Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord-cadre sur le congé parental
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Ayant cause
Ayant droit
Détecter l’abus de drogues et d’alcool
Repérer l’abus de drogues et d’alcool

Traduction de «ayant conclu leur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Médicaments et substances biologiques ayant provoqué des effets indésirables au cours de leur usage thérapeutique

geneesmiddelen en biologische stoffen leidend tot ongewenste gevolgen bij therapeutisch gebruik


Séquelles de l'administration de médicaments et de substances biologiques ayant provoqué des effets indésirables au cours de leur usage thérapeutique

late gevolgen van ongewenste gevolgen van therapeutisch gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen


accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


détecter les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool | repérer l’abus de drogues et d’alcool | détecter l’abus de drogues et d’alcool | identifier les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool

dronken mensen herkennen | mensen onder invloed van verdovende middelen herkennen | alcohol- en drugsmisbruik detecteren | alcohol- en drugsmisbruik opmerken


Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud

Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika




analyser les processus ayant une influence sur la fourniture de soins de santé

processen analyseren die zorgverstrekking beïnvloeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les employeurs qui ne relèvent pas du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires et leurs travailleurs, aucun régime analogue visé à l'article 38, 2°, de la loi du 26 décembre 2013 n'a toutefois été adopté, de sorte que, selon cette disposition, l'article 63 précité s'applique toujours aux ouvriers ayant conclu un contrat de travail avec les autorités publiques.

Voor wat betreft de werkgevers die niet onder het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités vallen en hun werknemers, is er evenwel geen vergelijkbare regeling overeenkomstig artikel 38, 2°, van de wet van 26 december 2013 tot stand gekomen, zodat volgens die bepaling het voormelde artikel 63 nog van toepassing is op een arbeider die een arbeidsovereenkomst heeft gesloten met de overheid.


La question préjudicielle compare les bénéficiaires belges d'une rente de retraite avec les bénéficiaires étrangers d'une telle rente qui ne résident pas en Belgique, la rente de ces derniers n'étant pas adaptée à l'évolution du coût de la vie ou indexée, alors qu'ils ont contribué au financement du régime belge de sécurité sociale d'outre-mer de la même manière que les bénéficiaires belges ou les ressortissants de pays ayant conclu avec la Belgique un accord de coopération qui touchent une rente indexée, et ce, quel que soit leur pays de r ...[+++]

De prejudiciële vraag vergelijkt de Belgische gerechtigden van een ouderdomsrente met de buitenlandse gerechtigden van een dergelijke rente die niet in België verblijven, waarbij de rente van die laatstgenoemden niet wordt aangepast aan de evolutie van de kosten van levensonderhoud of niet wordt geïndexeerd, terwijl zij op dezelfde wijze tot de financiering van het Belgische stelsel van de overzeese sociale zekerheid hebben bijgedragen als de Belgische gerechtigden of de onderdanen van landen die met België een samenwerkingsakkoord hebben gesloten en een geïndexeerde rente genieten, ongeacht hun land van verblijf.


Art. 617. Une décision judiciaire étrangère concernant une procédure de liquidation fondée sur l'insolvabilité d'une entreprise d'assurance relevant du droit de pays tiers ne peut être reconnue et rendue exécutoire en Belgique que si les conditions suivantes sont satisfaites: 1° le droit des procédures d'insolvabilité du pays tiers assure aux créanciers d'assurance ayant conclu leur contrat auprès de la succursale belge, un traitement qui est équivalent à celui des créanciers d'assurance ayant conclu leur contrat auprès de l'entrepri ...[+++]

Art. 617. Een buitenlandse rechterlijke beslissing inzake een liquidatieprocedure die berust op insolventie van een verzekeringsonderneming die onder het recht van een derde land ressorteert, kan maar erkend worden en uitvoerbaar worden verklaard in België indien de volgende voorwaarden vervuld zijn: 1° het recht inzake insolventieprocedures van het derde land garandeert dat de schuldeisers uit hoofde van verzekering die hun overeenkomst bij het Belgische bijkantoor hebben gesloten, gelijkwaardig worden behandeld als de schuldeisers uit hoofde van verzekering die hun overeenkomst bij de verzekeringsonderneming in het derde land hebben g ...[+++]


Art. 626. § 1. Une décision de liquidation non fondée sur l'insolvabilité d'une entreprise d'assurance relevant du droit de pays tiers ne peut être reconnue et rendue exécutoire en Belgique que si les conditions suivantes sont satisfaites: 1° le droit du pays tiers régissant la procédure de liquidation assure aux créanciers d'assurance ayant conclu leur contrat auprès de la succursale belge, un traitement qui est équivalent à celui des créanciers d'assurance ayant conclu leur contrat auprès de l'entreprise d'assurance dans le pays t ...[+++]

