Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avril 1971 auquel » (Français → Néerlandais) :

Afin de pouvoir remplir ses missions, la Régie des bâtiments, qui avait été créée par la loi du 1 avril 1971, a recruté, pendant la période 1971-1973, tout à fait conformément à l'article 17 de l'époque, des membres contractuels du personnel dans un grade du niveau auquel leur diplôme leur donnait accès.

De Regie der Gebouwen, die bij wet van 1 april 1971 werd opgericht, heeft tijdens de periode 1971-1973, teneinde haar opdrachten te kunnen vervullen, volledig conform met het toenmalig artikel 17, contractuele personeelsleden aangeworven in een wervingsgraad van het niveau waartoe hun diploma toegang gaf.


Afin de pouvoir remplir ses missions, la Régie des bâtiments, qui avait été créée par la loi du 1 avril 1971, a recruté, pendant la période 1971-1973, tout à fait conformément à l'article 17 de l'époque, des membres contractuels du personnel dans un grade du niveau auquel leur diplôme leur donnait accès.

De Regie der Gebouwen, die bij wet van 1 april 1971 werd opgericht, heeft tijdens de periode 1971-1973, teneinde haar opdrachten te kunnen vervullen, volledig conform met het toenmalig artikel 17, contractuele personeelsleden aangeworven in een wervingsgraad van het niveau waartoe hun diploma toegang gaf.


Le montant auquel la victime ou l'ayant droit peut encore prétendre conformément au § 1 est diminué de la partie de la valeur de la rente qui a été payée en capital ou du montant converti en rente hypothétique accordé en droit commun à titre de réparation du dommage corporel tel qu'il est couvert par la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail.

Het bedrag waarop de getroffene of de rechthebbende overeenkomstig § 1 nog aanspraak kan maken, wordt verminderd met het gedeelte van de waarde van de rente dat in kapitaal werd uitgekeerd of met het in een hypothetische rente omgezette bedrag in gemeen recht toegekend als vergoeding van de lichamelijke schade, zoals zij gedekt is door de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971.


L'article 79, relatif à la rémunération des mousses, concerne une adaptation qui aurait déjà du intervenir: la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail repose encore toujours sur la coïncidence entre l'âge de la majorité civile à 21 ans et l'âge auquel le contrat d'apprentissage prend fin; la majorité civile a été fixée depuis belle lurette à 18 ans et il convenait donc de rectifier cette législation en conséquence.

Artikel 79, met betrekking tot het basisloon van de scheepsjongens, behelst een aanpassing die al langer had moeten plaatsvinden : de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 berust nog steeds op het samenvallen van de meerderjarigheid op 21 jaar en de leeftijd waarop de leerovereenkomst een einde neemt. De burgerrechtelijke meerderjarigheid is al lang op 18 jaar vastgesteld en dus was het van belang die wet daaraan aan te passen.


Le montant auquel la victime ou l’ayant droit peut encore prétendre conformément au § 1 est diminué de la partie de la valeur de la rente qui a été payée en capital ou du montant converti en rente hypothétique accordé en droit commun à titre de réparation du dommage corporel tel qu’il est couvert par la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail.

Het bedrag waarop de getroffene of de rechthebbende overeenkomstig § 1 nog aanspraak kan maken, wordt verminderd met het gedeelte van de waarde van de rente dat in kapitaal werd uitgekeerd of met het in een hypothetische rente omgezette bedrag in gemeen recht toegekend als vergoeding van de lichamelijke schade, zoals zij gedekt is door de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971.


Le montant auquel la victime ou l'ayant droit peut encore prétendre conformément au § 1 est diminué de la partie de la valeur de la rente qui a été payée en capital ou du montant converti en rente hypothétique accordé en droit commun à titre de réparation du dommage corporel tel qu'il est couvert par la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail.

Het bedrag waarop de getroffene of de rechthebbende overeenkomstig § 1 nog aanspraak kan maken, wordt verminderd met het gedeelte van de waarde van de rente dat in kapitaal werd uitgekeerd of met het in een hypothetische rente omgezette bedrag in gemeen recht toegekend als vergoeding van de lichamelijke schade, zoals zij gedekt is door de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971.


