Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aériennes pourraient considérer » (Français → Néerlandais) :

E. considérant que ces systèmes pourraient également constituer un outil déterminant pour augmenter l'efficience et les capacités dans le cadre de la gestion du trafic aérien tout en renforçant considérablement la sécurité aérienne et en réduisant les coûts liés aux infrastructures;

E. overwegende dat zulke systemen tevens een belangrijk instrument zouden kunnen zijn ter verbetering van de efficiëntie en capaciteit van het beheer van het luchtverkeer en daarnaast de veiligheid van de luchtvaart zouden verbeteren en de infrastructuurkosten omlaag zouden brengen;


E. considérant que ces systèmes pourraient également constituer un outil déterminant pour augmenter l'efficience et les capacités dans le cadre de la gestion du trafic aérien tout en renforçant considérablement la sécurité aérienne et en réduisant les coûts liés aux infrastructures;

E. overwegende dat zulke systemen tevens een belangrijk instrument zouden kunnen zijn ter verbetering van de efficiëntie en capaciteit van het beheer van het luchtverkeer en daarnaast de veiligheid van de luchtvaart zouden verbeteren en de infrastructuurkosten omlaag zouden brengen;


7. se déclare préoccupé par le renforcement considérable du dispositif de défense aérienne et navale de la Russie dans le bassin de la mer Noire, où ont été déployés de nouveaux missiles de défense navale (missiles antinavires d'une portée de 600 km capables d'atteindre le Bosphore) et où des avions de combat russes contrôlent près des trois-quarts de l'espace aérien (après que le nombre d'aéroports en Crimée a été pour ainsi dire été multiplié par trois); observe à cet égard que la Russie a développé ses capacités stratégiques et tactiques; que, du point de vue stratégique, des bombardiers à grand rayon d'action capables de transporte ...[+++]

7. maakt zich zorgen over het feit dat Rusland zijn luchtafweer en marinedefensie in het Zwarte Zeebekken aanzienlijk heeft versterkt door de stationering van nieuwe antischeepsraketten (met een bereik van 600 km oftewel tot aan de Bosporus) en een verdrievoudiging van het aantal vliegvelden op de Krim, zodat Russische gevechtsvliegtuigen nu ongeveer driekwart van het luchtruim boven de Zwarte Zee bestrijken; wijst er in dit verband op dat Rusland zijn capaciteiten op zowel strategisch als tactisch gebied heeft versterkt: op strategisch gebied zijn langeafstandsbommenwerpers die met kruisraketten kunnen worden uitgerust, en verkenningsv ...[+++]


À cet égard, la Commission relève que même si certains aéroports sont sous propriété ou gestion privée sans considérations sociales ou régionales, les prix appliqués par ces aéroports pourraient être fortement influencés par les prix appliqués par d'autres gestionnaires d'aéroports bénéficiant de subventions publiques étant donné que ces derniers prix sont pris en compte par les compagnies aériennes durant leurs négociations avec l ...[+++]

In deze context merkt de Commissie op dat, zelfs indien bepaalde luchthavens in particuliere handen zijn of worden beheerd zonder rekening te houden met sociale of regionale overwegingen, de door die luchthavens berekende tarieven misschien sterk beïnvloed zijn door de tarieven die worden berekend door andere door de overheid gesubsidieerde luchthavenbeheerders, omdat luchtvaartmaatschappijen met deze laatste tarieven rekening houden wanneer zij onderhandelen met de luchthavens die in particuliere handen zijn of die door particuliere partijen worden beheerd.


2. Le point le plus important de l'argumentation est l'idée que les compagnies aériennes pourraient considérer l'accord international comme la source d'une "obligation légale" par laquelle, en vertu de l'article 7, point c), de la directive 95/46/CE, elles seraient tenues de transférer les données PNR à l'administration américaine ou de lui en fournir l'accès.

2. Het belangrijkste punt in deze argumentatie is de veronderstelling dat deze internationale overeenkomst door de luchtvaartmaatschappijen zou kunnen worden beschouwd als de grondslag voor een "wettelijke verplichting" op grond waarvan zij overeenkomstig artikel 7, letter c) van Richtlijn 95/46/EG van Raad verplicht zouden zijn om de PNR-gegevens over te dragen aan de Amerikaanse overheid (of hen inzage daarin te geven).


D. considérant qu'à ce jour, les données du PNR varient selon les pratiques commerciales suivies par chaque compagnie aérienne et sont traitées par le biais de centres de réservation et que, par conséquent, des programmes d'extraction appropriés seraient à établir par les compagnies aériennes pour extraire les données qui pourraient légitimement être transférées,

D. overwegende dat de gegevens in het PNR tot op heden variëren naar gelang de commerciële praktijken van elke luchtvaartmaatschappij en via de reserveringscentra worden verwerkt, en dat de luchtvaartmaatschappijen daarom behoorlijke selectieprogramma's zouden moeten invoeren om de gegevens die legitiem zouden kunnen worden doorgezonden, uit te selecteren,


considérant qu'une période de temps doit être mise à profit afin de prendre les mesures nécessaires pour pallier à la fois les répercussions sociales dans les secteurs concernés et les difficultés régionales, notamment dans les régions frontalières, qui pourraient naître du fait de la suppression des taxations à l'importation et des exonérations à l'exportation pour les échanges entre les États membres; que, à cet effet, il convient d'autoriser les États membres à exonérer, pour une période s'achevant le 30 juin 1999, les produits livrés, dans les limites prévues, par des co ...[+++]

Overwegende dat enige tijd moet worden besteed aan het treffen van de nodige maatregelen om zowel de sociale consequenties in de betrokken sectoren als de regionale problemen, met name in grensgebieden, te ondervangen die het gevolg zouden kunnen zijn van de afschaffing van de belastingheffing bij invoer en van de vrijstellingen bij uitvoer in het handelsverkeer tussen de Lid-Staten; dat te dien einde aan de Lid-Staten machtiging moet worden gegeven om gedurende een periode die op 30 juni 1999 afloopt, vrijstelling te verlenen voor produkten die binnen de gestelde limieten worden geleverd door tax-free shops, een en ander in het verkeer door de lucht of over ...[+++]


considérant que la période transitoire de taxation des échanges intracommunautaires doit être mise à profit pour prendre les mesures nécessaires pour pallier à la fois les répercussions sociales dans les secteurs concernés et les difficultés régionales, notamment dans les régions frontalières, qui pourraient naître du fait de la suppression des taxations à l'importation et des détaxations à l'exportation pour les échanges entre les États membres; que, à cet effet, il convient d'autoriser les États membres à exonérer, pour une période s'achevant le 30 juin 1999, les livraison ...[+++]

Overwegende dat de overgangsperiode voor de belastingheffing in het intracommunautaire handelsverkeer moet worden aangewend om de maatregelen te nemen die nodig zijn ter ondervanging van zowel de sociale gevolgen in de betrokken sectoren als de regionale moeilijkheden, met name in de grensgebieden, welke zouden kunnen ontstaan als gevolg van de afschaffing van de belastingheffing bij invoer en de ontheffing van belasting bij uitvoer in het handelsverkeer tussen de Lid-Staten; dat met het oog hierop de Lid-Staten moet worden toegestaan gedurende een periode die afloopt op 30 juni 1999 de leveringen van goederen door belastingvrije verkoo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aériennes pourraient considérer ->

Date index: 2024-05-09
w