Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avril 2006 toutes les délibérations finales menées » (Français → Néerlandais) :

Entre janvier et avril 2006, toutes les délibérations finales menées au Conseil avant le vote sur vingt-cinq mesures juridiques (y compris six positions communes) se sont déroulées en public. À quatre reprises, les débats du Conseil sur des matières relevant de la codécision ont également été ouverts au public alors qu’ils avaient lieu pendant la phase intermédiaire.

Van januari tot april 2006 waren alle laatste beraadslagingen van de Raad die vóór de stemming over 25 wettelijke regelingen (met inbegrip van zes gemeenschappelijke standpunten) werden gehouden, openbaar; viermaal waren ook de beraadslagingen van de Raad in de tussenfase over dossiers die onder de medebeslissingsprocedure vallen voor het publiek toegankelijk.


Entre janvier et avril 2006, toutes les délibérations finales menées au Conseil avant le vote sur vingt-cinq mesures juridiques (y compris six positions communes) se sont déroulées en public. À quatre reprises, les débats du Conseil sur des matières relevant de la codécision ont également été ouverts au public alors qu’ils avaient lieu pendant la phase intermédiaire.

Van januari tot april 2006 waren alle laatste beraadslagingen van de Raad die vóór de stemming over 25 wettelijke regelingen (met inbegrip van zes gemeenschappelijke standpunten) werden gehouden, openbaar; viermaal waren ook de beraadslagingen van de Raad in de tussenfase over dossiers die onder de medebeslissingsprocedure vallen voor het publiek toegankelijk.


24 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement déterminant le référentiel des socles de compétences en éducation à la philosophie et a la citoyenneté Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, notamment l'article 60ter; Vu l'avis de la Commission de pilotage remis en date du 19 avril 2016; Vu la négociation syndicale au sein du Comité de négociation de sec ...[+++]

24 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het referentiesysteem voor de competentiesokkels inzake opvoeding tot filosofie en burgerzin De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op artikel 60ter; Gelet op het advies van de Sturingscommissie, gegeven op 19 april 2016; Gelet op de syndicale onderhandeling binnen het Onderhandelingscomité van sector IX, van het Comité voor de lokale en pro ...[+++]


Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis, § 7, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 procédant à la désignation de Mme L. GLAUTIER en qualité d'administrateu ...[+++]

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevr. Laurence GLAUTIER als bestuurder van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevr. Laurence GLAUTIER als voorzitter van de Federale Particip ...[+++]


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 25 avril 2006, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, pour lutter contre la fraude et toute autre activité illé ...[+++]

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 25 april 2006 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, ter bestrijding van fraude en andere illegale activiteiten die hun financiële belangen schaden, en met de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 26 oktober 2004 », heeft op 17 mei 2006 het volgende advies gegeven :


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 25 avril 2006, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, pour lutter contre la fraude et toute autre activité illé ...[+++]

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 25 april 2006 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, ter bestrijding van fraude en andere illegale activiteiten die hun financiële belangen schaden, en met de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 26 oktober 2004 », heeft op 17 mei 2006 het volgende advies gegeven :


11. estime que les régulateurs nationaux en matière d'énergie devraient avoir pour mission de sanctionner tout opérateur qui ne respecterait pas leurs décisions ou tout gestionnaire de transport qui n'honorerait pas ses obligations en matière de maintenance du réseau, de garantir que les sociétés d'énergie aient l'obligation légale de conseiller les consommateurs en matière d'économies d'énergie au sens de la directive 2006/32/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 avril ...[+++]

11. is van mening dat de nationale regelgevende instanties voor energie sancties moeten kunnen opleggen aan exploitanten die zich niet aan hun besluiten houden en transmissie-exploitanten die hun verplichtingen ten aanzien van onderhoud van het net niet nakomen, en dat zij energiebedrijven formeel moeten kunnen verplichten om hun klanten te adviseren over een zuiniger energiegebruik, zoals is bepaald in Richtlijn 2006/32/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2006 betr ...[+++]


29. est d'avis que le système de comparaison adopté dans la directive 2006/32/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2006 relative à l'efficacité énergétique dans les utilisations finales et aux services énergétiques afin d'atteindre une efficacité énergétique finale est un moyen économiquement rationnel, non bureaucratique et efficace d'augmenter l'efficacité énergétique et propose que ce système soit utilisé dans une p ...[+++]

29. is van oordeel dat het benchmarksysteem zoals overeengekomen in Richtlijn 2006/32/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2006 betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten om tot een afdoende energie-efficiëntie te komen een economisch rationeel, onbureaucratisch en effectief middel is om de energie-efficiëntie te verbeteren en stelt voor dit systeem op ruimere schaal te gebruiken in andere energiesectoren; vraagt de Commissie zich in te spannen om het bepalen van gemeenschappelijke benchmar ...[+++]


«Le gouvernement de la Confédération suisse, qui s'associe à l'action commune 2006/319/PESC du Conseil du 27 avril 2006 concernant l'opération militaire de l'Union européenne d'appui à la mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo (MONUC) pendant le processus électoral, s'efforcera, dans la mesure où son ordre juridique interne le permet, de renoncer, autant que possible, à présenter des demandes d'indemnités à l'encontre de tout autre État particip ...[+++]

„De regering van de Zwitserse Bondsstaat, die zich aansluit bij Gemeenschappelijk Optreden 2006/319/GBVB van de Raad van 27 april 2006 inzake de militaire operatie van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Organisatie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (MONUC) tijdens het verkiezingsproces, zal, voor zover haar nationale rechtsstelsel dit toelaat, zoveel mogelijk afzien van vorderingen op elk ander aan de militaire operatie van de Europese Unie deelnemend land wegens lichamelijk letsel of overlijden van een lid van haar personeel, of ...[+++]


12. prend acte, en ce qui concerne les trois nouvelles agences (Agence des produits chimiques, Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes et Agence des droits fondamentaux), des déclarations communes convenues entre le Parlement, le Conseil et la Commission concernant le financement et la programmation financière pour ces agences dans le contexte de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006; décide, s'agissant des agences existantes, de rétablir les crédits de l'APB, tout ...[+++]

12. neemt, met betrekking tot de drie nieuwe agentschappen (Europees agentschap voor chemische stoffen, Europees Genderinstituut, Bureau voor de grondrechten), nota van de gezamenlijke verklaringen van het Parlement, de Raad en de Commissie inzake de financiering en de financiële programmering voor deze agentschappen in het kader van het IIA van 17 mei 2006; besluit met betrekking tot de bestaande agentschappen de kredieten van het VOB opnieuw op te voeren, maar stijgingen die een referentiebedrag overstijgen in de reserve te plaatsen in afwachting van een positieve beoordeling van de prestaties van de agentschappen in verhouding tot hu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2006 toutes les délibérations finales menées ->

Date index: 2024-06-06
w