Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avril 1998 agrée mme christine " (Frans → Nederlands) :

Considérant la démission présentée à la date du 12 avril 2017 par Mme Christine Blanquet, déléguée du Ministre près les Commissions civiles d'invalidité de régime linguistique francophone;

Overwegende het ontslag ingediend op datum van 12 april 2017 door Mevr. Christine Blanquet, afgevaardigde van de Minister bij het Burgerlijke Invaliditeitscommissies van het Franstalige taalstelsel;


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 avril 1998, Mme RIABICHEFF Irène est admise au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attachée à la date du 1 avril 1998.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 april 1998 wordt Mevr. RIABICHEFF Irene voor één jaar vanaf 1 april 1998 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.


Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 avril 2017 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial, les mots « M. Michel OEYEN » sont remplacés par les mots « Mme Christine PAUWELS »;

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 april 2017 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het gewoon en buitengewoon secundair officieel gesubsidieerd onderwijs, worden de woorden "de heer Michel OEYEN" vervangen door de woorden "Mevr. Christine PAUWELS".


(1) La présente proposition de loi a déjà été déposée au Sénat le 22 avril 1998 par Mme Dua, sous le numéro 1-958/1.

(1) Dit wetsvoorstel werd reeds in de Senaat ingediend op 22 april 1998 door mevrouw Dua, onder het nummer 1-958/1.


Par arrêté royal du 5 mars 2017, qui entre en vigueur le 1 avril 2017, Mme LYS Lucienne Christine, est promue à la classe supérieure au titre de conseiller médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux - Services centraux « Direction contrôle » à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.

Bij koninklijk besluit van 5 maart 2017, dat in werking treedt op 1 april 2017, wordt Mevr. LYS Lucienne Christine bevorderd door verhoging in klasse met de titel van adviseur geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle - Centrale diensten "Directie controle" van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Par décision de l'IBGE du 4 avril 2016, Mme FERRI Maria Grazia, domicilié avenue Armand Scheitler 26, à 1150 BRUXELLES, a été agréé en tant que Technicien climatisation PEB pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 4 april 2016, van het BIM, werd de heer FERRI Maria Grazia, gedomicilieerd Armand Scheitlerlaan 26, te 1150 BRUSSEL, erkend als EPB-klimaatregelingstechnicus voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


À la suite de la discussion de la proposition de loi nº 3-419/1 du 12 décembre 2003 relative à la stérilisation contraceptive et thérapeutique, déposée par Mme Christine Defraigne, l'avis nº 8 du 14 septembre 1998 émis par le Comité consultatif de bioéthique concernant la problématique de la stérilisation des personnes handicapées mentales fut à nouveau discuté.

Naar aanleiding van de bespreking van het wetsvoorstel nr. 3-419/1 van 12 december 2003, ingediend door mevrouw Christine Defraigne, betreffende de contraceptieve en therapeutische sterilisatie, werd het advies nr. 8 van 14 september 1998 uitgebracht door het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek betreffende de problematiek van de sterilisatie van mentaal gehandicapte personen, opnieuw besproken.


Proposition de loi modifiant l'article 2 de la loi du 5 mars 1998 relative à la libération conditionnelle, en vue d'allonger la période d'exécution de la peine privative de liberté en cas de récidive légale (de Mme Marie-Hélène Crombé-Berton et Mme Christine Defraigne ; Do c. 4-335/1).

Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 2 van de wet van 5 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling teneinde er in geval van wettelijke herhaling voor te zorgen dat een groter gedeelte van de vrijheidsbenemende straf wordt uitgezeten (van mevrouw Marie-Hélène Crombé-Berton en mevrouw Christine Defraigne; Stuk 4-335/1).


Proposition de loi modifiant l'article 2 de la loi du 5 mars 1998 relative à la libération conditionnelle en vue d'allonger la période d'exécution de la peine privative de liberté en cas de récidive légale (de Mme Marie-Hélène Crombé-Berton et Mme Christine Defraigne ; Do c. 3-786/1).

Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 2 van de wet van 5 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling teneinde er in geval van wettelijke herhaling voor te zorgen dat een groter gedeelte van de vrijheidsbenemende straf wordt uitgezeten (van mevrouw Marie-Hélène Crombé-Berton en mevrouw Christine Defraigne; Stuk 3-786/1).


Proposition de loi modifiant la loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi et la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises en vue de favoriser le transfert d'activité dans certains cas de fermeture annoncée (de Mme Christine Defraigne ; Doc. 5-2085/1).

Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling en van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, ten einde in bepaalde gevallen van aangekondigde sluiting de overdracht van activiteiten te ondersteunen (van mevrouw Christine Defraigne; Stuk 5-2085/1).




Anderen hebben gezocht naar : avril     mme christine     pour une durée     lys lucienne christine     été agréé     christine defraigne l'avis     septembre     mars     février     avril 1998 agrée mme christine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 1998 agrée mme christine ->

Date index: 2021-06-08
w