Art. 626. § 1. Een beslissing tot vereffening die niet op insolventie berust, van een verzekeringsonderneming die onder het recht van een derde land ressorteert, kan maar erkend worden en uitvoerbaar worden verklaard in België indien de volgende voorwaarden vervuld zijn; 1° het recht van het derde land dat de liquidatieprocedure regelt, garandeert dat de schuldeisers uit hoofde van verzekering die hun overeenkomst bij het Belgische bijkantoor hebben gesloten, gelijkwaardig worden behandeld als de schuldeisers uit hoofde van verzekering die hun overeenkomst bij de verzekeringsonderneming in het derde land hebben gesloten; 2° het recht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En octobre 2002, les différents hôpitaux ayant conclu cette convention ont reçu des conditionnements d'ampoules d'Atropine de 0,25 mg/ml et/ou 0,50 mg/ml selon leurs demandes.

In oktober 2002 ontvingen de verschillende ziekenhuizen die deze overeenkomst hadden afgesloten, verpakkingen met Atropine-ampullen van 0,25 mg/ml en/of 0,50 mg/ml, afhankelijk van hun aanvraag.


Une critique que l'on pourrait formuler à l'encontre de cette liste est qu'elle contient un mélange d'indicateurs de besoins « fondamentaux » (par exemple, l'espérance de vie en bonne santé) et d'indicateurs « intermédiaires » (ou instrumentaux) (par exemple, le nombre de communes ayant conclu avec leurgion une convention de développement durable).

Een kritiek op deze lijst zou kunnen zijn dat er een vermenging van indicatoren van « fundamentele » behoeften (vb. levensverwachting in goede gezondheid) en van « intermediaire » (of instrumentele) indicatoren (bijvoorbeeld aantal gemeenten met een overeenkomst met hun gewest om aan duurzame ontwikkeling te werken) gebeurt.


Lorsque l'Organisation reçoit une proposition, elle la porte à l'attention des Parties, des Membres de l'Organisation, de l'ONU et de ses institutions spécialisées, des organisations intergouvernementales ayant conclu des accords avec l'Organisation et des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif, et leur en communique le texte.

Wanneer de Organisatie een voorstel ontvangt, brengt zij het voorstel onder de aandacht van de Partijen, de Leden van de Organisatie, de Verenigde Naties en de Gespecialiseerde Organisaties daarvan, de intergouvernementele organisaties die overeenkomsten met de Organisatie hebben en de niet-gouvernementele organisaties die in consultatieve verhouding tot de Organisatie staan, en stelt dit aan hen ter beschikking.


Le second objectif est d'éviter que les expéditeurs n'abusent de différents accords de l'UPU ou des accords bilatéraux et multilatéraux concernant les frais terminaux établis ou pouvant l'être entre différentes Administrations en choisissant délibérément un pays de dépôt ayant conclu avec l'Administration de destination un taux de frais terminaux plus favorable que celui applicable avec leur pays de résidence.

De tweede doelstelling bestaat erin te vermijden dat de afzenders misbruik maken van verschillende akkoorden van de UPU of van de bilaterale en multilaterale akkoorden betreffende de eindrechten die zijn opgesteld of opgesteld kunnen worden tussen verschillende besturen door bewust een land van afgifte te kiezen dat met het bestuur van bestemming een gunstiger niveau van eindrechten heeft afgesproken dan datgene dat afgesproken is met het land van de woonplaats.


En effet, comme l'a fait remarquer la Commission européenne ( ), les échanges intrarégionaux entre les pays méditerranéens ayant conclu des accords d'association avec la Communauté ne représentent actuellement que 5% de leur commerce extérieur total.

Zoals de Europese Commissie immers heeft opgemerkt ( ), vertegenwoordigen de intra-regionale uitwisselingen tussen de mediterrane landen die associatie-overeenkomsten met de Gemeenschap hebben gesloten, thans slechts 5% van hun totale buitenlandse handel.


Le Secrétariat de l'Agence avait, en effet, basé toute son approche sur le postulat que le protocole additionnel ne concernait que les seuls Etats ayant conclu avec l'Agence un accord de garanties généralisées (c'est-à-dire les Etats non dotés d'armes nucléaires, partie au Traité de non-prolifération des armes nucléaires qui de ce fait, ont accepté de soumettre aux contrôles de l'Agence l'ensemble de leurs installations nucléaires).

Het Secretariaat van de organisatie was bij het uitwerken van zijn benadering ervan uitgegaan dat het Aanvullend Protocol alleen van toepassing was op de staten die met de organisatie een integrale veiligheidscontroleovereenkomst waren aangegaan (m.a.w. de niet-kernwapenstaten die partij waren bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens die er op basis hiervan mee instemden al hun nucleaire faciliteiten aan de controles van de organisatie te onderwerpen).




D'autres ont cherché : accord-cadre sur le congé parental     ayant cause     ayant droit     ayant conclu leur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant conclu leur ->

Date index: 2022-02-06
w