Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banques étrangères doivent également pouvoir déduire " (Frans → Nederlands) :

La Cour de justice de l'UE considère que ces règles sont discriminatoires et elle a estimé qu'avant d'être soumises à une retenue à la source, les banques étrangères doivent également pouvoir déduire leurs frais.

Het Hof van Justitie vindt deze regeling discriminerend en heeft geoordeeld dat deze buitenlandse banken ook hun kosten moeten kunnen aftrekken, vooraleer zij onderworpen worden aan een bronheffing.


25. souligne que l'énergie est de plus en plus utilisée comme outil de politique étrangère et rappelle que la coopération énergétique fait partie des fondements de l'intégration européenne; souligne qu'il importe de construire une Union européenne de l'énergie visant à renforcer la cohérence et la coordination entre la politique étrangère et la politique énergétique; souligne que la sécurité énergétique devrait s'inscrire dans la stratégie globale de l'action extérieure de l'Union européenne et considère que la politique énergétique doit être conforme aux autres priorités d'action de l'Union, dont la sécurité, la politique étrangère et de voisinage, le commerce et le développement ainsi que la défense et les droits de l'homme; à cet égard, souligne la néc ...[+++]

25. wijst erop dat energie in toenemende mate wordt gebruikt als instrument in het buitenlands beleid, en herinnert eraan dat de Europese integratie op samenwerking op energiegebied berust; onderstreept het belang van de totstandbrenging van een Europese energie-unie die moet zorgen voor een grotere samenhang en coördinatie tussen het buitenlands en het energiebeleid; onderstreept dat energiezekerheid deel moet uitmaken van de alomvattende benadering van het externe optreden van de EU, en is van mening dat het energiebeleid in lijn moet zijn met de andere prioritaire beleidsgebieden van de Unie, waaronder het beleid met betrekking tot veiligheid, handel en ontwikkeling en het buitenlands en nabuurschapsbeleid, alsook het beleid ter verded ...[+++]


24. souligne que l'énergie est de plus en plus utilisée comme outil de politique étrangère et rappelle que la coopération énergétique fait partie des fondements de l'intégration européenne; souligne qu'il importe de construire une Union européenne de l'énergie visant à renforcer la cohérence et la coordination entre la politique étrangère et la politique énergétique; souligne que la sécurité énergétique devrait s'inscrire dans la stratégie globale de l'action extérieure de l'Union européenne et considère que la politique énergétique doit être conforme aux autres priorités d'action de l'Union, dont la sécurité, la politique étrangère et de voisinage, le commerce et le développement ainsi que la défense et les droits de l'homme; à cet égard, souligne la néc ...[+++]

24. wijst erop dat energie in toenemende mate wordt gebruikt als instrument in het buitenlands beleid, en herinnert eraan dat de Europese integratie op samenwerking op energiegebied berust; onderstreept het belang van de totstandbrenging van een Europese energie-unie die moet zorgen voor een grotere samenhang en coördinatie tussen het buitenlands en het energiebeleid; onderstreept dat energiezekerheid deel moet uitmaken van de alomvattende benadering van het externe optreden van de EU, en is van mening dat het energiebeleid in lijn moet zijn met de andere prioritaire beleidsgebieden van de Unie, waaronder het beleid met betrekking tot veiligheid, handel en ontwikkeling en het buitenlands en nabuurschapsbeleid, alsook het beleid ter verded ...[+++]


Comme le pouvoir constituant ne prévoit pas d'exception pour la cour d'assises, on peut en déduire qu'il est indiqué également que les arrêts de la cour d'assises doivent être eux aussi motivés.

Gezien de grondwetgever in geen uitzondering voorziet voor het hof van assisen mag men dus aannemen dat het aangewezen is dat ook arresten van het hof van assisen steeds worden gemotiveerd.


Si le juge d'instruction n'autorise pas la mesure visée au § 6, il informe également l'autorité étrangère que les données interceptées doivent être détruites sans pouvoir être utilisées.

Ingeval de onderzoeksrechter de in § 6 bedoelde maatregel niet toestaat, deelt hij de buitenlandse overheid eveneens mee dat de verkregen gegevens moeten worden vernietigd zonder te kunnen worden gebruikt.


Si le juge d'instruction n'autorise pas la mesure visée au § 6, il informe également l'autorité étrangère que les données interceptées doivent être détruites sans pouvoir être utilisées.

Ingeval de onderzoeksrechter de in § 6 bedoelde maatregel niet toestaat, deelt hij de buitenlandse overheid eveneens mee dat de verkregen gegevens moeten worden vernietigd zonder te kunnen worden gebruikt.


les autorités disposent également d’une série de pouvoirs pour mettre en œuvre des plans de résolution des banques en faillite de manière à préserver leurs fonctions essentielles et éviter que les contribuables ne doivent les renflouer.

autoriteiten hebben ook de bevoegdheid om afwikkelingsplannen voor falende banken uit te voeren op een manier waarbij hun kritieke functies behouden blijven en wordt voorkomen dat de belastingbetaler voor de kosten opdraait.


Les banques ont également le pouvoir de modifier unilatéralement leurs contrats, mettant ainsi dans une position vulnérable les citoyens qui avaient contracté un emprunt dans une devise étrangère dans l’espoir de pouvoir acheter leur propre appartement.

Banken kunnen nog altijd eenzijdig hun contracten wijzigen, waarmee ze mensen die een lening in vreemde valuta hebben afgesloten in de hoop om aan een woning te komen, in een kwetsbare positie brengen.


Les banques ont également le pouvoir de modifier unilatéralement leurs contrats, mettant ainsi dans une position vulnérable les citoyens qui avaient contracté un emprunt dans une devise étrangère dans l’espoir de pouvoir acheter leur propre appartement.

Banken kunnen nog altijd eenzijdig hun contracten wijzigen, waarmee ze mensen die een lening in vreemde valuta hebben afgesloten in de hoop om aan een woning te komen, in een kwetsbare positie brengen.


I. considérant qu'il existe d'ores et déjà des infrastructures non bancaires susceptibles d'améliorer rapidement les coûts et l'efficacité des paiements de détail transfrontaliers, sous la forme de systèmes internationaux de cartes de crédit et de services de virement de crédit, et considérant que ces infrastructures doivent pouvoir rivaliser à armes égales avec celles des banques,

I. overwegende dat er reeds non-bancaire infrastructurele oplossingen bestaan die tot snelle verbeteringen zouden kunnen leiden met betrekking tot de kosten en de doelmatigheid van grensoverschrijdende retailbetalingen, in de vorm van creditkaartnetwerken en geldovermakingsdiensten, maar tevens overwegende dat deze infrastructuren op voet van gelijkheid moeten kunnen concurreren met die van de banken,


w