Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avril 2005 tous " (Frans → Nederlands) :

14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal fixant pour l'année calendrier 2016 les montants des interventions pour les mesures prévues dans les accords sociaux qui ont trait au secteur des soins de santé et qui ont été conclus par le gouvernement fédéral les 1 mars 2000, 28 novembre 2000, 26 avril 2005, 18 juillet 2005, 4 février 2011, 25 février 2011 et 24 octobre 2012 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs et des mesures prévues dans le plan d'attractivité de la profession de praticien de l'art infirmier prévu dans les accords du 4 mars 2010 et du 17 mars 2010, pour autant qu'el ...[+++]

14 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het kalenderjaar 2016 van de bedragen van de vergoedingen voor de maatregelen die zijn voorzien in de sociale akkoorden die betrekking hebben op de gezondheidssector en die op 1 maart 2000, 28 november 2000, 26 april 2005, 18 juli 2005, 4 februari 2011, 25 februari 2011 en 24 oktober 2012 door de federale regering werden gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers en van de maatregelen die zijn voorzien in het attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep voorzien in de akkoorden van 4 ma ...[+++]


Art. 6. A l'article 30 du décret du 4 mai 2005 portant exécution du Protocole d'accord du 7 avril 2004 entre le Gouvernement de la Communauté française et les organisations syndicales représentatives au sein du Comité de négociation de secteur IX et du Comité des services publics provinciaux et locaux - section II, les termes « tous les deux ans » sont ajoutés entre les termes « qu'il attribue » et « à chaque réseau ».

Art. 6. In artikel 30 van het decreet van 4 mei 2005 houdende uitvoering van het Akkoordprotocol van 7 april 2004 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de representatieve vakverenigingen binnen het Onderhandelingscomité van Sector IX en van het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten - afdeling II, worden de woorden "die zij aan elk net, aan elke zone en, wat betreft het vrij gesubsidieerd onderwijs, volgens elk karakter, besteedt" vervangen door de woorden "die zij aan elk net, aan elke zone en, wat be ...[+++]


La Cour a jugé de manière semblable qu'une disposition qui énonce qu'un délai de recours court à partir de la date d'envoi de la décision concernée restreint de manière disproportionnée les droits de la défense du justiciable par les arrêts n 170/2003 du 17 décembre 2003 (concernant les articles 32, 2°, et 46, § 2, combinés avec l'article 792, alinéa 2, du Code judiciaire), 166/2005 du 16 novembre 2005, 34/2006 du 1 mars 2006 et 43/2006 du 15 mars 2006 (concernant tous trois l'article 71 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centr ...[+++]

Het Hof heeft op vergelijkbare wijze, bij het arrest nr. 170/2003 van 17 december 2003 (met betrekking tot de artikelen 32, 2°, en 46, § 2, in samenhang gelezen met artikel 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek), de arresten nrs. 166/2005 van 16 november 2005, 34/2006 van 1 maart 2006 en 43/2006 van 15 maart 2006 (alle drie met betrekking tot artikel 71 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn), het arrest nr. 85/2007 van 7 juni 2007 (met betrekking tot artikel 39 van het Vlaams decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, zoals gew ...[+++]


1er AVRIL 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la modification des sections A et C de la convention collective de travail du 27 avril 2005 concernant le régime sectoriel de sécurité d'existence (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

1 APRIL 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de wijziging van de afdelingen A en C van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 betreffende het sectoraal stelsel van bestaanszekerheid (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


1er AVRIL 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 décembre 2004 organisant le transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police pluricommunales et l'arrêté royal du 27 avril 2007 organisant le transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police pluricommunales et modifiant l'arrêté royal du 24 août 2005 organisant le transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de ...[+++]

1 APRIL 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 december 2004 tot regeling van de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeente of meergemeentepolitiezones en van het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot regeling van de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones en tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 augustus 2005 tot regeling van de eigendomsoverdracht van administratieve en logis ...[+++]


« Bbis. considérant la résolution 1595 du Conseil de sécurité des Nations Unies du 7 avril 2005, qui prévoit la création d'une commission d'enquête internationale indépendante basée au Liban afin d'aider les autorités libanaises à enquêter sur tous les aspects de l'attentat du 14 février 2005 qui a coûté la vie de l'ancien Premier ministre Rafic Hariri ».

