Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banque de données devra permettre » (Français → Néerlandais) :

Le système devra permettre, d'une part, de mieux adapter le financement des hôpitaux à la pathologie traitée et, d'autre part, de collecter des données en vue d'une évaluation de la pratique médicale.

Het systeem heeft niet alleen tot doel de financiering van de ziekenhuizen meer af te stemmen op de behandelde pathologie, maar het beoogt ook gegevens te verzamelen voor een evaluatie van de medische praktijk.


Le gestionnaire des banques de données devra être informé du cadre dans lequel la demande d'enregistrement est effectuée: soit dans le cas de la loi de 2011, soit dans le cadre de la présente proposition si celle-ci devait être adoptée;

De beheerder van de databanken zal dus moeten weten op grond van welke wet de aanvraag om registratie geschiedt : die van 2011 of het voorliggende voorstel, als het wordt aangenomen;


Cette banque de données devra être élargie.

Die gegevensbank moet uitgebreid worden.


Le gestionnaire des banques de données devra être informé du cadre dans lequel la demande d'enregistrement est effectuée: soit dans le cas de la loi de 2011, soit dans le cadre de la présente proposition si celle-ci devait être adoptée;

De beheerder van de databanken zal dus moeten weten op grond van welke wet de aanvraag om registratie geschiedt : die van 2011 of het voorliggende voorstel, als het wordt aangenomen;


Il fait également remarquer que le gestionnaire de la banque de données devra transmettre les informations au bourgmestre, qui pourra ensuite prendre les mesures qui s'imposent.

De andere wetsvoorstellen vertrekken niet van deze wet. Ook merkt hij op dat de beheerder van de gegevensbank de informatie zal moeten doorgeven aan de burgemeester, die vervolgens maatregelen zal kunnen nemen.


Article 8. Pour permettre au responsable opérationnel d'assurer au mieux ses missions prévues dans la loi sur la fonction de police et à l'article 4 du présent projet en se basant sur des données et informations ne provenant pas de son service, il est primordial qu'un premier check qualitatif soit opéré au sein même du service qui transmet une donnée ou une information à la banque de données F.T.F. Cette première validation intern ...[+++]

Artikel 8. Om het de operationeel verantwoordelijke mogelijk te maken zijn in de wet op het politieambt en zijn in de artikel 4 van dit ontwerp bepaalde taken te verzekeren door zich te baseren op gegevens en informatie die niet afkomstig zijn van zijn dienst, is het primordiaal dat er binnen de dienst zelf die een gegeven of een informatie doorzendt aan de gegevensbank F.T.F. een eerste kwaliteitscontrole wordt uitgevoerd. Deze eerste interne validatie van de eigen gegevens vormt een eerste garantie dat het doorgezonden gegeven of de doorgezonden informatie overgemaakt werd in overeenstemming met het doeleinde van de gegevensbank F.T.F ...[+++]


Modalités de consultation de la Banque de données Nationale Générale et obligation de l'Office des étrangers de consulter le parquet Une interrogation directe de cette banque de données permet d'assurer une des obligations définies à l'article 4, § 1, 4°, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, à savoir permettre que les données traitées dans ...[+++]

Modaliteiten van de raadpleging van de Algemene Nationale Gegevensbank en de verplichting van de Dienst Vreemdelingenzaken om het parket te raadplegen Een rechtstreekse bevraging van deze gegevensbank maakt het mogelijk om één van de verplichtingen die gedefinieerd worden in artikel 4, § 1, 4°, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens te vervullen, namelijk het mogelijk maken dat de gegevens die verwerkt worden in het kader van het beheer van de vreemdelingendossiers, meer in het bijzonder de beoordeling van het gevaar dat ze vormen voor de openbare ...[+++]


Art. 50. L'organisme à qui est confiée la gestion de la banque de données centrale doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° présenter au Ministre le projet de ses statuts ainsi que tout projet de modification desdits statuts; 2° suivre les instructions du Ministre et de son administration relatives à l'exécution de ses tâches; 3° permettre la consultation de la banque de données aux autorités et personnes suivantes : a) à l'Agence, au SPF, aux services de police fé ...[+++]

Art. 50. Het organisme waaraan het beheer van de centrale gegevensbank toevertrouwd wordt, moet voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° het ontwerp van zijn statuten, alsook elk ontwerp van wijziging van die statuten, voorleggen aan de Minister; 2° de instructies van de Minister en zijn administratie volgen bij de uitvoering van zijn taken; 3° raadpleging van de gegevensbank toelaten aan de volgende autoriteiten en personen : a) het Agentschap, de FOD, de diensten van de federale en lokale politie en de bevoegde regionale autoriteiten voor de uitvoering van hun opdracht, binnen hun respectievelijke bevoegdheidsdomeinen; b) de verant ...[+++]


Il n'est toutefois pas possible d'établir de comparaison entre ces chiffres et ceux communiqués à l'occasion de la question parlementaire n° 11 du 24 octobre 2014, parce que ces derniers proviennent d'une autre banque de données et d'un autre service, respectivement MACH et le Collège des cours et tribunaux (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 10, p. 145) Pour être complet, les données relatives aux décisions de déchéance du droit de conduire prises par les tribunaux de police, provenant de la banque de données des statistiq ...[+++]

Er kan echter geen vergelijking worden gemaakt tussen deze cijfers en deze die werden gegeven naar aanleiding van vraag nr. 11 van 24 oktober 2014 om reden dat deze laatste gegevens van een andere databank en dienst komen, respectievelijk MACH en het College van Hoven en Rechtbanken (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10, blz. 145) Volledigheidshalve, om alsnog een vergelijking mogelijk te maken, werden de gegevens omtrent de beslissing tot verval van het recht tot sturen genomen door de politierechtbanken, komende uit de databank van de veroordelingsstatistieken toegevoegd in de tabel.


L'application de l'IBPT, qui accède déjà depuis 2006 à certaines données de la sécurité sociale via la Banque-Carrefour pour la sécurité sociale (BCSS), accèdera à l'avenir à de nouvelles données : - les données nécessaires du SPF Finances pour permettre la vérification de la condition de revenu, - et les données nécessaires de plusieurs sources authentiques (parmi lesquelles la Direction Générale pour les personnes handicapées - DGPH) pour permettre la vérification de la condition de handicap.

De applicatie van het BIPT, die reeds sedert 2006 toegang heeft tot sommige gegevens van de sociale zekerheid via de Kruispuntbank voor Sociale Zekerheid (KSZ), zal in de toekomst inzage hebben in nieuwe gegevens: - de gegevens van de FOD Financiën die nodig zijn om de inkomensvoorwaarde te kunnen controleren, - en de nodige gegevens van verscheidene authentieke bronnen (waaronder deze van de Directie-generaal Personen met een Handicap (DGPH)) die nodig zijn om de voorwaarde inzake handicap te kunnen controleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banque de données devra permettre ->

Date index: 2021-05-27
w