par un mode de cuisson
à partir de la base
énergie produite à partir de charbon
énergie à base de charbon

Traduction de «base communautaires à partir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter ...[+++]


à partir de la base | de la base au sommet

bottom-up benadering


cuire à base de produits de pâtisserie | préparer des produits de pâtisserie par un mode de cuisson | cuire à partir de produits de pâtisserie | cuire des produits de pâtisserie

taarten bakken | taarten maken | 0.0 | gebak bereiden


cuire à base de produits laitiers | cuire à partir de produits laitiers | cuire des produits laitiers | préparer des produits laitiers par un mode de cuisson

koken met melk boter room eieren | zuivel bereiden | zuivelproducten bereiden | zuivelproducten maken


défense anti-missiles balistiques à partir de l'espace | défense anti-missiles balistiques basée dans l'espace

verdediging in de ruimte tegen ballistische raketten


énergie à base de charbon | énergie produite à partir de charbon

op (steen)kool gebaseerde energie | steenkoolenergie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Merci de fournir des chiffres sur une base annuelle à partir de 2011 jusques et y compris à fin 2015.

Graag cijfers op jaarbasis vanaf 2011 tot en met einde 2015.


L'estimation de la dépense supplémentaire en matière de pensions liée à la suppression de la limite de revenu s'établit comme suit: Sur base annuelle: - A partir de 65 ans avec moins de 42 années de carrière: 13 999 819 euros; - avant 65 ans avec 45 années de carrière: 2 648 396 euros; total: 16 648 215 euros.

De schatting van de bijkomende pensioenuitgaven die verband houden met de afschaffing van de inkomensgrens is als volgt: Op jaarbasis: - Vanaf 65 jaar en met een loopbaan van ten minste 42 jaar: 13 999 819 euro; - vóór 65 jaar en met een loopbaan van 45 jaar: 2 648 396 euro; totaal : 16 648 215 euro.


Quel terrain est ou non mis à disposition, est à la base déterminé à partir de la demande de l'administration locale proprement dite (province ou commune).

Welk terrein al dan niet ter beschikking wordt gesteld, wordt in basis bepaald vanuit de vraag van het lokale bestuur zelf (provincie of gemeente).


6. Le rétablissement de la cohésion sociale et la disparition de la violence sexuelle dans la culture nécessitent le développement d'une nouvelle dynamique communautaire à partir de la base.

6. Om de sociale cohesie te herstellen en het seksueel geweld uit de cultuur te krijgen, moet een nieuwe gemeenschapsdynamiek worden opgebouwd van onderaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Le rétablissement de la cohésion sociale et la disparition de la violence sexuelle dans la culture nécessitent le développement d'une nouvelle dynamique communautaire à partir de la base.

6. Om de sociale cohesie te herstellen en het seksueel geweld uit de cultuur te krijgen, moet een nieuwe gemeenschapsdynamiek worden opgebouwd van onderaan.


Or, vu les modifications apportées aux actuels articles 229 et 231 C.C (divorce pour faute) et 232 C.C (divorce pour séparation de fait de plus de deux ans), par les articles 2 et 4 du projet de loi, il n'existera plus de base légale, à partir de la date d'entrée en vigueur de la loi, pour permettre la poursuite des procédures en divorce entamées sur base des anciennes causes de divorce.

Gezien de wijzigingen die de artikelen 2 en 4 van dit wetsontwerp aanbrengen in de bestaande artikelen 229 en 231 Burgerlijk Wetboek (echtscheiding op grond van fout) en 232 Burgerlijk Wetboek (echtscheiding op grond van feitelijke scheiding van meer dan twee jaar), zal er vanaf de datum van inwerkingtreding van deze wet geen wettelijke basis meer zijn om echtscheidingsprocedures die zijn gestart op basis van de oude echtscheidingsgronden, voort te zetten.


Or, vu les modifications apportées aux actuels articles 229 et 231 C.C (divorce pour faute) et 232 C.C (divorce pour séparation de fait de plus de deux ans), par les articles 2 et 4 du projet de loi, il n'existera plus de base légale, à partir de la date d'entrée en vigueur de la loi, pour permettre la poursuite des procédures en divorce entamées sur base des anciennes causes de divorce.

Gezien de wijzigingen die de artikelen 2 en 4 van dit wetsontwerp aanbrengen in de bestaande artikelen 229 en 231 Burgerlijk Wetboek (echtscheiding op grond van fout) en 232 Burgerlijk Wetboek (echtscheiding op grond van feitelijke scheiding van meer dan twee jaar), zal er vanaf de datum van inwerkingtreding van deze wet geen wettelijke basis meer zijn om echtscheidingsprocedures die zijn gestart op basis van de oude echtscheidingsgronden, voort te zetten.


2.1.6. Le transfert de la coopération au développement dans la mesure où elle porte sur les compétences régionales et communautaires à partir de 2004.

2.1.6. De overheveling van de ontwikkelingssamenwerking in zoverre ze betrekking heeft op de gewest- en gemeenschapsbevoegdheden vanaf 2004.


Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° longueur de la perche : la longueur totale de la perche, mesurée entre ses extrémités, y compris tous les éléments qui s'y rattachent ; 2° TAC : total admissible des captures ; 3° licence de pêche : la licence de pêche telle que visée à l'article 1, 3° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques ; 4° zone de 3 milles marins à partir ...[+++]

Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° lengte van de korrestok: de totale lengte van de boom tussen de uiterste punten, met inbegrip van alle toebehoren; 2° TAC: totaal toegestane vangst; 3° visvergunning: de visvergunning, vermeld in artikel 1, 3° van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden; 4° zone van drie zeemijl van de kust: de zone van drie zeemijl, gemeten vanaf de basislijnen vanwaar de territoriale water ...[+++]


Art. 103. L'Arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent, modifié par l'Arrêté royal du 13 juin 2010, est abrogé pour les services des autorités flamandes qui relèvent du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 ; Art. 104. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois suivant la ...[+++]

Art. 103. Het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2010, wordt opgeheven voor de diensten van de Vlaamse overheid die ressorteren onder het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006. Art. 104. Dit besluit treed ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base communautaires à partir ->

Date index: 2023-10-24
w