Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bailleur
Bailleur de fonds
Donateur
Prêteurs sur gages et bailleurs de fonds
Tiers bailleur de gage

Vertaling van "bailleur seraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Prêteurs sur gages et bailleurs de fonds

Lommerdhouders en geldschieters










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celles-ci seraient alors en mesure de mettre en relation investisseurs et entreprises dans toute l'Union européenne, ce qui donnerait la possibilité aux sociétés et aux entrepreneurs de présenter leurs idées à un public plus large de bailleurs de fonds».

Bedrijven en ondernemers zouden meer kansen krijgen om hun ideeën aan de man te brengen bij een grotere groep financiers".


Art. 10. Au cas où des travaux seraient exécutés sans accord ni autorisation ou sans s'y conformer, le bailleur peut faire arrêter les travaux sur simple ordonnance du juge de paix rendue sur requête et exécutoire sur minute et avant enregistrement.

Art. 10. Ingeval er werken worden uitgevoerd zonder instemming of machtiging of zonder dat de bepalingen daarvan in acht worden genomen, kan de verhuurder de werken doen stopzetten ingevolge een eenvoudige beschikking van de vrederechter, gegeven op verzoekschrift en uitvoerbaar op de minuut en vóór registratie.


Dans des cas pareils, le rôle de l'aide budgétaire sera de faire en sorte que l'environnement général pour les investissements qui seraient financés par la BEI (et d'autres bailleurs de fonds européens) soient appropriés.

In dergelijke gevallen moet de begrotingshulp ervoor zorgen dat er een gunstig algemeen klimaat ontstaat voor investeringen die door de EIB (en andere Europese geldschieters) gefinancierd worden.


Sans cet enracinement, celles-ci seraient amenées à disparaître dès l'arrêt de la subvention octroyée par les partenaires extérieurs et bailleurs de fonds, en particulier.

Zonder die verankering dreigen ze te verdwijnen zodra de externe partners en vooral de geldschieters hun toegekende subsidie stopzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celles-ci seraient notamment liées à la stabilité du loyer pour les bailleurs qui recourent aux mesures fiscales.

Deze zouden dan gelieerd zijn aan een stabiele verhuurprijs voor die verhuurders die van de fiscale maatregelen gebruik maken.


Il est donc logique que le preneur ne puisse pas, ensuite, se prévaloir de circonstances exceptionnelles (article 11) qui seraient très préjudiciables au bailleur, voire aux futurs locataires.

Het is dan ook logisch dat de huurder naderhand geen uitzonderlijke omstandigheden (artikel 11) kan aanvoeren. Die zouden zeer nadelig zijn voor de verhuurder en zelfs voor de toekomstige huurders.


Dans la forme où il a été adopté par la Chambre des représentants, seuls seraient prorogés les baux censés avoir été conclus le 1 janvier 1987 et qui prendraient fin le 31 décembre 1995 par suite d'un congé donné par le bailleur.

In de vorm zoals het door de Kamer van volksvertegenwoordigers is aangenomen, zouden enkel de huurovereenkomsten worden verlengd die geacht zijn op 1 januari 1987 te zijn aangegaan en die op 31 december 1995 ingevolge opzegging door de verhuurder zouden eindigen.


Il résulte de l'ensemble de ces éléments que dans l'interprétation selon laquelle les obligations prévues à charge du bailleur seraient anéanties par l'effet du contre-préavis donné par le preneur, conformément à l'article 3, § 5, cette disposition du livre III, titre VIII, chapitre II, section 2, du Code civil, en traitant différemment sans aucune justification les preneurs selon qu'ils font ou non usage de leur faculté de préavis, n'est pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, l'exercice de cette faculté ayant été voulu, comme il a été rappelé en B.3, dans le but de renforcer le droit au logement du preneur, garant ...[+++]

Uit al die elementen vloeit voort dat, in de interpretatie dat de verplichtingen ten laste van de verhuurder zouden worden tenietgedaan door het effect van de tegenopzegging door de huurder, overeenkomstig artikel 3, § 5, die bepaling van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, afdeling 2, van het Burgerlijk Wetboek niet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door zonder enige verantwoording de huurders verschillend te behandelen naargelang zij al dan niet gebruik maken van hun mogelijkheid om de huurovereenkomst op te zeggen, waarbij de uitoefening van die mogelijkheid, zoals in B.3 eraan is herinnerd, is gewild teneinde ...[+++]


De plus, un apport excessif de capital-investissement à des entreprises inefficaces risque d'entraîner un gonflement artificiel de leur valorisation et ainsi de fausser le marché du capital-investissement au niveau des bailleurs de fonds, lesquels seraient contraints de payer un prix plus élevé pour ces entreprises.

Voorts kan een overaanbod aan risicokapitaal ter financiering van ondoelmatige ondernemingen hun waarde opblazen en aldus de risicokapitaalmarkt verstoren op het niveau van de middelenverschaffers, die hogere prijzen zouden moeten betalen om deze ondernemingen te kunnen verwerven.


Plusieurs mécanismes seraient susceptibles de remplacer, au moins en partie, les mécanismes de compensation existant actuellement au niveau macroéconomique, mis en place par les bailleurs de fonds internationaux.

Er zijn instrumenten die kunnen worden ingezet om de huidige compensatieregelingen op macroniveau van de internationale donoren in ieder geval gedeeltelijk te vervangen.




Anderen hebben gezocht naar : bailleur     bailleur de fonds     donateur     tiers bailleur de gage     bailleur seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bailleur seraient ->

Date index: 2021-03-03
w