Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkans
Balkans occidentaux
Comité de suivi «Balkans occidentaux»
Europe des Balkans
Groupe de contact «Balkans occidentaux»
Pays des Balkans occidentaux
Stratégie commune pour les Balkans occidentaux

Vertaling van "balkans occidentaux feront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Balkans occidentaux [ Balkans | Europe des Balkans | pays des Balkans occidentaux ]

westelijke Balkan [ Balkanland | Balkanschiereiland ]


comité de suivi «Balkans occidentaux» | groupe de contact «Balkans occidentaux»

contactgroep Westelijke Balkan | follow-upcomité Westelijke Balkan




stratégie commune pour les Balkans occidentaux

gemeenschappelijke strategie voor de Westelijke Balkan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais bien sûr, à moyen et long terme, nous nous retrouverons dans une situation où tous les pays des Balkans occidentaux feront partie de l'Union européenne et, un jour, de l'accord de Schengen pour la libre circulation des personnes également.

Maar op de middellange tot lange termijn moeten we een situatie krijgen waarin alle landen van de westelijke Balkan deel zullen uitmaken van de Europese Unie en tevens ooit van de Schengenregeling voor het vrije verkeer van mensen.


Mais bien sûr, à moyen et long terme, nous nous retrouverons dans une situation où tous les pays des Balkans occidentaux feront partie de l'Union européenne et, un jour, de l'accord de Schengen pour la libre circulation des personnes également.

Maar op de middellange tot lange termijn moeten we een situatie krijgen waarin alle landen van de westelijke Balkan deel zullen uitmaken van de Europese Unie en tevens ooit van de Schengenregeling voor het vrije verkeer van mensen.


E. considérant que certaines inculpations, certaines décisions et certains jugements du Tribunal ont été contestés dans différentes parties des Balkans occidentaux, et au-delà de cette région; que de précieux enseignements peuvent être tirés de ces réactions, qui feront partie de l'héritage du Tribunal, mais qui mettent également en évidence le caractère nécessaire d'une chambre d'appel et d'un programme d'information,

E. overwegende dat sommige van de aanklachten, besluiten en uitspraken van het Tribunaal in verschillende delen van de westelijke Balkan en daarbuiten als controversieel werden beschouwd; overwegende dat waardevolle lessen kunnen worden getrokken uit deze reacties, die tot de erfenis zullen behoren van het Tribunaal, maar overwegende dat deze ook de noodzaak onderstrepen van zowel een kamer van beroep als een contactprogramma,


E. considérant que certaines inculpations, certaines décisions et certains jugements du Tribunal ont été contestés dans différentes parties des Balkans occidentaux, et au delà de cette région; que de précieux enseignements peuvent être tirés de ces réactions, qui feront partie de l'héritage du Tribunal, mais qui mettent également en évidence le caractère nécessaire d'une chambre d'appel et d'un programme d'information,

E. overwegende dat sommige van de aanklachten, besluiten en uitspraken van het Tribunaal in verschillende delen van de westelijke Balkan en daarbuiten als controversieel werden beschouwd; overwegende dat waardevolle lessen kunnen worden getrokken uit deze reacties, die tot de erfenis zullen behoren van het Tribunaal, maar overwegende dat deze ook de noodzaak onderstrepen van zowel een kamer van beroep als een contactprogramma,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A mesure que la stabilisation progressera et que les questions en matière de statut seront abordées, les pays des Balkans occidentaux feront davantage porter leurs efforts sur les réformes nécessaires pour se rapprocher des normes européennes.

Naarmate voortgang wordt gemaakt met de stabilisatie en statuskwesties , zullen de landen van de westelijke Balkan zich in toenemende mate richten op de hervormingen die nodig zijn om dichter bij de Europese normen te komen.


(2) Les dispositions commerciales contenues dans cet accord ont un caractère exceptionnel, lié à la politique mise en œuvre dans le cadre du processus de stabilisation et d'association, et ne feront pas, pour l'Union européenne, figure de précédent à l'égard de pays tiers autres que les pays des Balkans occidentaux.

(2) De in deze overeenkomst vervatte handelsbepalingen zijn van uitzonderlijke aard en verbonden met het in het kader van het stabilisatie- en associatieproces gevoerde beleid, en scheppen voor de Europese Unie geen precedenten ten aanzien van de handelspolitiek van de Gemeenschap in de betrekkingen met andere derde landen dan die van de Westelijke Balkan.


14. Les dispositions commerciales contenues dans l'accord ont un caractère exceptionnel, lié à la politique mise en œuvre dans le cadre du processus de stabilisation et d'association, et ne feront pas, pour l'Union européenne, figure de précédent à l'égard de pays tiers autres que les pays des Balkans occidentaux.

17. De in deze overeenkomst vervatte handelsbepalingen zijn van uitzonderlijke aard en verbonden met het in het kader van het stabilisatie- en associatieproces gevoerde beleid, en scheppen voor de Europese Unie geen precedenten ten aanzien van de handelspolitiek van de Gemeenschap in de betrekkingen met andere derde landen dan die van de Westelijke Balkan.


Le développement scientifique et technologique constitue un instrument essentiel de stabilisation économique et de développement; les modalités d'une coopération dans ce domaine entre l'Union européenne et les Balkans occidentaux feront l'objet d'un examen plus approfondi lors de la réunion ministérielle à Tessalonique le 27 juin.

Wetenschappelijke en technologische ontwikkeling vormt een fundamenteel instrument voor economische stabilisatie en ontwikkeling; op de ministeriële bijeenkomst in Thessaloniki op 27 juni zal de wijze waarop de Unie en de landen van de westelijke Balkan op dit gebied kunnen samenwerken verder worden onderzocht.


— vu les conclusions du Sommet UE-Balkans occidentaux de Thessalonique du 21 juin 2003 mettant en exergue les perspectives européennes qui s'ouvrent aux pays des Balkans occidentaux, qui feront partie intégrante de l'Union européenne une fois qu'ils auront satisfait aux critères établis,

– gezien de verklaring van de top EU-westelijke Balkan in Thessaloniki van 21 juni 2003 waarin de Europese toekomst aan de orde kwam van de landen van de westelijke Balkan die een integraal onderdeel van de Unie worden zodra zij voldoen aan de vastgestelde criteria;


(3) Le Conseil européen de Thessalonique, qui s'est réuni les 19 et 20 juin 2003, a réaffirmé qu'il était résolu à soutenir pleinement et efficacement la perspective européenne des pays des Balkans occidentaux, précisant qu'ils feront partie intégrante de l'Union européenne dès qu'ils répondront aux critères établis.

(3) De Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 heeft herhaald zijn volledige en daadwerkelijke steun te willen verlenen aan het Europese perspectief van de landen van de westelijke Balkan en heeft bevestigd dat deze landen integraal deel zullen gaan uitmaken van de Europese Unie zodra zij voldoen aan de vastgestelde criteria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

balkans occidentaux feront ->

Date index: 2023-06-08
w