Le montant auquel la victime ou l'ayant droit peut encore prétendre conformément au § 1 est diminué de la partie de la valeur de la rente qui a été payée en capital ou du montant converti en rente hypothétique accordé en droit commun à titre de réparation du dommage corporel tel qu'il est couvert par la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail.

Het bedrag waarop de getroffene of de rechthebbende overeenkomstig § 1 nog aanspraak kan maken, wordt verminderd met het gedeelte van de waarde van de rente dat in kapitaal werd uitgekeerd of met het in een hypothetische rente omgezette bedrag in gemeen recht toegekend als vergoeding van de lichamelijke schade, zoals zij gedekt is door de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971.


Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets à la date de la publication au Moniteur belge sauf en ce qui concerne les organismes créés à la suite des réformes institutionnelles pour lesquels il produit ses effets de la date de leur création jusqu'à leur éventuelle dissolution, suppression ou absorption et à condition toutefois qu'ils n'aient pas souscrit une police d'assurance sur base de la loi sur les Accidents du Travail du 10 avril 1971, auquel cas il produit ses effets à la date à laquelle expire le préavis qui met fin à ce contrat.

Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking vanaf de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, behalve wat betreft de instellingen die zijn opgericht ingevolge de hervorming der instellingen. Voor hen heeft het uitwerking vanaf de datum van hun oprichting tot aan hun eventuele ontbinding, opheffing of opslorping, op voorwaarde evenwel dat ze geen verzekeringspolis hebben aangegaan op grond van de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971. In dat geval heeft dit besluit uitwerking vanaf de datum waarop de opzeggingstermijn van deze polis teneinde loopt.


Lorsque l'employeur peut cumuler dans le chef du même travailleur différents types de réductions de cotisations, le total desdites réductions ne peut en aucun cas être supérieur au montant des cotisations patronales éventuellement dues pour les régimes visés aux articles 2, § 3, 1° à 5° et § 3bis de l'arrêté-loi précité du 10 janvier 1945, à l'article 56, 1° et 2° des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles coordonnées le 3 juin 1970 et à l'article 59, 1° de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, auquel cas le montant de l ...[+++]

Wanneer de werkgever in hoofde van dezelfde werknemer verschillende types van bijdragevermindering kan toepassen, kan het totaal van deze verminderingen in geen geval groter zijn dan het bedrag van de patronale bijdragen die eventueel verschuldigd zijn ingevolge de regelingen bedoeld in artikel 2, §§ 3, 1° tot 5° en 3bis van voornoemde besluitwet van 10 januari 1945, bij artikel 56, 1° en 2° van de wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970 en bij artikel 59, 1° van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971. Zo dit zich zou voordoen, wordt de toegestane bijdrageverminde ...[+++]


« S'ils doivent être interprétés en ce sens que le montant de la rémunération moyenne mensuelle minimale garantie à prendre en considération pour l'aide d'une tierce personne est celui à la date de l'accident, réévaluée selon l'évolution indiciaire à la date à laquelle interviendra le règlement définitif des conséquences de l'accident de travail dont est victime une personne, l'article 24 (et éventuellement l'article 27bis) de la loi du 10 avril 1971 ne créent-ils pas une inégalité ou une discrimination entre les victimes d'accident du travail suivant le moment auquel ...[+++]

« Roepen artikel 24 (en eventueel artikel 27bis) van de wet van 10 april 1971 geen ongelijkheid of discriminatie in het leven tussen de slachtoffers van een arbeidsongeval, naar gelang van het tijdstip waarop de definitieve regeling plaatsvindt, indien die moeten worden geïnterpreteerd in die zin dat het bedrag van de maandelijkse gewaarborgde minimumvergoeding die in aanmerking moet worden genomen voor de hulp van een derde persoon, het bedrag is op de datum van het ongeval, gerevalueerd volgens de indexevolutie op de datum waarop de definitieve regeling van de gevolgen van het arbeidsongeval waarvan een persoon het ...[+++]




D'autres ont cherché : avril     niveau auquel     montant auquel     l'âge auquel     avril 1971 auquel     auquel     moment auquel     avril 1971 auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 1971 auquel ->

Date index: 2025-04-11
w