« Bbis. aangezien resolutie 1595 van de VN-Veiligheidsraad van 7 april 2005 voorziet in de oprichting van een in Libanon gestationeerde onafhankelijke en internationale onderzoekscommissie om de Libanese overheid bij te staan bij het onderzoek naar alle aspecten van de aanslag die op 14 februari 2005 werd gepleegd en het leven heeft gekost aan de heer Rafic Hariri, voormalig minister-president ».


À la suite de ma question orale nº 3-661 au ministre des Affaires sociales et la Santé publique, ce dernier a précisé que l'ICD 10 a été introduit dans le courant de 2005 pour tous les nouveaux dossiers d'invalidité ainsi que pour la transformation de l'ICD 9 en ICD 10 dans le fichier actuel des invalides (Annales parlementaires, Sénat, nº 3-108 du 21 avril 2005, pp. 31-32).

Naar aanleiding van mijn mondelinge vraag nr. 3-661 aan de minister van Sociale zaken en Volksgezondheid gaf de geachte minister aan dat de ICD 10 in de loop van 2005 wordt geïmplementeerd voor alle nieuwe invaliditeitsdossiers, alsook voor de omvorming van de ICD 9 naar de ICD 10 in het huidige bestand van invaliden (Parlementaire Handelingen, Senaat, nr. 3-108 van 21 april 2005, blz. 31-32).


L'orateur souhaite en outre savoir si la liberté d'expression et les droits de l'homme ont été respectés à tous les niveaux lors de la campagne pour les élections du 17 juin 2005 (interview Katamei au journal « Le Figaro » du 4 avril 2005).

Spreker wenst verder nog te weten of de vrije meningsuiting en de mensenrechten op alle niveaus nageleefd werden tijdens de campagne voor de verkiezingen van 17 juni 2005 (interview Katamei aan de krant Le Figaro van 4 april 2005).


« Bbis. considérant la résolution 1595 du Conseil de sécurité des Nations Unies du 7 avril 2005, qui prévoit la création d'une commission d'enquête internationale indépendante basée au Liban afin d'aider les autorités libanaises à enquêter sur tous les aspects de l'attentat du 14 février 2005 qui a coûté la vie de l'ancien Premier ministre Rafic Hariri ».

« Bbis. aangezien resolutie 1595 van de VN-Veiligheidsraad van 7 april 2005 voorziet in de oprichting van een in Libanon gestationeerde onafhankelijke en internationale onderzoekscommissie om de Libanese overheid bij te staan bij het onderzoek naar alle aspecten van de aanslag die op 14 februari 2005 werd gepleegd en het leven heeft gekost aan de heer Rafic Hariri, voormalig minister-president ».


L'orateur souhaite en outre savoir si la liberté d'expression et les droits de l'homme ont été respectés à tous les niveaux lors de la campagne pour les élections du 17 juin 2005 (interview Katamei au journal « Le Figaro » du 4 avril 2005).

Spreker wenst verder nog te weten of de vrije meningsuiting en de mensenrechten op alle niveaus nageleefd werden tijdens de campagne voor de verkiezingen van 17 juni 2005 (interview Katamei aan de krant Le Figaro van 4 april 2005).




Anderen hebben gezocht naar : avril     tous     mai     termes tous     code judiciaire 166 2005     concernant tous     er avril     août     enquêter sur tous     courant     pour tous     juin     respectés à tous     avril 2005 tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2005 tous ->

Date index: 2022-04-17
w