Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayant seulement réussi » (Français → Néerlandais) :

2° seulement un technicien ayant un certificat d'aptitude en combustibles gazeux du niveau G2, qui a réussi une épreuve préalable en électricité, peut participer à l'examen ayant trait au module d'extension G3 sur les chaudières à gaz à brûleur à air pulsé.

2° aan het examen met betrekking tot de uitbreidingsmodule G3 over gasketels met ventilatorbrander kan alleen deelgenomen worden door een technicus met een certificaat van bekwaamheid inzake gasvormige brandstof niveau G2, die geslaagd is voor een voorafgaande test over elektriciteit.


L’Union européenne a un intérêt de tout premier plan à avoir face à elle une Russie stable et forte, guidée par des valeurs européennes sur le chemin qu’elle prend pour se développer, sans pour autant renier ses propres traditions, ce qui implique une relation florissante avec ses propres voisins, caractérisée par un dialogue franc et une bonne coopération, et non par des pressions, et c’est en ayant cela à l’esprit que notre présidence du Conseil a travaillé à une désescalade réussie, qui nous profitera non seulement ...[+++]

De EU heeft een uitzonderlijk groot belang bij een stabiel, sterk Rusland, dat in zijn ontwikkeling Europese waarden tot leidraad neemt zonder zijn eigen tradities te verloochenen. Tot die waarden behoren ook bloeiende betrekkingen met buurlanden, betrekkingen die worden gekenmerkt door een eerlijke dialoog en goede samenwerking, en niet zozeer door het uitoefenen van druk. Met dat in gedachten heeft ons voorzitterschap van de Raad gewerkt aan een succesvolle deëscalatie, waarbij niet alleen wij, maar ook onze Russische partners baat hebben.


L’Union européenne a un intérêt de tout premier plan à avoir face à elle une Russie stable et forte, guidée par des valeurs européennes sur le chemin qu’elle prend pour se développer, sans pour autant renier ses propres traditions, ce qui implique une relation florissante avec ses propres voisins, caractérisée par un dialogue franc et une bonne coopération, et non par des pressions, et c’est en ayant cela à l’esprit que notre présidence du Conseil a travaillé à une désescalade réussie, qui nous profitera non seulement ...[+++]

De EU heeft een uitzonderlijk groot belang bij een stabiel, sterk Rusland, dat in zijn ontwikkeling Europese waarden tot leidraad neemt zonder zijn eigen tradities te verloochenen. Tot die waarden behoren ook bloeiende betrekkingen met buurlanden, betrekkingen die worden gekenmerkt door een eerlijke dialoog en goede samenwerking, en niet zozeer door het uitoefenen van druk. Met dat in gedachten heeft ons voorzitterschap van de Raad gewerkt aan een succesvolle deëscalatie, waarbij niet alleen wij, maar ook onze Russische partners baat hebben.


En outre, pour le remplacement de membres du personnel statutaires de 50 ans au moins interrompant à mi-temps la carrière jusqu'à l'âge de la retraite, entrent seulement en ligne de compte les personnes ayant réussi à un concours de recrutement pour le grade dans lequel le remplacement est prévu.

Voor de vervanging van statutaire personeelsleden van minstens 50 jaar die halftijdse loopbaanonderbreking nemen tot aan de pensioenleeftijd, worden bovendien alleen personen in aanmerking genomen die geslaagd zijn voor een vergelijkend wervingsexamen voor de graad waarin de vervanging gebeurt.


Le premier moyen des parties requérantes est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, considérés tant isolément qu'en combinaison avec l'article 151, § 4, de la Constitution, parce qu'une inégalité de traitement est créée entre, d'une part, les avocats ayant au moins vingt années d'expérience professionnelle ou quinze années d'expérience professionnelle suivies de l'exercice, pendant cinq ans, d'une « fonction dont l'exercice nécessite une bonne connaissance du droit », lesquels, pour pouvoir être nommés magistrats, doivent présenter seulement un « exam ...[+++]

Het eerste middel van de verzoekende partijen is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zowel op zichzelf genomen als in samenhang met artikel 151, § 4, van de Grondwet, doordat een ongelijkheid van behandeling in het leven wordt geroepen tussen, enerzijds, advocaten met ten minste twintig jaar beroepservaring of met vijftien jaar beroepservaring gevolgd door de uitoefening gedurende vijf jaar van een « functie die een gedegen kennis van het recht vereist », die, om benoemd te kunnen worden tot magistraat, uitsluitend een mondeling « evaluatie-examen » moeten afleggen, en, anderzijds, andere kandidaten die g ...[+++]


1° les personnes ayant réussi l'examen de chasse organisé en Région wallonne en 1995, 1996 et 1997, mais seulement à partir de 1999;

1° door personen die geslaagd zijn voor het jachtexamen dat in 1995, 1996 en 1997 werd georganiseerd in het Waalse Gewest, doch pas vanaf 1999;


La question suivante se pose de façon générale: les fonctionnaires de toutes les administrations fiscales ayant seulement réussi la première partie «écrite» de l'examen linguistique en français, peuvent-ils également revendiquer la prime de bilinguisme lorsqu'ils travaillent dans une circonscription où le néerlandais est en principe la seule langue utilisée?

De algemene vraag rijst of de ambtenaren van alle fiscale administraties die enkel geslaagd zijn in het eerste «schriftelijk» gedeelte van het taalexamen Frans eveneens aanspraak kunnen maken op die tweetaligheidpremie wanneer zij tewerkgesteld zijn in een ambtsgebied dat in principe uitsluitend eentalig Nederlands is.


Aussi, à Gand notamment, 26 demandes de mutation ont été introduites. Il a été accédé à deux d'entre elles seulement. a) Pourquoi ces demandes sont-elles traitées de manière aussi rigide? b) Pourquoi, en cas de mutation, ces agents des finances perdent-ils toute l'ancienneté de service qu'ils ont acquise? c) Pourquoi les agents des finances ayant réussi l'examen d'agent en chef des finances perdent-ils le droit à une nomination dans ce grade en cas de mutation?

Hierdoor werden in Gent onder meer 26 aanvragen tot overplaatsing ingediend waarvan er slechts 2 werden ingewilligd. a) Waarom worden die aanvragen zo stroef behandeld? b) Waarom verliezen die financiebeambten in geval van overplaatsing al hun opgebouwde dienstanciënniteit? c) Waarom verliezen financiebeambten die geslaagd zijn in het examen van hoofdfinanciebeambte het recht op benoeming in die graad bij overplaatsing?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant seulement réussi ->

Date index: 2021-12-17
w